Lugemine
The Book of Ecclesiastes 1: 2-11
1:2 | Koguja ütles: Edevuste edevus! Edevuste edevus, ja kõik on edevus! |
1:3 | Mida enamat on inimesel kogu oma tööst, kui ta töötab päikese all? |
1:4 | Põlvkond läheb ära, ja saabub põlvkond. Kuid maa seisab igavesti. |
1:5 | Päike tõuseb ja loojub; see naaseb oma kohale, ja sealt edasi, uuesti sündida, |
1:6 | see tiirleb läbi lõuna, ja kaared põhja poole. Vaim jätkub, valgustab kõike oma vooluringis, ja pöördub uuesti oma tsüklis. |
1:7 | Kõik jõed sumbuvad merre, ja meri ei voola üle. Kohale, kust jõed välja lähevad, nad naasevad, et nad saaksid uuesti voolata. |
1:8 | Sellised asjad on rasked; inimene ei suuda neid sõnadega seletada. Silm ei ole nägemisega rahul, ka kõrv ei täida kuulmist. |
1:9 | Mis on see, mis on olemas olnud? Sama kehtib ka tulevikus. Mis on see, mis on tehtud? Sama tehakse ka edaspidi. |
1:10 | Pole midagi uut päikese all. Samuti ei oska keegi öelda: "Vaata, see on uus!” Sest see on juba esile kerkinud ajastutel, mis olid enne meid. |
1:11 | Endistest asjadest ei mäletata. Tõepoolest, samuti ei ole tulevikus mingeid andmeid mineviku asjade kohta, neile, kes eksisteerivad päris lõpus. |
Kirikulaul
Püha evangeelium Luuka järgi 9: 7-9
9:7 | Now Herod the tetrarch heard about all the things that were being done by him, but he doubted, because it was said |
9:8 | by some, “For John has risen from the dead,” yet truly, by others, “For Elijah has appeared,” and by still others, “For one of the prophets from of old has risen again.” |
9:9 | And Herod said: “I beheaded John. Nii siis, who is this, about whom I hear such things?” And he sought to see him. |
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.