مارچ 10, 2014

Reading

Leviticus 19: 1-2, 11-18

19:1 رب موسيٰ سان ڳالهايو, چوڻ:
19:2 Speak to the entire assembly of the sons of Israel, ۽ تون انھن کي چوندا: Be holy, for I, the Lord your God, am holy.
19:11 توهان کي چوري نه ڪرڻ گهرجي. You shall not lie. Neither shall anyone deceive his neighbor.
19:12 You shall not commit perjury in my name, nor shall you pollute the name of your God. I am the Lord.
19:13 You shall not slander your neighbor, nor shall you oppress him by violence. The wages of a hired hand, you shall not delay with you until tomorrow.
19:14 You shall not speak evil of the deaf, nor shall you place a stumbling block before the blind, but you shall fear the Lord your God, for I am the Lord.
19:15 You shall not do what is unjust, nor shall you judge unjustly. You shall not consider the reputation of the poor, nor shall you honor the countenance of the powerful. Judge your neighbor justly.
19:16 You shall not be a detractor, nor a whisperer, among the people. You shall not stand against the blood of your neighbor. I am the Lord.
19:17 You shall not hate your brother in your heart, but reprove him openly, lest you have sin over him.
19:18 Do not seek revenge, neither should you be mindful of the injury of your fellow citizens. You shall love your friend as yourself. I am the Lord.

Gospel

The Holy Gospel According to Matthew 25: 31-46

25:31 پر جڏھن ابن⁠آدم پھتو ھوندو پنھنجي شان ۾, ۽ سڀ ملائڪ ساڻس گڏ هئا, پوءِ هو پنهنجي عظمت جي تخت تي ويهندو.
25:32 ۽ سڀني قومن کي گڏ ڪيو ويندو هن جي اڳيان. ۽ اھو انھن کي ھڪٻئي کان جدا ڪندو, جيئن ريڍار رڍن کي ٻڪرين کان جدا ڪري ٿو.
25:33 ۽ ھو رڍن کي پاليندو, واقعي, هن جي ساڄي پاسي, پر سندس کاٻي پاسي ٻڪريون.
25:34 پوءِ بادشاهه انهن کي چوندو جيڪي سندس ساڄي پاسي هوندا: 'اچو, توهان منهنجي پيء جي برڪت ڪئي. دنيا جي بنياد کان وٺي توهان جي لاءِ تيار ڪيل بادشاهت حاصل ڪريو.
25:35 ڇاڪاڻ ته مون کي بک لڳي هئي, ۽ تو مون کي کائڻ لاءِ ڏنو; مون کي اڃ هئي, ۽ توهان مون کي پيئڻ لاء ڏنو; مان هڪ اجنبي هئس, ۽ توهان مون کي اندر وٺي ويا;
25:36 ننگا, ۽ توهان مون کي ڍڪي ڇڏيو; بيمار, ۽ توهان مون کي زيارت ڪئي; مان جيل ۾ هوس, ۽ تون مون وٽ آيو آهين.
25:37 پوءِ ئي کيس جواب ڏيندو, چوڻ: ”رب, اسان توکي ڪڏهن بکيو ڏٺو آهي, ۽ توهان کي کارايو; اڃايل, ۽ توهان کي پيئڻ ڏنو?
25:38 ۽ ڪڏهن اسان توکي اجنبي ڏٺو آهي, ۽ توکي اندر وٺي ويو? يا ننگا, ۽ توکي ڍڪيو?
25:39 يا اسان توهان کي ڪڏهن بيمار ڏٺو, يا جيل ۾, ۽ توهان ڏانهن وڃو?’
25:40 ۽ جواب ۾, بادشاهه کين چوندو, ”آمين مان توکي چوان ٿو, جڏهن به توهان انهن مان هڪ لاءِ ڪيو, منهنجي ڀائرن مان گهٽ ۾ گهٽ, توهان اهو منهنجي لاءِ ڪيو.
25:41 پوءِ هو به چوندو, انهن ڏانهن جيڪي هن جي کاٻي پاسي هوندا: ”مون کان پري ٿيو, توهان لعنت ڪئي آهي, ابدي باهه ۾, جيڪو شيطان ۽ سندس ملائڪن لاءِ تيار ڪيو ويو هو.
25:42 ڇاڪاڻ ته مون کي بک لڳي هئي, ۽ تو مون کي کائڻ نه ڏنو; مون کي اڃ هئي, ۽ تو مون کي پيئڻ لاءِ نه ڏنو;
25:43 مان هڪ اجنبي هوس ۽ توهان مون کي اندر نه ورتو; ننگا, ۽ توهان مون کي ڍڪي نه ڇڏيو; بيمار ۽ جيل ۾, ۽ تون مون وٽ نه آيو.
25:44 پوءِ به کيس جواب ڏيندا, چوڻ: ”رب, اسان توکي ڪڏهن بکيو ڏٺو, يا اڃايل, يا هڪ اجنبي, يا ننگا, يا بيمار, يا جيل ۾, ۽ توهان جي خدمت نه ڪئي?’
25:45 پوءِ هو انهن کي جواب ڏيندي چوندو: ”آمين مان توکي چوان ٿو, جڏهن ته توهان ان کي گهٽ ۾ گهٽ انهن مان هڪ نه ڪيو, نه ته تو مون سان ڪيو.
25:46 ۽ اھي ابدي عذاب ۾ ويندا, پر انصاف وارا دائمي زندگي ۾ ويندا.

Comments

Leave a Reply