Απρίλιος 30, 2023

Πράξεις 2: 14, 36-41

 

2:14 Αλλά ο Πέτρος, όρθιοι με τους έντεκα, σήκωσε τη φωνή του, και τους μίλησε: «Άνδρες της Ιουδαίας, και όλοι όσοι μένουν στην Ιερουσαλήμ, ας σου γίνει γνωστό αυτό, και κλίνε τα αυτιά σου στα λόγια μου.
2:36 Επομένως, είθε ολόκληρος ο οίκος του Ισραήλ να γνωρίζει με βεβαιότητα ότι ο Θεός έχει φτιάξει αυτόν τον ίδιο Ιησού, τον οποίο σταύρωσες, Και Κύριε και Χριστέ».
2:37 Τώρα όταν άκουσαν αυτά τα πράγματα, ήταν μετανιωμένοι στην καρδιά, και είπαν στον Πέτρο και στους άλλους Αποστόλους: "Τι πρέπει να κάνουμε, ευγενείς αδελφοί?”
2:38 Κι όμως αληθινά, τους είπε ο Πέτρος: «Κάνε μετάνοια; και να βαπτιστεί, ο καθένας σας, στο όνομα του Ιησού Χριστού, για την άφεση των αμαρτιών σου. Και θα λάβετε το δώρο του Αγίου Πνεύματος.
2:39 Γιατί η Υπόσχεση είναι για σένα και για τους γιους σου, και για όλους όσοι είναι μακριά: για όποιον θα έχει καλέσει ο Κύριος ο Θεός μας».
2:40 Και μετά, με πάρα πολλά άλλα λόγια, κατέθεσε και τους παρότρυνε, ρητό, «Σώστε τους εαυτούς σας από αυτή τη διεφθαρμένη γενιά».
2:41 Επομένως, όσοι αποδέχθηκαν τον λόγο του βαφτίστηκαν. Και περίπου τρεις χιλιάδες ψυχές προστέθηκαν εκείνη την ημέρα.

First Peters 2: 20-25

2:20 For what glory is there, if you sin and then suffer a beating? But if you do well and suffer patiently, this is grace with God.
2:21 For you have been called to this because Christ also suffered for us, leaving you an example, so that you would follow in his footsteps.
2:22 He committed no sin, neither was deceit found in his mouth.
2:23 And when evil was spoken against him, he did not speak evil. When he suffered, he did not threaten. Then he handed himself over to him who judged him unjustly.
2:24 He himself bore our sins in his body upon the tree, so that we, having died to sin, would live for justice. By his wounds, you have been healed.
2:25 For you were like wandering sheep. But now you have been turned back toward the Pastor and the Bishop of your souls.

Γιάννης 10: 1-10

10:1 "Αμήν, Αμήν, Σου λέω, αυτός που δεν μπαίνει από την πόρτα στο μαντρί των προβάτων, αλλά ανεβαίνει με άλλο τρόπο, είναι κλέφτης και ληστής.
10:2 Αυτός όμως που μπαίνει από την πόρτα είναι ο βοσκός των προβάτων.
10:3 Σε αυτόν ανοίγει ο θυρωρός, και τα πρόβατα ακούνε τη φωνή του, και ονομάζει τα δικά του πρόβατα, και τους οδηγεί έξω.
10:4 Και όταν έστειλε τα πρόβατά του, πηγαίνει μπροστά τους, και τα πρόβατα τον ακολουθούν, γιατί ξέρουν τη φωνή του.
10:5 Δεν ακολουθούν όμως έναν ξένο; αντί αυτού φεύγουν από αυτόν, γιατί δεν ξέρουν τη φωνή των ξένων».
10:6 Ο Ιησούς τους είπε αυτή την παροιμία. Δεν καταλάβαιναν όμως τι τους έλεγε.
10:7 Επομένως, Ο Ιησούς τους μίλησε ξανά: "Αμήν, Αμήν, Σου λέω, ότι είμαι η πόρτα του προβάτου.
10:8 Ολοι οι άλλοι, όσοι έχουν έρθει, είναι κλέφτες και ληστές, και τα πρόβατα δεν τους άκουσαν.
10:9 Είμαι η πόρτα. Αν κάποιος έχει μπει μέσα από εμένα, θα σωθεί. Και θα μπαίνει και θα βγαίνει, και θα βρει βοσκοτόπια.
10:10 Ο κλέφτης δεν έρχεται, παρά μόνο για να μπορεί να κλέψει και να σφάξει και να καταστρέψει. Ήρθα για να έχουν ζωή, και να το έχουν πιο άφθονα.