-
April 27, 2024
IzEnzo 13: 44- 52
13:44 Nokho ngempela, ngeSabatha elilandelayo, cishe umuzi wonke wabuthana ukuzwa iZwi likaNkulunkulu. 13:45 Khona-ke amaJuda, ebona izixuku, bagcwala umona, futhi bona, ukuhlambalaza, waphikisana nezinto ezazishiwo uPawulu. 13:46 Khona-ke uPawulu noBarnaba basho ngokuqinile: “Kwakudingekile ukuba ngikhulume iZwi likaNkulunkulu kuqala kuwe. Kodwa ngoba uyala, ngakho-ke zicabangeni ukuthi anifanele ukuphila okuphakade, bheka, siphendukela kwabezizwe. 13:47 Ngokuba iNkosi isiyalile kanjalo: ‘Ngikubeke njengokukhanya kwabezizwe, ukuze ulethe insindiso kuze kube semikhawulweni yomhlaba.’” 13:48 Khona abeZizwe, ekuzweni lokhu, bajabule, futhi babekhazimulisa iZwi leNkosi. Futhi bonke abakholwayo babemiselwe ngaphambili ekuphileni okuphakade. 13:49 Manje izwi leNkosi lasakazwa kuso sonke isifunda. 13:50 Kodwa amaJuda ashoshozela abesifazane abathile abazinikele nabathembekile, kanye nabaholi bomuzi. bavusela oPawulu noBarnaba ukuzingelwa. Futhi babaxosha ezindaweni zabo. 13:51 Kodwa bona, ebathintithela uthuli ezinyaweni zabo, wadlulela e-Ikoniyu. 13:52 Nabafundi bagcwala intokozo nangoMoya oNgcwele. UJohane 14: 7- 14
14:7 Ukube ubungazi, ngokuqinisekile beniyakumazi noBaba. Futhi kusukela manje kuqhubeke, lizamazi, nani nimbonile.” 14:8 UFiliphu wathi kuye, “Nkosi, wembule uBaba kithi, futhi kusanele kithi.” 14:9 UJesu wathi kuye: “Sengibe nawe isikhathi esingaka, futhi aningingazi? UFiliphu, ongibonayo, futhi ubona uBaba. Ungasho kanjani, ‘Sambulela uBaba kithi?' 14:10 Awukholwa yini ukuthi mina ngikuBaba, noBaba ukimi;? Amazwi engiwakhuluma kini, angikhulumi ngokwami. Kodwa uBaba uhlala kimi, uyayenza le misebenzi. 14:11 Awukholwa yini ukuthi mina ngikuBaba, noBaba ukimi;? 14:12 Okanye, kholwani ngenxa yalemisebenzi efanayo. Amen, amen, ngithi kini, okholwa yimi naye uyakwenza imisebenzi engiyenzayo. Futhi izinto ezinkulu kunalezi uyokwenza, ngoba mina ngiya kuBaba. 14:13 Futhi noma yini eniyakukucela kuBaba egameni lami, engizokwenza, ukuze uBaba akhazimuliswe eNdodaneni. 14:14 Uma nicela utho kimi egameni lami, engizokwenza.
-
April 26, 2024
Ukufunda
The Acts of the Apostles 13: 26-33
13:26 Bafowethu abahloniphekile, amadodana ohlanga luka-Abrahama, nalabo phakathi kwenu abesaba uNkulunkulu, lithunyelwe kini iZwi lale nsindiso. 13:27 Kulabo ababehlala eJerusalema, nababusi bawo, bengamlaleli, noma amazwi abaProfethi afundwa isabatha ngamasabatha, wazigcwalisa lezi ngokumahlulela. 13:28 Futhi nakuba bengalitholanga icala lokufa kuye, bacela kuPilatu, ukuze bambulale. 13:29 Futhi lapho sebegcwalise konke okwakulotshiwe ngaye, emehlisa esihlahleni, bamfaka ethuneni. 13:30 Nokho ngempela, UNkulunkulu wamvusa kwabafileyo ngosuku lwesithathu. 13:31 Wabonwa izinsuku eziningi yilabo ababekhuphuke naye besuka eGalile beya eJerusalema, abangofakazi bakhe namanje kubantu. 13:32 Futhi simemezela kini ukuthi iSithembiso, olwenziwa obaba bethu, 13:33 ugcwalisekile nguNkulunkulu kubantwana bethu ngokumvusa uJesu, njengoba nje kulotshiwe eHuboni lesibili futhi: ‘Wena uyiNdodana yami. Namuhla ngikuzele.’ Ivangeli
IVangeli Elingcwele NgokukaJohane 14: 1-6
14:1 “Inhliziyo yenu mayingakhathazeki. Uyakholelwa kuNkulunkulu. kholwani nakimi. 14:2 Endlini kaBaba wami, ziningi izindawo zokuhlala. Ukube bezingekho, ngabe ngikutshelile. Ngokuba ngiya ukunilungisela indawo. 14:3 Futhi uma ngihamba ngiyonilungisela indawo, Ngizobuya futhi, khona-ke ngizakuthatha ube kimi, ukuze lapho engikhona, nawe ungaba. 14:4 Futhi niyazi lapho ngiya khona. Futhi uyayazi indlela.” 14:5 uThomas wathi kuye, “Nkosi, asazi lapho oya khona, pho singayazi kanjani indlela?”
-
April 25, 2024
Umkhosi waseSt. Maka
First Letter of Peter
5:5 Ngokufanayo, young persons, be subject to the elders. And infuse all humility among one another, for God resists the arrogant, but to the humble he gives grace. 5:6 Manje, be humbled under the powerful hand of God, so that he may exalt you in the time of visitation. 5:7 Cast all your cares upon him, for he takes care of you. 5:8 Be sober and vigilant. For your adversary, the devil, is like a roaring lion, traveling around and seeking those whom he might devour. 5:9 Resist him by being strong in faith, being aware that the same passions afflict those who are your brothers in the world. 5:10 But the God of all grace, who has called us to his eternal glory in Christ Jesus, will himself perfect, confirm, and establish us, after a brief time of suffering. 5:11 Makube kuye inkazimulo namandla kuze kube phakade naphakade. Amen. 5:12 I have written briefly, through Sylvanus, whom I consider to be a faithful brother to you, begging and testifying that this is the true grace of God, in which you have been established. 5:13 The Church which is in Babylon, elect together with you, uyabingelela, as does my son, Maka. 5:14 Bingelelanani ngokwanga okungcwele. Grace be to all of you who are in Christ Jesus. Amen. Maka 16: 15 – 20
16:15 Wathi kubo: “Go forth to the whole world and preach the Gospel to every creature.
16:16 Whoever will have believed and been baptized will be saved. Nokho ngempela, whoever will not have believed will be condemned.
16:17 Now these signs will accompany those who believe. In my name, they shall cast out demons. They will speak in new languages.
16:18 They will take up serpents, futhi, if they drink anything deadly, it will not harm them. They shall lay their hands upon the sick, and they will be well.”
16:19 Futhi ngempela, iNkosi uJesu, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and he sits at the right hand of God.
16:20 Bese bethi, ephuma, preached everywhere, with the Lord cooperating and confirming the word by the accompanying signs.