Ενδέχεται 4, 2014

Πρώτη Ανάγνωση

The Acts of Apostles 2: 14, 22-33

2:14 Αλλά ο Πέτρος, όρθιοι με τους έντεκα, σήκωσε τη φωνή του, και τους μίλησε: «Άνδρες της Ιουδαίας, και όλοι όσοι μένουν στην Ιερουσαλήμ, ας σου γίνει γνωστό αυτό, και κλίνε τα αυτιά σου στα λόγια μου.
2:22 Άντρες του Ισραήλ, ακούστε αυτά τα λόγια: Ο Ιησούς ο Ναζωραίος είναι ένας άνθρωπος που επιβεβαιώθηκε από τον Θεό ανάμεσά σας μέσω των θαυμάτων και των θαυμάτων και των σημείων που ο Θεός πέτυχε μέσω αυτού ανάμεσά σας, όπως επίσης ξέρεις.
2:23 Αυτός ο άντρας, κάτω από το οριστικό σχέδιο και την πρόγνωση του Θεού, παραδόθηκε από τα χέρια των αδίκων, ταλαιπωρημένος, και να θανατωθεί.
2:24 Και αυτός που ανέστησε ο Θεός, έσπασε τις θλίψεις της κόλασης, γιατί σίγουρα ήταν αδύνατο να κρατηθεί από αυτό.
2:25 Γιατί ο Δαβίδ είπε γι' αυτόν: «Πρόβλεψα τον Κύριο πάντα στα μάτια μου, γιατί είναι στα δεξιά μου, για να μη συγκινηθώ.
2:26 Εξαιτίας αυτού, χάρηκε η καρδιά μου, και η γλώσσα μου αγαλλίασε. Εξάλλου, και η σάρκα μου θα αναπαυθεί στην ελπίδα.
2:27 Γιατί δεν θα εγκαταλείψεις την ψυχή μου στον Άδη, ούτε θα επιτρέψεις στον Άγιο σου να δει διαφθορά.
2:28 Μου έκανες γνωστούς τους τρόπους ζωής. Θα με γεμίσεις εντελώς ευτυχία με την παρουσία σου.»
2:29 Ευγενείς αδελφοί, επιτρέψτε μου να σας μιλήσω ελεύθερα για τον Πατριάρχη Δαυίδ: γιατί πέθανε και θάφτηκε, και ο τάφος του είναι μαζί μας, ακόμη και μέχρι σήμερα.
2:30 Επομένως, ήταν προφήτης, γιατί ήξερε ότι ο Θεός του είχε ορκιστεί για τον καρπό της οσφύς του, για Εκείνον που θα καθόταν στον θρόνο του.
2:31 Προβλέποντας αυτό, μιλούσε για την Ανάσταση του Χριστού. Γιατί δεν έμεινε ούτε πίσω στην Κόλαση, ούτε η σάρκα του είδε διαφθορά.
2:32 Αυτός ο Ιησούς, Ο Θεός ανέστησε ξανά, και γι' αυτό είμαστε όλοι μάρτυρες.
2:33 Επομένως, υψωνόμενος στα δεξιά του Θεού, και έχοντας λάβει από τον Πατέρα την υπόσχεση του Αγίου Πνεύματος, το έχυσε αυτό, όπως τώρα βλέπετε και ακούτε.

Δεύτερη Ανάγνωση

First Letter of Peter 1: 17-21

1:17 And if you invoke as Father him who, without showing favoritism to persons, judges according to each one’s work, then act in fear during the time of your sojourning here.

1:18 For you know that it was not with corruptible gold or silver that you were redeemed away from your useless behavior in the traditions of your fathers,

1:19 but it was with the precious blood of Christ, an immaculate and undefiled lamb,

1:20 foreknown, σίγουρα, before the foundation of the world, and made manifest in these latter times for your sake.

1:21 Through him, you have been faithful to God, who raised him up from the dead and gave him glory, so that your faith and hope would be in God.

Ευαγγέλιο

The Holy Gospel According to Luke 24: 13-35

24:13 Και ιδού, two of them went out, on the same day, to a town named Emmaus, which was the distance of sixty stadia from Jerusalem.
24:14 And they spoke to one another about all of these things that had occurred.
24:15 Και έγινε αυτό, while they were speculating and questioning within themselves, Jesus himself, πλησιάζει, traveled with them.
24:16 But their eyes were restrained, so that they would not recognize him.
24:17 Και τους είπε, “What are these words, which you are discussing with one another, as you walk and are sad?”
24:18 Και ένας από αυτούς, whose name was Cleopas, responded by saying to him, “Are you the only one visiting Jerusalem who does not know the things that have happened there in these days?”
24:19 Και τους είπε, “What things?"Και είπαν, “About Jesus of Nazareth, who was a noble prophet, powerful in works and in words, before God and all the people.
24:20 And how our high priests and leaders handed him over to be condemned to death. And they crucified him.
24:21 But we were hoping that he would be the Redeemer of Israel. Και τώρα, on top of all this, today is the third day since these things have happened.
24:22 Επειτα, πολύ, certain women from among us terrified us. For before daytime, they were at the tomb,
24:23 και, having not found his body, they returned, saying that they had even seen a vision of Angels, who said that he is alive.
24:24 And some of us went out to the tomb. And they found it just as the women had said. Αλλά αληθινά, they did not find him.”
24:25 Και τους είπε: “How foolish and reluctant in heart you are, to believe everything that has been spoken by the Prophets!
24:26 Was not the Christ required to suffer these things, and so enter into his glory?”
24:27 And beginning from Moses and all the Prophets, he interpreted for them, in all the Scriptures, the things that were about him.
24:28 And they drew near to the town where they were going. And he conducted himself so as to go on further.
24:29 But they were insistent with him, ρητό, “Remain with us, because it is toward evening and now daylight is declining.” And so he entered with them.
24:30 Και έγινε αυτό, while he was at table with them, he took bread, and he blessed and broke it, and he extended it to them.
24:31 And their eyes were opened, and they recognized him. And he vanished from their eyes.
24:32 And they said to one another, “Was not our heart burning within us, while he was speaking on the way, and when he opened the Scriptures to us?”
24:33 And rising up at that same hour, επέστρεψαν στην Ιερουσαλήμ. And they found the eleven gathered together, and those who were with them,
24:34 ρητό: “In truth, the Lord has risen, and he has appeared to Simon.”
24:35 And they explained the things that were done on the way, and how they had recognized him at the breaking of the bread.

Σχόλια

Leave a Reply