Πράξεις 11: 1- 18
11:1 | Τώρα οι Απόστολοι και οι αδελφοί που ήταν στην Ιουδαία άκουσαν ότι και οι Εθνικοί είχαν λάβει τον Λόγο του Θεού. |
11:2 | Επειτα, όταν ο Πέτρος είχε ανέβει στην Ιερουσαλήμ, όσοι ήταν της περιτομής μάλωσαν εναντίον του, |
11:3 | ρητό, «Γιατί μπήκες σε απερίτμητους, και γιατί έφαγες μαζί τους?” |
11:4 | Και ο Πέτρος άρχισε να τους εξηγεί, με τακτοποιημένο τρόπο, ρητό: |
11:5 | «Ήμουν στην πόλη της Ιόππης και προσευχόμουν, και είδα, σε μια έκσταση του μυαλού, ένα όραμα: ένα συγκεκριμένο δοχείο που κατεβαίνει, σαν ένα μεγάλο σεντόνι που κατεβαίνει από τον ουρανό στις τέσσερις γωνίες του. Και πλησίασε κοντά μου. |
11:6 | Και κοιτώντας το, Σκέφτηκα και είδα τα τετράποδα θηρία της γης, και τα άγρια θηρία, και τα ερπετά, και τα ιπτάμενα πράγματα του αέρα. |
11:7 | Τότε άκουσα και μια φωνή να μου λέει: ‘Σήκω, Πέτρος. Σκοτώστε και φάτε.» |
11:8 | Αλλά είπα: 'Ποτέ, άρχοντας! Γιατί ό,τι είναι κοινό ή ακάθαρτο δεν μπήκε ποτέ στο στόμα μου». |
11:9 | Τότε η φωνή ανταποκρίθηκε για δεύτερη φορά από τον ουρανό, «Ό,τι καθάρισε ο Θεός, δεν θα πεις κοινό». |
11:10 | Τώρα αυτό έγινε τρεις φορές. Και τότε όλα ανελήφθησαν πάλι στον ουρανό. |
11:11 | Και ιδού, αμέσως τρεις άντρες στέκονταν κοντά στο σπίτι όπου βρισκόμουν, αφού μου έστειλαν από την Καισάρεια. |
11:12 | Τότε το Πνεύμα μου είπε ότι έπρεπε να πάω μαζί τους, δεν αμφιβάλλει για τίποτα. Και αυτά τα έξι αδέρφια πήγαν μαζί μου επίσης. Και μπήκαμε στο σπίτι του ανθρώπου. |
11:13 | Και μας περιέγραψε πώς είχε δει έναν Άγγελο στο σπίτι του, στέκεται και του λέει: «Στείλε στην Ιόππη και κάλεσε τον Σάιμον, που ονομάζεται Πέτρος. |
11:14 | Και θα σου πει λόγια, με την οποία θα σωθείς με ολόκληρο το σπίτι σου». |
11:15 | Και όταν είχα αρχίσει να μιλάω, το Άγιο Πνεύμα έπεσε πάνω τους, όπως και σε εμάς, στην αρχή. |
11:16 | Τότε θυμήθηκα τα λόγια του Κυρίου, όπως είπε και ο ίδιος: 'Γιάννης, πράγματι, βαφτίστηκε με νερό, αλλά θα βαπτιστείτε με το Άγιο Πνεύμα». |
11:17 | Επομένως, αν ο Θεός τους έδινε την ίδια χάρη, όπως και σε εμάς, που πίστεψαν στον Κύριο Ιησού Χριστό, ποιος ήμουν, ότι θα μπορούσα να απαγορεύσω τον Θεό?” |
11:18 | Έχοντας ακούσει αυτά τα πράγματα, ήταν σιωπηλοί. Και δόξασαν τον Θεό, ρητό: «Έτσι ο Θεός έδωσε και στους εθνικούς μετάνοια για ζωή». |
Γιάννης 10: 11- 18
11:1 | Τώρα οι Απόστολοι και οι αδελφοί που ήταν στην Ιουδαία άκουσαν ότι και οι Εθνικοί είχαν λάβει τον Λόγο του Θεού. |
11:2 | Επειτα, όταν ο Πέτρος είχε ανέβει στην Ιερουσαλήμ, όσοι ήταν της περιτομής μάλωσαν εναντίον του, |
11:3 | ρητό, «Γιατί μπήκες σε απερίτμητους, και γιατί έφαγες μαζί τους?” |
11:4 | Και ο Πέτρος άρχισε να τους εξηγεί, με τακτοποιημένο τρόπο, ρητό: |
11:5 | «Ήμουν στην πόλη της Ιόππης και προσευχόμουν, και είδα, σε μια έκσταση του μυαλού, ένα όραμα: ένα συγκεκριμένο δοχείο που κατεβαίνει, σαν ένα μεγάλο σεντόνι που κατεβαίνει από τον ουρανό στις τέσσερις γωνίες του. Και πλησίασε κοντά μου. |
11:6 | Και κοιτώντας το, Σκέφτηκα και είδα τα τετράποδα θηρία της γης, και τα άγρια θηρία, και τα ερπετά, και τα ιπτάμενα πράγματα του αέρα. |
11:7 | Τότε άκουσα και μια φωνή να μου λέει: ‘Σήκω, Πέτρος. Σκοτώστε και φάτε.» |
11:8 | Αλλά είπα: 'Ποτέ, άρχοντας! Γιατί ό,τι είναι κοινό ή ακάθαρτο δεν μπήκε ποτέ στο στόμα μου». |
11:9 | Τότε η φωνή ανταποκρίθηκε για δεύτερη φορά από τον ουρανό, «Ό,τι καθάρισε ο Θεός, δεν θα πεις κοινό». |
11:10 | Τώρα αυτό έγινε τρεις φορές. Και τότε όλα ανελήφθησαν πάλι στον ουρανό. |
11:11 | Και ιδού, αμέσως τρεις άντρες στέκονταν κοντά στο σπίτι όπου βρισκόμουν, αφού μου έστειλαν από την Καισάρεια. |
11:12 | Τότε το Πνεύμα μου είπε ότι έπρεπε να πάω μαζί τους, δεν αμφιβάλλει για τίποτα. Και αυτά τα έξι αδέρφια πήγαν μαζί μου επίσης. Και μπήκαμε στο σπίτι του ανθρώπου. |
11:13 | Και μας περιέγραψε πώς είχε δει έναν Άγγελο στο σπίτι του, στέκεται και του λέει: «Στείλε στην Ιόππη και κάλεσε τον Σάιμον, που ονομάζεται Πέτρος. |
11:14 | Και θα σου πει λόγια, με την οποία θα σωθείς με ολόκληρο το σπίτι σου». |
11:15 | Και όταν είχα αρχίσει να μιλάω, το Άγιο Πνεύμα έπεσε πάνω τους, όπως και σε εμάς, στην αρχή. |
11:16 | Τότε θυμήθηκα τα λόγια του Κυρίου, όπως είπε και ο ίδιος: 'Γιάννης, πράγματι, βαφτίστηκε με νερό, αλλά θα βαπτιστείτε με το Άγιο Πνεύμα». |
11:17 | Επομένως, αν ο Θεός τους έδινε την ίδια χάρη, όπως και σε εμάς, που πίστεψαν στον Κύριο Ιησού Χριστό, ποιος ήμουν, ότι θα μπορούσα να απαγορεύσω τον Θεό?” |
11:18 | Έχοντας ακούσει αυτά τα πράγματα, ήταν σιωπηλοί. Και δόξασαν τον Θεό, ρητό: «Έτσι ο Θεός έδωσε και στους εθνικούς μετάνοια για ζωή». |