-
UCanzibe 3, 2024
EyokuQala kwabaseKorinte 15: 1- 8
15:1 Ngoko ke ndiyanazisa, abazalwana, iindaba ezilungileyo endizishumayezayo kuni, enamkelayo nani, nomi phezu kwayo. 15:2 NgeVangeli, ngokunjalo, uyasindiswa, ukuba nithe nazibamba iingqondo, endazishumayelayo kuni, hleze nifumane nikholwa. 15:3 Kuba ndanikezela kuwe, Okokuqala, oko nam ndakufumana: ukuba uKristu wafela izono zethu, ngokweZibhalo; 15:4 nokuba wangcwatywa; nokokuba wavuka ngomhla wesithathu, ngokweZibhalo; 15:5 nokuba wabonwa nguKefas, emva koko kwabalishumi elinamnye. 15:6 Emva koko wabonwa ngaxesha-nye ngabazalwana abangaphezu kwamakhulu amahlanu, abaninzi kubo basala, kude kube ngoku, nakuba inxenye ithe yalala ubuthongo. 15:7 Okulandelayo, wabonwa nguJames, emva koko ngabapostile bonke. 15:8 Kwaye ekugqibeleni kuzo zonke, wabonwa nandim, ingathi ndingumntu ozelwe ngexesha elingelilo. UYohane 14: 6- 14
14:6 Wathi uYesu kuye: “I am the Way, and the Truth, and the Life. No one comes to the Father, except through me. 14:7 If you had known me, certainly you would also have known my Father. And from now on, you shall know him, and you have seen him.” 14:8 Philip said to him, “Nkosi, reveal the Father to us, and it is enough for us.” 14:9 Wathi uYesu kuye: “Have I been with you for so long, nam anindazi? Philip, whoever sees me, also sees the Father. Ungatsho njani, ‘Reveal the Father to us?' 14:10 Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? The words that I am speaking to you, I do not speak from myself. But the Father abiding in me, he does these works. 14:11 Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? 14:12 Or else, believe because of these same works. Amen, amen, Ndithi kuni, whoever believes in me shall also do the works that I do. And greater things than these shall he do, for I go to the Father. 14:13 And whatever you shall ask the Father in my name, that I will do, so that the Father may be glorified in the Son. 14:14 If you shall ask anything of me in my name, that I will do.
-
UCanzibe 2, 2024
IZenzo 15: 7- 21
15:7 Kwaye emva kokuba yenzekile imbambano enkulu, Wesuka uPetros wathi kubo: “Abazalwana abadumileyo, uyakwazi oko, kwiintsuku zamva nje, UThixo unyule phakathi kwethu, ngomlomo wam, abeeNtlanga ukuba beve ilizwi leVangeli kwaye bakholwe. 15:8 Kwaye uThixo, ozazi iintliziyo, wanikela ubungqina, ngokubanika uMoya oyiNgcwele, njengokuba nakuthi. 15:9 Kwaye akazange ahlule nto phakathi kwethu nabo, bezihlambulule iintliziyo zabo ngokholo. 15:10 Ngoku ke, kutheni nihenda uThixo ukuba abeke idyokhwe ezintanyeni zabafundi, esibe singenako ukusithwala, thina kwanoobawo bethu? 15:11 Ke ngobabalo lweNkosi uYesu Kristu, siyakholwa ukuze sisindiswe, kwangokunjalo nabo.” 15:12 Yathi cwaka ke yonke inkitha. Kwaye baphulaphula uBharnabhas noPawulos, bebalisa ngemiqondiso emikhulu nezimanga, awazenzayo uThixo phakathi kwazo iintlanga ngabo. 15:13 Kwaye emva kokuba bethule, Uphendule watsho uJames: “Abazalwana abadumileyo, Mamela kum. 15:14 USimon ucacisile ukuba yeyiphi na indlela uThixo awamtyelela ngayo kuqala, ukuze kuzo iintlanga athabathele abantu igama lakhe. 15:15 Yaye amazwi abaProfeti ayavumelana noku, kanye njengoko kubhaliwe: 15:16 ‘Emva kwezi zinto, ndiya kubuya, yaye ndiya kubuya ndiwakhe umnquba kaDavide, eye yawa phantsi. Kwaye ndiza kubuya ndiwakhe amanxuwa ayo, kwaye ndiya kuliphakamisa, 15:17 ukuze abanye abantu bayifune iNkosi, nazo zonke iintlanga ezibizwe ngegama lam, utsho uYehova, ngubani na ozenzayo ezi zinto.’ 15:18 INkosi, imisebenzi yakhe iyaziwa kwasephakadeni. 15:19 Ngenxa yale nto, Mna ndigqiba kwelithi, abo baguqukela kuThixo bephuma phakathi kweentlanga, mabangaphazanyiswa, 15:20 kodwa endaweni yoko sibabhalela, ukuze bazigcine ekungcolisweni kwezithixo, nakuhenyuzo, nakuyo nantoni na efuthanisiweyo, nakwigazi. 15:21 KuMoses, ukususela kumaxesha amandulo, ubenabo kwimizi ngemizi abamshumayelayo ezindlwini zesikhungu, apho kufundwa khona iisabatha ngeesabatha. UYohane 15: 9- 11
15:9 As the Father has loved me, so I have loved you. Abide in my love.
15:10 If you keep my precepts, you shall abide in my love, just as I also have kept my Father’s precepts and I abide in his love.
15:11 These things I have spoken to you, so that my joy may be in you, and your joy may be fulfilled.
-
UCanzibe 1, 2024
IZenzo 15: 1 -6
15:1 Kwaye abathile, esihla evela kwelakwaYuda, babefundisa abazalwana, Ukuba anithanga naluswe ngokwesiko likaMoses, aninako ukusindiswa. 15:2 Ngoko ke, xa uPawulos noBharnabhas benza imvukelo engencinane kubo, bagqiba kwelokuba uPawulos noBharnabhas, kwaye abanye bevela kwicala elichasayo, bafanele ukunyuka baye kuBapostile nababingeleli eYerusalem malunga nalo mbuzo. 15:3 Ngoko ke, bekhokelwa libandla, balityhutyha elaseFenike nelaseSamariya, echaza ukuguquka kweeNtlanga. Babanga uvuyo olukhulu kubo bonke abazalwana. 15:4 Kwaye xa bafika eYerusalem, bamkelwa libandla nangabapostile nangamadoda amakhulu, bebalisa oko zingako izinto uThixo azenzileyo ngabo. 15:5 Kodwa abanye bephuma kwihlelo labaFarisi, abo babengamakholwa, waphakama esithi, “Kuyimfuneko ukuba baluke baze bafundiswe ukuba bawugcine uMthetho kaMoses.” 15:6 Bahlanganisana ke abapostile namadoda amakhulu, ukuba bawubambe lo mcimbi. UYohane 15: 1- 8
15:1 “I am the true vine, and my Father is the vinedresser. 15:2 Every branch in me that does not bear fruit, he will take away. And each one that does bear fruit, he will cleanse, so that it may bring forth more fruit. 15:3 You are clean now, because of the word that I have spoken to you. 15:4 Abide in me, and I in you. Just as the branch is not able to bear fruit of itself, unless it abides in the vine, so also are you unable, unless you abide in me. 15:5 Umdiliya ndim; ningamasebe. Whoever abides in me, nam ndikuye, bears much fruit. For without me, you are able to do nothing. 15:6 If anyone does not abide in me, he will be cast away, like a branch, and he will wither, and they will gather him and cast him into the fire, and he burns. 15:7 If you abide in me, and my words abide in you, then you may ask for whatever you will, and it shall be done for you. 15:8 Kule, my Father is glorified: that you should bring forth very much fruit and become my disciples.