Ukufunda
Incwadi yesAmbulo 11: 4-12
11:4 | Laba bayiminqumo emibili nezinti zezibani ezimbili, emi phambi kwamehlo enkosi yomhlaba. |
11:5 | Futhi uma kukhona ofuna ukubalimaza, umlilo uzophuma emilonyeni yawo, futhi liyodla izitha zabo. Futhi uma kukhona ofuna ukubalimaza, kanjalo kumele abulawe. |
11:6 | Laba banamandla okuvala izulu, ukuze lingani ngezinsuku zokuprofetha kwabo. Futhi banamandla phezu kwamanzi, ukuziguqula zibe yigazi, futhi bashaye umhlaba ngazo zonke izinhlobo zokuhlupheka kaningi ngokuthanda kwabo. |
11:7 | Futhi uma sebeqedile ubufakazi babo, isilo esakhuphuka kwalasha siyakulwa nabo, futhi izabanqoba, futhi izobabulala. |
11:8 | Futhi izidumbu zabo ziyolala emigwaqweni yoMuzi Omkhulu, ngomqondo ongokomfanekiso obizwa ngokuthi ‘iSodoma’ ‘neGibhithe,’ indawo lapho neNkosi yabo yabethelwa khona esiphambanweni. |
11:9 | Abavela ezizweni, nabantu, nezilimi, nezizwe, bayakubukela izidumbu zabo izinsuku ezintathu nenxenye. Futhi ngeke bavumele imizimba yabo ukuba ibekwe emathuneni. |
11:10 | Futhi abakhileyo emhlabeni bayojabula phezu kwabo, futhi bayojabula, futhi bayothumela izipho komunye nomunye, ngoba laba baprofethi ababili bahlupha abakhileyo emhlabeni. |
11:11 | Futhi emva kwezinsuku ezintathu nengxenye eyodwa, umoya wokuphila ovela kuNkulunkulu wangena kubo. basukuma bema ngezinyawo. Futhi ukwesaba okukhulu kwehlela phezu kwalabo abababonayo. |
11:12 | Futhi bezwa izwi elikhulu livela ezulwini, ethi kubo, “Khuphukela lapha!” Benyukela ezulwini ngefu. Nezitha zabo zababona. |
Ivangeli
The Gospel According to Luke 20: 27-40
20:27 | Now some of the Sadducees, who deny that there is a resurrection, approached him. Basebembuza, |
20:28 | ethi: “Mfundisi, Moses wrote for us: If any man’s brother will have died, having a wife, and if he does not have any children, then his brother should take her as his wife, and he should raise up offspring for his brother. |
20:29 | And so there were seven brothers. And the first took a wife, and he died without sons. |
20:30 | And the next one married her, and he also died without a son. |
20:31 | And the third married her, and similarly all seven, and none of them left behind any offspring, and they each died. |
20:32 | Last of all, the woman also died. |
20:33 | In the resurrection, bese, whose wife will she be? For certainly all seven had her as a wife.” |
20:34 | Manje, uJesu wathi kubo: “The children of this age marry and are given in marriage. |
20:35 | Nokho ngempela, those who shall be held worthy of that age, and of the resurrection from the dead, will neither be married, nor take wives. |
20:36 | For they can no longer die. For they are equal to the Angels, and they are children of God, since they are children of the resurrection. |
20:37 | Ngoba eqinisweni, the dead do rise again, as Moses also showed beside the bush, when he called the Lord: ‘The God of Abraham, noNkulunkulu ka-Isaka, and the God of Jacob.’ |
20:38 | And so he is not the God of the dead, but of the living. For all are alive to him.” |
20:39 | Then some of the scribes, ukuphendula, wathi kuye, “Mfundisi, you have spoken well.” |
20:40 | And they no longer dared to question him about anything. |
shiya impendulo
Kufanele ube ungene ngemvume ukuthumela amazwana.