Ch 9 Luke

Luke 9

9:1 Apoi apel împreună doisprezece apostoli, El le-a dat putere și autoritate asupra demonilor și a tuturor vindeca boli.
9:2 Iar el le-a trimis să propovăduiască împărăția lui Dumnezeu și de a vindeca bolnavi.
9:3 Iar el le-a zis: "Trebuie să luați nimic pentru călătorie, nici personal, nici sac de călătorie, nici pâine, nici bani; și nu ar trebui să aibă două haine.
9:4 Și în orice casă veți intra, depune acolo, și nu se indeparteze de acolo.
9:5 Și cine nu va fi ați primit, la plecare din acel oraș, scuturați chiar praful de pe picioarele voastre, ca mărturie împotriva lor. "
9:6 Și darea, au călătorit în jurul valorii de, prin orașele, evanghelizare și de întărire pretutindeni.
9:7 Acum Irod tetrarhul a auzit despre toate lucrurile pe care au fost efectuate de către el, dar se îndoia, pentru că a fost declarat
9:8 de unii, "Pentru John a înviat din morți,"Încă cu adevărat, de alții, "Pentru Ilie a apărut,"Și de alții, "Pentru unul dintre profeți din vechime a crescut din nou."
9:9 Iar Irod a zis: "Am decapitat Ioan. Deci, cine este aceasta, despre care aud astfel de lucruri?"Și el a căutat să-l vadă.
9:10 And when the Apostles returned, they explained to him all the things that they had done. And taking them with him, he withdrew to a deserted place apart, which belongs to Bethsaida.
9:11 But when the crowd had realized this, ei l-au urmat. And he received them and spoke to them about the kingdom of God. And those who were in need of cures, he healed.
9:12 Then the day began to decline. And drawing near, the twelve said to him: “Dismiss the crowds, astfel încât, by going into the surrounding towns and villages, they may separate and find food. For we are here in a deserted place.”
9:13 Dar el le-a zis, “You give them something to eat.” And they said, “There is with us no more than five loaves and two fish, unless perhaps we are to go and buy food for this entire multitude.”
9:14 Now there were about five thousand men. So he said to his disciples, “Have them recline to eat in groups of fifty.”
9:15 And they did so. And they caused them all to recline to eat.
9:16 Apoi, taking the five loaves and the two fish, he gazed up to heaven, and he blessed and broke and distributed them to his disciples, in order to set them before the crowd.
9:17 Și au mâncat toți și s-au mulțumit. And twelve baskets of fragments were taken up, which were left over from them.
9:18 Și sa întâmplat că, când se ruga singur, ucenicii Lui, de asemenea, erau cu el, și le-a pus la îndoială, spunând: "Pe cine mulțimile spun că sunt?"
9:19 Dar au răspuns prin a spune: "Ioan Botezătorul. Dar unii spun Ilie. Cu toate acestea, într-adevăr, altii spun ca unul din prooroci din înainte a crescut din nou. "
9:20 Apoi le-a zis, "Dar cine spui că eu sunt?" In raspuns, Simon Petru a spus, "Hristosul lui Dumnezeu."
9:21 Dar vorbind brusc pentru a le, el ia instruit să nu spună nimănui aceasta,
9:22 spunând, "Căci Fiul omului trebuie să pătimească multe, și să fie respins de bătrâni și a liderilor preoților și cărturarii, și să fie ucis, și a treia zi să învie. "
9:23 Then he said to everyone: "Dacă cineva este dispus să vină după mine: să se lepede de sine, and take up his cross every day, și să Mă urmeze.
9:24 For whoever will have saved his life, se va pierde. Yet whoever will have lost his life for my sake, will save it.
9:25 Pentru cum ar beneficia de un om, if he were to gain the whole world, yet lose himself, or cause himself harm?
9:26 For whoever will be ashamed of me and of my words: of him the Son of man will be ashamed, when he will have arrived in his majesty and that of his Father and of the holy Angels.
9:27 Si totusi, I tell you a truth: There are some standing here who shall not taste death, until they see the kingdom of God.”
9:28 Și sa întâmplat că, aproximativ opt zile după aceste cuvinte, el a luat pe Petru și pe Iacov și Ioan, și el a urcat pe un munte, pentru ca el să se roage.
9:29 Și, în timp ce el se ruga, înfățișarea feței lui a fost modificată, și veșmânt lui a devenit alb și strălucitor.
9:30 Și iată, doi bărbați au vorbit cu el. Și acestea erau Moise și Ilie, care apare în măreție.
9:31 Și au vorbit despre plecarea lui, pe care le-ar realiza la Ierusalim.
9:32 Cu toate acestea, într-adevăr, Petru și cei ce erau cu el au fost cântărite în jos de somn. Și devenind de alertă, au văzut măreția Lui și pe cei doi bărbați care stăteau împreună cu el.
9:33 Și sa întâmplat că, așa cum acestea au fost de la el pleacă, Petru a zis lui Isus: "Profesor, este bine pentru noi să fim aici. Si asa, să facem trei colibe:: unul pentru tine, și unul pentru Moise, și unul pentru Ilie. "Căci el nu știa ce spunea.
9:34 Apoi, așa cum spunea el aceste lucruri, un nor a venit și ia umbrit. Și, așa cum acestea au fost de a intra în nor, s-au temut.
9:35 Și un glas a venit din nor, spunând: "Acesta este fiul meu iubit. Ascultă-l."
9:36 Și, în timp ce vocea era rostită, Isus a fost dovedit a fi singur. Și ei au tăcut și a spus nimeni, în acele zile, oricare dintre aceste lucruri, pe care le-au văzut.
9:37 But it happened on the following day that, as they were descending from the mountain, a great crowd met him.
9:38 Și iată, a man from the crowd cried out, spunând, "Profesor, Te implor, look kindly on my son, for he is my only son.
9:39 Și iată, a spirit takes hold of him, and he suddenly cries out, and it throws him down and convulses him, so that he foams. And though it tears him apart, it leaves him only with difficulty.
9:40 And I asked your disciples to cast him out, and they were unable.”
9:41 Și ca răspuns, Isus a spus: “O unfaithful and perverse generation! How long will I be with you and endure you? Bring your son here.”
9:42 And as he was approaching him, the demon threw him down and convulsed him.
9:43 Și Isus a certat duhul necurat, și el a vindecat pe băiat, și îl restaurat tatălui său.
9:44 Și toți erau uimiți de măreția lui Dumnezeu. Și, după cum toată lumea a fost întrebam peste tot ceea ce făcea, a zis ucenicilor Săi:: "Trebuie să setați aceste cuvinte în inimile voastre. Pentru că va fi că Fiul omului va fi dat în mâinile oamenilor. "
9:45 Dar ei nu au înțeles acest cuvânt, și a fost ascuns de la ei, astfel încât acestea să nu-l percep. Și se temeau să-l întrebe despre acest cuvânt.
9:46 Acum, o idee a intrat în ei, la care dintre ele a fost mai mare.
9:47 Dar Isus, percepe gândurile inimilor lor, a luat un copil și l-au așezat lângă el.
9:48 Iar el le-a zis: "Oricine va primi acest copil în numele meu, mă primește; și oricine mă primește, l primește pe Cel ce Ma trimis pe Mine. Căci cine este cel mai mic între voi toți, același lucru este mai mare. "
9:49 Și răspunde, Ioan a spus: "Profesor, am văzut un anumit unul scoțând draci în numele tău. Și l-am interzis, căci el nu urmează cu noi. "
9:50 Și Isus ia zis:: "Nu-l interzică. Căci cine nu este împotriva ta, este pentru tine."
9:51 Acum sa întâmplat că, în timp ce zilele disipare sale au fost finalizate, el a îndreptat fața hotărât să meargă la Ierusalim.
9:52 Și a trimis mesageri înaintea feței sale. Și mergând, au intrat într-un oraș al samaritenilor, să se pregătească pentru el.
9:53 Și ei nu l-ar primi, pentru că fața lui mergea spre Ierusalim.
9:54 Și, când ucenicii Lui, Iacov și Ioan, a văzut acest lucru, au zis, "Doamne, vrei ca noi să solicite focul să coboare din cer și le consumă?"
9:55 şi, de cotitură, el ia certat, spunând: "Nu știți de al cărui spirit sunteți?
9:56 Fiul omului a venit, nu pentru a distruge vieți, ci pentru a le salva. "Și s-au dus într-un alt oraș.
9:57 Și sa întâmplat că, așa cum au fost de mers pe jos de-a lungul drum, cineva ia spus, "Te voi urma, oriunde vei merge."
9:58 Isus ia zis:: "Vulpile au vizuini, și păsările cerului au cuiburi. Dar Fiul omului nu are unde-Și odihni capul. "
9:59 Apoi a zis altuia, "Urmează-mă". Dar, a spus el, "Doamne, permiteți-mi mai întâi să merg să îngrop pe tatăl meu. "
9:60 Și Isus ia zis:: "Lasă morții să-și îngroape morții lor. Dar tu du-te și anunță Împărăția lui Dumnezeu. "
9:61 Un altul a zis: "Te voi urma, Lord. Dar permiteți-mi mai întâi să explice acest lucru celor din casa mea. "
9:62 Isus ia zis:, "Nimeni care pune mâna pe plug, și apoi se uită înapoi, este potrivit pentru împărăția lui Dumnezeu. "