روزانه پڙھڻ

  • May 5, 2024

    عمل 10: 25- 26, 34- 35, 44- 48

    10:25۽ اهو ٿيو, جڏهن پطرس داخل ٿيو هو, ڪرنيليس ساڻس ملڻ ويو. ۽ سندس پيرن اڳيان ڪري پيو, هن عزت ڪئي.
    10:26اڃان تائين واقعي, پيٽر, هن کي مٿي کڻڻ, چيو: ”اٿ, ڇاڪاڻ ته مان پڻ صرف هڪ انسان آهيان.
    10:34پوءِ, پيٽر, سندس وات کولڻ, چيو: ”مون سچ ۾ اهو نتيجو ڪڍيو آهي ته خدا ماڻهن جو احترام ڪرڻ وارو ناهي.
    10:35پر هر قوم جي اندر, جيڪو به ان کان ڊڄي ٿو ۽ انصاف ڪري ٿو، ان کي قبول آهي.
    10:44جڏهن پطرس اڃا تائين اهي لفظ ڳالهائي رهيو هو, پاڪ روح انھن سڀني تي نازل ٿيو جيڪي ڪلام ٻڌي رھيا ھئا.
    10:45۽ طھرين جا وفادار, جيڪو پطرس سان گڏ آيو هو, حيران ٿي ويا ته پاڪ روح جو فضل غير قومن تي پڻ نازل ٿيو.
    10:46ڇالاءِ⁠جو انھن انھن کي زبانن ۾ ڳالھائيندي ۽ خدا جي واکاڻ ڪندي ٻڌو.
    10:47پوءِ پطرس جواب ڏنو, ”پاڻيءَ کي ڪو ڪيئن روڪي سگهي ٿو, انھيءَ لاءِ تہ جن کي پاڪ روح مليو آھي اھي بپتسما نہ وٺن, جيئن اسان پڻ ٿي چڪا آهيون?”
    10:48۽ ھن انھن کي حڪم ڏنو تہ خداوند عيسيٰ مسيح جي نالي تي بپتسما وٺن. پوءِ هنن کيس عرض ڪيو ته هو ڪجهه ڏينهن ساڻن گڏ رهي.

    First Letter of John 4: 7- 10

    4:7تمام گهڻو پيارو, اچو ته هڪ ٻئي سان پيار ڪريون. ڇو ته محبت خدا جي آهي. ۽ جيڪو پيار ڪري ٿو سو خدا مان پيدا ٿيو ۽ خدا کي ڄاڻي ٿو.
    4:8جيڪو پيار نٿو ڪري, خدا کي نٿو ڄاڻي. ڇاڪاڻ ته خدا محبت آهي.
    4:9خدا جي محبت اسان کي هن طريقي سان ظاهر ڪيو ويو آهي: ته خدا پنهنجي اڪيلي پٽ کي دنيا ۾ موڪليو, ته جيئن اسان هن جي ذريعي زندگي گذاري سگهون.
    4:10هن ۾ پيار آهي: نه ڄڻ ته اسان کي خدا سان پيار ڪيو آهي, پر اهو ته هن پهريون ڀيرو اسان سان پيار ڪيو, ۽ تنهنڪري هن پنهنجي پٽ کي اسان جي گناهن جي معافي جي طور تي موڪليو.

    جان 15: 9- 17

    15:9جيئن پيءُ مون کي پيار ڪيو آهي, تنهنڪري مون توهان سان پيار ڪيو آهي. منهنجي پيار ۾ رهي.
    15:10جيڪڏھن توھان منھنجي نصيحت تي قائم رھندؤ, تون منهنجي پيار ۾ رهندين, جيئن مون پڻ پنھنجي پيءُ جي حڪمن تي عمل ڪيو آھي ۽ مان سندس پيار ۾ رھندو آھيان.
    15:11اهي ڳالهيون مون توهان کي ٻڌايون آهن, ته جيئن منهنجي خوشي توهان ۾ هجي, ۽ توهان جي خوشي پوري ٿي سگهي ٿي.
    15:12هي منهنجو فرمان آهي: ته توهان هڪ ٻئي سان پيار ڪيو, جيئن مون توهان سان پيار ڪيو آهي.
    15:13ان کان وڌيڪ محبت ڪنهن کي به ناهي: ته هن پنهنجي جان پنهنجن دوستن لاءِ ڏئي ڇڏي.
    15:14توهان منهنجا دوست آهيو, جيڪڏهن توهان اهو ڪريو جيڪو آئون توهان کي هدايت ڪريان ٿو.
    15:15مان هاڻي توهان کي نوڪر نه سڏيندس, ڇو ته ٻانهي کي خبر ناهي ته سندس رب ڇا ڪري رهيو آهي. پر مون توهان کي دوست سڏيو آهي, ڇالاءِ⁠جو جيڪي ڪجھہ مون پنھنجي پيءُ کان ٻڌو آھي, مون توهان کي ڄاڻ ڏني آهي.
    15:16توهان مون کي نه چونڊيو آهي, پر مون توهان کي چونڊيو آهي. ۽ مون توهان کي مقرر ڪيو آهي, ته جيئن توهان ٻاهر وڃو ۽ ميوو کڻو, ۽ ته جيئن توهان جو ميوو قائم رهي. پوءِ جيڪي تو منھنجي نالي تي پيءُ کان گھريو آھي, هو توهان کي ڏيندو.
    15:17اهو آئون توهان کي حڪم ڏيان ٿو: ته توهان هڪ ٻئي سان پيار ڪيو.

  • May 4, 2024

    Reading

    The Acts of the Apostles 16: 1-10

    16:1Then he arrived at Derbe and Lystra. ۽ ڏس, a certain disciple named Timothy was there, the son of a faithful Jewish woman, his father a Gentile.
    16:2The brothers who were at Lystra and Iconium rendered good testimony to him.
    16:3Paul wanted this man to travel with him, and taking him, he circumcised him, because of the Jews who were in those places. For they all knew that his father was a Gentile.
    16:4And as they were traveling through the cities, they delivered to them the dogmas to be kept, which were decreed by the Apostles and elders who were at Jerusalem.
    16:5۽ يقينا, the Churches were being strengthened in faith and were increasing in number every day.
    16:6پوءِ, while crossing through Phrygia and the region of Galatia, they were prevented by the Holy Spirit from speaking the Word in Asia.
    16:7But when they had arrived in Mysia, they attempted to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus would not permit them.
    16:8پوءِ, when they had crossed through Mysia, they descended to Troas.
    16:9And a vision in the night was revealed to Paul of a certain man of Macedonia, standing and pleading with him, ۽ چوڻ: “Cross into Macedonia and help us!”
    16:10پوءِ, after he saw the vision, immediately we sought to set out for Macedonia, having been assured that God had called us to evangelize to them.

    Gospel

    The Holy Gospel According to John 15: 18-21

    15:18جيڪڏھن دنيا توھان کان نفرت ڪري ٿي, ڄاڻو ته اهو توهان کان اڳ مون کان نفرت ڪئي آهي.
    15:19جيڪڏهن تون دنيا مان هجين ها, دنيا پيار ڪندي جيڪا پنهنجي آهي. اڃان تائين واقعي, توهان دنيا جا نه آهيو, پر مون توکي دنيا مان چونڊيو آهي; هن جي ڪري, دنيا توهان کان نفرت ڪري ٿي.
    15:20ياد رکو منهنجي ڳالهه جيڪا مون توکي ٻڌائي هئي: ٻانهو پنهنجي رب کان وڏو ناهي. جيڪڏهن انهن مون کي ايذايو آهي, اهي توهان کي پڻ ايذائيندا. جيڪڏهن انهن منهنجي ڳالهه کي برقرار رکيو آهي, اهي توهان کي پڻ رکندا.
    15:21پر اھي سڀ شيون منھنجي نالي جي ڪري توھان سان ڪندا, ڇالاءِ⁠جو اھي انھيءَ کي نہ ٿا سڃاڻن جنھن مون کي موڪليو آھي.

  • May 3, 2024

    First Corinthians 15: 1- 8

    15:1And so I make known to you, ڀائر, the Gospel that I preached to you, which you also received, and on which you stand.
    15:2By the Gospel, پڻ, you are being saved, if you hold to the understanding that I preached to you, lest you believe in vain.
    15:3For I handed on to you, سپ کان پهريان, what I also received: that Christ died for our sins, صحيفن جي مطابق;
    15:4and that he was buried; and that he rose again on the third day, صحيفن جي مطابق;
    15:5and that he was seen by Cephas, and after that by the eleven.
    15:6Next he was seen by more than five hundred brothers at one time, many of whom remain, even to the present time, although some have fallen asleep.
    15:7اڳيان, he was seen by James, then by all the Apostles.
    15:8۽ سڀ کان آخر ۾, he was seen also by me, as if I were someone born at the wrong time.

    جان 14: 6- 14

    14:6عيسيٰ کيس چيو: ”مان رستو آهيان, ۽ سچ, ۽ زندگي. پيءُ وٽ ڪو نه ايندو, سواءِ منهنجي ذريعي.
    14:7جيڪڏهن تون مون کي سڃاڻين ها, يقيناً توهان منهنجي پيءُ کي به سڃاتو هوندو. ۽ هاڻي کان, توهان هن کي سڃاڻندا, ۽ توهان هن کي ڏٺو آهي.
    14:8فلپ کيس چيو, ”رب, اسان کي پيء کي ظاهر ڪريو, ۽ اهو اسان لاء ڪافي آهي.
    14:9عيسيٰ کيس چيو: ”ڇا مان توسان گڏ هئس گهڻي وقت کان, ۽ توهان مون کي نه سڃاتو آهي? فلپ, جيڪو مون کي ڏسندو, پيءُ کي پڻ ڏسي ٿو. ڪيئن ٿو چئي سگهان, ”پيءُ اسان کي ظاھر ڪر?’
    14:10ڇا توهان کي يقين نه آهي ته آئون پيء ۾ آهيان ۽ پيء مون ۾ آهي? اهي لفظ جيڪي مان توهان سان ڳالهائي رهيو آهيان, مان پاڻ کان نه ڳالهائيندو آهيان. پر پيءُ مون ۾ رهي ٿو, هو اهي ڪم ڪري ٿو.
    14:11ڇا توهان کي يقين نه آهي ته آئون پيء ۾ آهيان ۽ پيء مون ۾ آهي?
    14:12يا ٻيو ڪوئي, انهن ئي ڪمن جي ڪري ايمان آڻيو. آمين, آمين, مان توکي چوان ٿو, جيڪو مون تي ايمان آڻيندو، سو به اھو ڪم ڪندو جيڪي آءٌ ڪريان ٿو. ۽ انھن کان وڏيون شيون اھو ڪندو, ڇاڪاڻ ته مان پيءُ وٽ وڃان ٿو.
    14:13۽ جيڪي ڪجھہ پڇو تنھنجي پيء کان منھنجي نالي تي, جيڪو مان ڪندس, انھيءَ لاءِ تہ پٽ ۾ پيءُ جو جلوو ٿئي.
    14:14جيڪڏھن توھان مون کان منھنجي نالي تي ڪجھ پڇندا, جيڪو مان ڪندس.

ڪاپي رائيٽ 2010 – 2023 2fish.co