7:1 |
Mgbe ahụ, mgbe ihe ndị a gasịrị, Jizọs nọ na-ejegharị na Galili. N'ihi na ọ chọghị ijegharị na Judia, n’ihi na ndị Juu na-achọ igbu ya. |
7:2 |
Ma ubọchi ememe nke ndi-Ju, ememe Ụlọ-nsọ, dị nso. |
7:10 |
Ma mgbe ụmụnne ya gbagoro, o we rigo-kwa-ra rue ubọchi ememe, ọ bụghị n'ihu ọha, ma dị ka ma ọ bụrụ na nzuzo. |
7:25 |
Ya mere, ụfọdụ ndị si Jeruselem kwuru: “Ọ́ bụghị ya ka ha na-achọ igbu? |
7:26 |
Ma lee, ọ na-ekwu n'ihu ọha, ha agwaghi kwa ya ihe ọ bula. Ọ̀ ga-abụ na ndị ndú ahụ ekpebiwo na ọ bụ eziokwu na onye a bụ Kraịst ahụ? |
7:27 |
Ma anyị maara ya na ebe o si. Ma mgbe Kraịst bịarutere, ọ dịghị onye ga-ama ebe o si.” |
7:28 |
Ya mere, Jizọs tiri mkpu n’ụlọ nsọ, nkuzi na-ekwu: "Ị mara m, ma unu mara kwa ebe m'si. And I have not arrived of myself, but he who sent me is true, and him you do not know. |
7:29 |
I know him. For I am from him, and he has sent me.” |
7:30 |
Ya mere, they were seeking to apprehend him, and yet no one laid hands on him, because his hour had not yet come. |
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.