Ukufunda
Genesis 28: 10-22
28:10 Kusenjalo uJakobe, esesukile eBeri Sheba, waqhubeka waya eHarana.
28:11 Futhi lapho esefikile endaweni ethile, lapho ayephumula khona ngemva kokutshona kwelanga, wathatha amanye amatshe ayelele lapho, ewabeka phansi kwekhanda lakhe, walala endaweni eyodwa.
28:12 Wabona ebuthongweni bakhe: iladi emi phezu komhlaba, nesiqongo sawo esithinta izulu, futhi, iziNgelosi zikaNkulunkulu zehla zenyuka ngawo,
28:13 kanye neNkosi, encike esitebhisini, ethi kuye: “NginguJehova, uNkulunkulu kaAbrahama uyihlo, noNkulunkulu ka-Isaka. Izwe, olala kuyo, ngiyakunika wena nenzalo yakho.
28:14 Futhi inzalo yakho iyoba njengothuli lomhlabathi. Uzosabalala uye eNtshonalanga, naseMpumalanga, naseNyakatho, nakuMeridiyani. Nakuwe nasenzalweni yakho, zonke izizwe zomhlaba ziyakubusiswa.
28:15 Futhi ngizoba umqaphi wakho nomaphi lapho uzohamba, futhi ngizokubuyisela kuleli zwe. Nami ngeke ngikuxoshe, ngize ngifeze konke engikushilo.”
28:16 Kwathi uJakobe ephaphama ebuthongweni, uthe, “Impela, iNkosi ikulendawo, futhi ngangingazi.”
28:17 Nokwethuka, uthe: “Imbi kabi le ndawo! Lokhu akusilutho ngaphandle kwendlu kaNkulunkulu nesango lezulu.”
28:18 Ngakho-ke, uJakobe, evuka ekuseni, wathatha itshe abelibeke phansi kwekhanda lakhe, walimisa libe yisikhumbuzo, ethela amafutha phezu kwayo.
28:19 Wabiza igama lomuzi, ‘IBethel,’ eyayibizwa ngokuthi iLuze ngaphambili.
28:20 Wase wenza isifungo, ethi: “Uma uNkulunkulu engaba nami, futhi uzongiqapha endleleni engihamba ngayo, futhi uzonginika isinkwa sokudla nezingubo zokugqoka,
28:21 futhi uma ngibuyela endlini kababa nempumelelo, uJehova uyakuba nguNkulunkulu wami,
28:22 lelitshe, engimise njengesikhumbuzo, iyobizwa ngokuthi ‘iNdlu kaNkulunkulu.’ Futhi kuzo zonke izinto eniyonginika zona, ngizanikela kini okwetshumi.
Ivangeli
IVangeli Elingcwele NgokukaMathewu 9: 18-26
9:18 | And answering them, uthe: “O unbelieving generation, how long must I be with you? How long shall I endure you? Bring him to me.” |
9:19 | And they brought him. Kwathi esembonile, immediately the spirit disturbed him. And having been thrown to the ground, he rolled around foaming. |
9:20 | And he questioned his father, “How long has this been happening to him?” Kodwa wathi: “From infancy. |
9:21 | And often it casts him into fire or into water, in order to destroy him. But if you are able to do anything, help us and take pity on us.” |
9:22 | But Jesus said to him, “If you are able to believe: all things are possible to one who believes.” |
9:23 | And immediately the father of the boy, crying out with tears, kusho: “I do believe, Nkosi. Help my unbelief.” |
9:24 | And when Jesus saw the crowd rushing together, he admonished the unclean spirit, ethi kuye, “Deaf and mute spirit, I command you, leave him; and do not enter into him anymore.” |
9:25 | Futhi ekhala, and convulsing him greatly, he departed from him. And he became like one who is dead, so much so that many said, “Ufile.” |
9:26 | Kodwa uJesu, embamba ngesandla, lifted him up. And he arose. |
shiya impendulo
Kufanele ube ungene ngemvume ukuthumela amazwana.