EyoMdumba 1, 2015

Ukufunda

The Book of Deutronomy 18: 15-20

18:15 The Lord your God will raise up for you a PROPHET from your nation and from your brothers, similar to me. You shall listen to him,
18:16 just as you petitioned of the Lord your God at Horeb, when the assembly was gathered together, kwaye uthe: ‘Let me no longer hear the voice of the Lord my God, and let me no longer see this very great fire, lest I die.’
18:17 Wathi uYehova kum: ‘They have spoken all these things well.
18:18 I will raise up a prophet for them, from the midst of their brothers, similar to you. And I will place my words in his mouth, and he will speak to them all the things that I will instruct him.
18:19 But against anyone who is not willing to listen to his words, which he will speak in my name, I will stand forth as the avenger.
18:20 But if a prophet, having been corrupted by arrogance, chooses to speak, in my name, things which I did not instruct him to say, or to speak in the name of foreign gods, he shall be put to death.

Ufundo Lwesibini

Ileta yokuqala yaseSt. Paul to the Corinthians 7: 32-35

7:32 Kodwa ndingathanda ukuba ningabi naxhala. Ongenamfazi uxhalela izinto zeNkosi, ukuba angathini na ukumkholisa uThixo.
7:33 Kodwa oyena mfazi uxhalela izinto zehlabathi, ukuba angathini na ukumkholisa umkakhe. Kwaye, wahlulelene.
7:34 Ongendileyo, kwanentombi enyulu, bacinge ngezinto zeNkosi, ukuze abe ngcwele ngomzimba nangomoya. Ozekileyo ke uxhalela izinto zehlabathi, ukuba angathini na ukuyikholisa indoda yakhe.
7:35 Ngaphaya koko, Oku ndikuthetha ndisingisele kokulungelwa nina, kungekhona ngenjongo yokuphosa umgibe kuwe, kodwa kuyo yonke into enyanisekileyo, kwaye nayiphi na into enokubonelela ngayo ukuba ningabi nakuzibamba, ukuze banqule uYehova.

IVangeli

The Holy Gospel According to Mark 1: 21-28

1:21 And they entered into Capernaum. And entering into the synagogue promptly on the Sabbaths, he taught them.
1:22 And they were astonished over his doctrine. For he was teaching them as one who has authority, and not like the scribes.
1:23 And in their synagogue, there was a man with an unclean spirit; wakhala,
1:24 esithi: “What are we to you, uYesu waseNazarete? Uze kusitshabalalisa na?? I know who you are: Lowo Ungcwele kaThixo.”
1:25 And Jesus admonished him, esithi, “Be silent, and depart from the man.”
1:26 And the unclean spirit, convulsing him and crying out with a loud voice, departed from him.
1:27 And they were all so amazed that they inquired among themselves, esithi: "Yintoni lento? And what is this new doctrine? For with authority he commands even the unclean spirits, and they obey him.”
1:28 And his fame went out quickly, throughout the entire region of Galilee.

Amagqabantshintshi

Leave a Reply