Καθημερινές αναγνώσεις

  • Ενδέχεται 6, 2024

    Πράξεις 16: 11-15

    16:11 Και πλέοντας από την Τρωάδα, παίρνοντας έναν άμεσο δρόμο, φτάσαμε στη Σαμοθράκη, και την επόμενη μέρα, στη Νεάπολη,

    16:12 και από εκεί στους Φιλίππους, που είναι η κατεξοχήν πόλη στην περιοχή της Μακεδονίας, μια αποικία. Τώρα ήμασταν σε αυτή την πόλη μερικές μέρες, συνεννοώντας.

    16:13 Επειτα, την ημέρα του Σαββάτου, περπατούσαμε έξω από την πύλη, δίπλα σε ένα ποτάμι, όπου φαινόταν ότι υπήρχε μια συγκέντρωση προσευχής. Και κάθισε, μιλούσαμε με τις γυναίκες που είχαν συγκεντρωθεί.

    16:14 Και μια συγκεκριμένη γυναίκα, ονόματι Λυδία, ένας πωλητής πορφύρας στην πόλη των Θυατείρων, λάτρης του Θεού, άκουσε. Και ο Κύριος άνοιξε την καρδιά της για να είναι δεκτική σε αυτά που έλεγε ο Παύλος.

    16:15 Και όταν είχε βαφτιστεί, με το νοικοκυριό της, μας παρακάλεσε, ρητό: «Αν με κρίνεις ότι είμαι πιστός στον Κύριο, μπες στο σπίτι μου και μείνε εκεί». Και μας έπεισε.

    Ευαγγέλιο
    Γιάννης 15: 26-16: 4

    15:26 But when the Advocate has arrived, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth who proceeds from the Father, he will offer testimony about me.

    15:27 And you shall offer testimony, because you are with me from the beginning.”

    16:1 “These things I have spoken to you, so that you would not stumble.

    16:2 They will put you out of the synagogues. But the hour is coming when everyone who puts you to death will consider that he is offering an excellent service to God.

    16:3 And they will do these things to you because they have not known the Father, nor me.

    16:4 But these things I have spoken to you, έτσι ώστε, when the hour for these things will have arrived, you may remember that I told you.


  • Ενδέχεται 5, 2024

    Πράξεις 10: 25- 26, 34- 35, 44- 48

    10:25Και έγινε αυτό, όταν ο Πέτρος είχε μπει, Ο Κορνήλιος πήγε να τον συναντήσει. Και πέφτοντας μπροστά στα πόδια του, σεβάστηκε.
    10:26Κι όμως αληθινά, Πέτρος, σηκώνοντάς τον ψηλά, είπε: «Σήκω, γιατί κι εγώ είμαι μόνο άντρας».
    10:34Επειτα, Πέτρος, ανοίγοντας το στόμα του, είπε: «Στην αλήθεια συμπέρανα ότι ο Θεός δεν σέβεται τα πρόσωπα.
    10:35Αλλά μέσα σε κάθε έθνος, όποιος τον φοβάται και ασκεί δικαιοσύνη είναι αποδεκτός από αυτόν.
    10:44Ενώ ο Πέτρος έλεγε ακόμη αυτά τα λόγια, το Άγιο Πνεύμα έπεσε πάνω σε όλους εκείνους που άκουγαν τον Λόγο.
    10:45Και οι πιστοί της περιτομής, που είχε φτάσει με τον Πέτρο, έμειναν έκπληκτοι που η χάρη του Αγίου Πνεύματος ξεχύθηκε και στους Εθνικούς.
    10:46Διότι τους άκουσαν να μιλούν σε γλώσσες και να μεγαλοποιούν τον Θεό.
    10:47Τότε ο Πέτρος απάντησε, «Πώς θα μπορούσε κανείς να απαγορεύσει το νερό, για να μη βαπτιστούν όσοι έλαβαν το Άγιο Πνεύμα, όπως και εμείς?”
    10:48Και διέταξε να βαπτιστούν στο όνομα του Κυρίου Ιησού Χριστού. Τότε τον παρακάλεσαν να μείνει μαζί τους μερικές μέρες.

    First Letter of John 4: 7- 10

    4:7Most beloved, let us love one another. For love is of God. And everyone who loves is born of God and knows God.
    4:8Whoever does not love, does not know God. For God is love.
    4:9The love of God was made apparent to us in this way: that God sent his only-begotten Son into the world, so that we might live through him.
    4:10In this is love: not as if we had loved God, but that he first loved us, and so he sent his Son as a propitiation for our sins.

    Γιάννης 15: 9- 17

    15:9As the Father has loved me, so I have loved you. Abide in my love.
    15:10If you keep my precepts, you shall abide in my love, just as I also have kept my Father’s precepts and I abide in his love.
    15:11These things I have spoken to you, so that my joy may be in you, and your joy may be fulfilled.
    15:12This is my precept: that you love one another, just as I have loved you.
    15:13No one has a greater love than this: that he lay down his life for his friends.
    15:14You are my friends, if you do what I instruct you.
    15:15I will no longer call you servants, for the servant does not know what his Lord is doing. But I have called you friends, because everything whatsoever that I have heard from my Father, I have made known to you.
    15:16You have not chosen me, but I have chosen you. And I have appointed you, so that you may go forth and bear fruit, and so that your fruit may last. Then whatever you have asked of the Father in my name, he shall give to you.
    15:17This I command you: that you love one another.

  • Ενδέχεται 4, 2024

    ΑΝΑΓΝΩΣΗ

    The Acts of the Apostles 16: 1-10

    16:1Έπειτα έφτασε στο Ντέρμπε και στα Λύστρα. Και ιδού, Ήταν εκεί κάποιος μαθητής που λεγόταν Τιμόθεος, γιος μιας πιστής Εβραϊκής γυναίκας, ο πατέρας του Εθνικός.
    16:2Οι αδελφοί που ήταν στα Λύστρα και στο Ικόνιο του έδωσαν καλή μαρτυρία.
    16:3Ο Παύλος ήθελε αυτός ο άνθρωπος να ταξιδέψει μαζί του, και παίρνοντας τον, τον έκανε περιτομή, εξαιτίας των Εβραίων που βρίσκονταν σε εκείνα τα μέρη. Διότι όλοι ήξεραν ότι ο πατέρας του ήταν Εθνικός.
    16:4Και καθώς ταξίδευαν μέσα στις πόλεις, τους παρέδωσαν τα δόγματα που έπρεπε να τηρηθούν, που διατάχθηκαν από τους Αποστόλους και τους πρεσβυτέρους που βρίσκονταν στην Ιερουσαλήμ.
    16:5Και σίγουρα, οι Εκκλησίες ενισχύονταν στην πίστη και αυξάνονταν καθημερινά σε αριθμό.
    16:6Επειτα, ενώ διέσχιζε τη Φρυγία και την περιοχή της Γαλατίας, εμπόδισαν το Άγιο Πνεύμα να πουν τον Λόγο στην Ασία.
    16:7Όταν όμως είχαν φτάσει στη Μυσία, προσπάθησαν να πάνε στη Βιθυνία, αλλά το Πνεύμα του Ιησού δεν τους επέτρεπε.
    16:8Επειτα, όταν είχαν περάσει τη Μυσία, κατέβηκαν στην Τρωάδα.
    16:9Και αποκαλύφθηκε στον Παύλο ένα όραμα τη νύχτα για κάποιον Μακεδόνα, στέκεται και τον παρακαλεί, και λέγοντας: «Περάστε στη Μακεδονία και βοηθήστε μας!”
    16:10Επειτα, αφού είδε το όραμα, αμέσως αναζητήσαμε να ξεκινήσουμε για τη Μακεδονία, έχοντας διαβεβαιωθεί ότι ο Θεός μας είχε καλέσει να τους ευαγγελίσουμε.

    Ευαγγέλιο

    The Holy Gospel According to John 15: 18-21

    15:18If the world hates you, know that it has hated me before you.
    15:19If you had been of the world, the world would love what is its own. Κι όμως αληθινά, you are not of the world, but I have chosen you out of the world; εξαιτίας αυτού, the world hates you.
    15:20Remember my saying that I told you: The servant is not greater than his Lord. If they have persecuted me, they will persecute you also. If they have kept my word, they will keep yours also.
    15:21But all these things they will do to you because of my name, for they do not know him who sent me.

Πνευματική ιδιοκτησία 2010 – 2023 2fish.co