Αύγουστος 9, 2012, Ευαγγέλιο

Το κατά Ματθαίον Ιερό Ευαγγέλιο 16: 13-23

16:13 Τότε ο Ιησούς πήγε σε μέρη της Καισάρειας των Φιλίππων. Και ρώτησε τους μαθητές του, ρητό, «Ποιος λένε οι άνθρωποι ότι είναι ο Υιός του ανθρώπου?”
16:14 Και είπαν, «Κάποιοι λένε Ιωάννη τον Βαπτιστή, και άλλοι λένε Ηλία, άλλοι πάλι λένε τον Ιερεμία ή έναν από τους προφήτες».
16:15 Ο Ιησούς τους είπε, «Μα ποιος λέτε ότι είμαι?”
16:16 Ο Σίμων Πέτρος απάντησε λέγοντας, «Εσύ είσαι ο Χριστός, ο Υιός του ζωντανού Θεού».
16:17 Και ως απάντηση, του είπε ο Ιησούς: «Ευλογημένος είσαι, Σίμων, γιος του Ιωνά. Γιατί σάρκα και αίμα δεν σας το αποκάλυψε αυτό, αλλά ο πατέρας μου, που είναι στον παράδεισο.
16:18 Και σου λέω, ότι είσαι ο Πέτρος, και πάνω σε αυτόν τον βράχο θα χτίσω την Εκκλησία μου, και οι πύλες της κόλασης δεν θα υπερισχύσουν εναντίον της.
16:19 Και θα σου δώσω τα κλειδιά της βασιλείας των ουρανών. Και ό,τι θα δέσετε στη γη θα είναι δεμένο, ακόμα και στον παράδεισο. Και ό,τι απελευθερώσετε στη γη, θα απελευθερωθεί, ακόμα και στον παράδεισο».
16:20 Τότε έδωσε εντολή στους μαθητές του να μην πουν σε κανέναν ότι είναι ο Ιησούς ο Χριστός.
16:21 Απο ΕΚΕΙΝΗ τη ΣΤΙΓΜΗ, Jesus began to reveal to his disciples that it was necessary for him to go to Jerusalem, and to suffer much from the elders and the scribes and the leaders of the priests, and to be killed, and to rise again on the third day.
16:22 Και ο Πέτρος, taking him aside, began to rebuke him, ρητό, "Αρχοντας, may it be far from you; this shall not happen to you.”
16:23 And turning away, Jesus said to Peter: “Get behind me, Satan; you are an obstacle to me. For you are not behaving according to what is of God, but according to what is of men.”