Pûşper 4, 2015

Xwendinî

Tobit 6: 10- 11, 7: 1, 9- 17, 8: 4- 9

6:10 Û Tobias jê re got, "Hûn tercîh dikin ku em li ku bimînin?”

6:11 Û Melek, bersivandin, got: "Li vir yek bi navê Raguel heye, mirovekî ku ji eşîra we nêzîkî we ye, û keçeke wî ya bi navê Sara heye, lê nêr û mê din tuneye, ji bilî wê.

7:1 Û bi vî awayî ew çûn ba Raguel, û Raguel ew bi dilgeşî qebûl kirin.

7:9 Û wisa, piştî ku ew peyivîn, Raguel telîmat da ku pezek bê kuştin, û cejnek bê amadekirin. Û gava ku wî şîret li wan kir ku ji bo şîvê rûnin,

7:10 Tobias got, "Vir, îro, Ez ê nexwim û ne vexwim, heya ku hûn pêşî daxwaznameya min piştrast nekin, û soz bide ku qîza xwe Sarayê bide min.”

7:11 Dema ku Raguel ev peyv bihîst, ew tirsiya, dizanibû ku çi hatiye serê wan heft mirovan, ku nêzîkî wê bû. Û wî dest bi tirsê kir, da ku ew jî bi wî awayî neyê serê wî. Û, ji ber ku wî hejand û bêtir bersiv neda daxwaznameyê,

7:12 Melek jê re got: “Netirsin ku wê bidin vê yekê, ji ber ku ev yek ji Xwedê ditirse. Ew mecbûr e ku bi keça te re bibe. Ji ber vê yekê, yekî din nikarîbûya wê hebe."

7:13 Hingê Raguel got: “Ez guman nakim ku Xwedê dua û hêsirên min li ber çavên xwe qebûl kiriye.

7:14 Û ez bawer dikim, ji ber vê yekê, ku wî kir ku hûn werin ba min, da ku ev yek bi yekî ji xizmên xwe re bê zewicandin, li gor Şerîeta Mûsa. Û niha, guman neke ku ez ê wê bidim te."

7:15 Û destê rastê qîza xwe girt, wî ew da destê rastê Tobias, gotinên pêşîyan, “Bila Xwedayê Birahîm, û Xwedayê Îshaq, û Xwedayê Aqûb bi we re be. Û bila ew bi we re bizewice û bereketa xwe di we de pêk bîne.»

7:16 Û kaxiz digirtin, wan qeyda zewacê ya nivîskî çêkir.

7:17 Û piştî vê, wan şahî kirin, bereketa Xwedê

8:4 Hingê Tobias şîret li keçikê kir, û wî jê re got: "Sara, rabe em vê rojê ji Xwedê re dua bikin, û sibê, û roja din. Bo, di van sê şevan de, em bi Xwedê re têne girêdan. And then, gava şeva sisiyan derbas bû, em bi xwe dê bi hev re bibin yek.

8:5 Ji bo bê guman, em zarokên pîrozan in, û divê em wek miletan nebin yek, yên ku ji Xwedê nezan in.”

8:6 Û wisa, bi hev re radibin, herduyan jî bi dilgermî dua kirin, vê bigire, da ku tenduristî ji wan re were dayîn.

8:7 Û Tobias got: "Mirze, Xwedayê bav û kalên me, erd û asîman li we pîroz be, û deryayê, û kanî, û çeman, û hemû mexlûqên te yên ku di wan de ne.

8:8 Te Adem ji heriyê dinyayê afirand, û te Hawa wek alîkar da wî.

8:9 Û niha, Ya Xudan, tu dizanî ku ez xwişka xwe dibim hevjînê xwe, ne ji ber kêfa dinyayê, lê bi tenê ji bo hezkirina paşerojê, ku navê te her û her tê de pîroz be.»

Încîl

Mizgîniya Pîroz li gor Marqos 12: 28-34

12:28 And one of the scribes, who had heard them arguing, drew near to him. And seeing that he had answered them well, he questioned him as to which was the first commandment of all.
12:29 And Jesus answered him: “For the first commandment of all is this: ‘Listen, Îsraîl. The Lord your God is one God.
12:30 And you shall love the Lord your God from your whole heart, and from your whole soul, and from your whole mind, and from your whole strength. This is the first commandment.’
12:31 But the second is similar to it: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these.”
12:32 And the scribe said to him: Well said, Mamoste. You have spoken the truth that there is one God, and there is no other beside him;
12:33 and that he should be loved from the whole heart, and from the whole understanding, and from the whole soul, and from the whole strength. And to love one’s neighbor as one’s self is greater than all holocausts and sacrifices.”
12:34 Û Îsa, seeing that he had responded wisely, jê re got, “You are not far from the kingdom of God.” And after that, no one dared to question him.

 


Comments

Leave a Reply