July 24, 2014

Reading

The Book of the the Prophet Jeremiah 2: 1-3, 7-8, 12-13

2:1 And the word of the Lord came to me, چوڻ:
2:2 ”وڃ, and cry out to the ears of Jerusalem, چوڻ: ائين رب فرمائي ٿو: I have remembered you, taking pity on your youth and on the charity of your betrothal, when you followed me into the desert, into a land which is not sown.
2:3 Israel is holy to the Lord, the first of his fruits. All those who devour him commit an offense. Evils will overwhelm them, says the Lord.”
2:7 And I led you into the land of Carmel, so that you would eat from its fruit and from its excellence. And having entered it, you defiled my land, and you turned my inheritance into an abomination.
2:8 The priests have not said: ‘Where is the Lord?’ And those who held the law did not know me. And the pastors betrayed me. And the prophets prophesied in Baal and followed idols.
2:10 Cross over to the isles of Kittim, and gaze. And send to Kedar, and consider diligently. And see if anything like this has ever been done.
2:12 Be astonished at this, اي آسمانن, and be utterly desolate, O gates of heaven, رب فرمائي ٿو.
2:13 For my people have done two evils. They have forsaken me, the Fountain of living water, and they have dug for themselves cisterns, broken cisterns that are unable to hold water.

Gospel

The Holy Gospel According to Matthew 13: 10-17

13:10 ۽ سندس شاگرد سندس ويجهو آيا ۽ چوڻ لڳا, ”تون انهن سان مثالن ۾ ڇو ٿو ڳالهائين?”
13:11 جواب ڏيڻ, هن انهن کي چيو: "ڇاڪاڻ ته اھو اوھان کي ڏنو ويو آھي ته آسمان جي بادشاھت جي اسرار کي ڄاڻڻ لاء, پر اهو انهن کي نه ڏنو ويو آهي.
13:12 جنهن لاءِ آهي, ان کي ڏنو ويندو, ۽ هن وٽ گهڻو هوندو. پر جنهن وٽ ناهي, جيتوڻيڪ هن وٽ جيڪو آهي سو به کانئس کسي ويندو.
13:13 ان لاءِ, مان انھن سان مثالن ۾ ڳالھايان ٿو: ڇاڪاڻ ته ڏسڻ, اهي نه ڏسندا, ۽ ٻڌڻ وارا نه ٿا ٻڌن, ۽ نڪي اھي سمجھندا آھن.
13:14 ۽ ائين, انهن ۾ يسعياه جي نبوت پوري ٿي, ڪنهن چيو, ”ٻڌڻ, توهان ٻڌندا, پر نه سمجهي; ۽ ڏسڻ, توهان ڏسندا, پر سمجهي نه ٿو.
13:15 ڇاڪاڻ ته هن ماڻهن جي دل ٿلهي ٿي وئي آهي, ۽ پنھنجن ڪنن سان تمام گھڻو ٻڌندا آھن, ۽ انهن پنهنجون اکيون بند ڪيون آهن, متان اهي ڪنهن به وقت پنهنجي اکين سان ڏسن, ۽ پنهنجن ڪنن سان ٻڌي, ۽ دل سان سمجھن ٿا, ۽ تبديل ڪيو وڃي, ۽ پوءِ مان کين شفا ڏيندس.
13:16 پر برڪت آهي تنهنجون اکيون, ڇاڪاڻ ته اهي ڏسندا آهن, ۽ توهان جا ڪن, ڇاڪاڻ ته اهي ٻڌن ٿا.
13:17 آمين مان توهان کي چوان ٿو, يقيناً, ڪيترن ئي نبين ۽ عادلن کي اهو ڏسڻ چاهيو ته جيڪو توهان ڏسو ٿا, ۽ اڃان تائين انهن کي نه ڏٺو, ۽ جيڪو ٻڌو سو ٻڌو, ۽ اڃان تائين انهن اهو نه ٻڌو.

Comments

Leave a Reply