مارچ 18, 2024

دانيال 13: 1- 9, 15- 17, 19- 30, 33- 62

13:1And there was a man living in Babylon, and his name was Joakim.
13:2And he received a wife named Susanna, the daughter of Hilkiah, who was very beautiful and God-fearing.
13:3For her parents, because they were righteous, had educated their daughter according to the law of Moses.
13:4But Joakim was very wealthy, and he had an orchard near his house, and the Jews flocked to him, because he was the most honorable of them all.
13:5And two elder judges had been appointed among the people that year, about whom the Lord has said, “Iniquity has come out of Babylon, from the elder judges, who seemed to govern the people.”
13:6These frequented the house of Joakim, and all came to them, who had need of judgment.
13:7But when the people departed at noontime, Susanna went in and walked around in her husband’s orchard.
13:8And the elders saw her entering and walking around every day, and they were inflamed with desire towards her.
13:9And they perverted their reason and turned away their eyes, so that they would not look to heaven, nor call to mind just judgments.
13:15But it happened, while they watched for an opportune day, that she entered at a particular time, just as yesterday and the day before, with only two maids, and she wanted to wash in the orchard, because it was so hot.
13:16And there was no one there, except the two elders in hiding, and they were studying her.
13:17And so she said to the maids, “Bring me oil and ointments, and shut the doors of the orchard, so that I may wash.”
13:19But when the maids had departed, the two elders arose and hurried to her, ۽ چيائون,
13:20”ڏس, the doors of the orchard are closed, and no one can see us, and we are in desire for you. انهن شين جي ڪري, consent to us and lie with us.
13:21But if you will not, we will bear witness against you that a young man was with you and, for this reason, you sent your maids away from you.”
13:22Susanna sighed and said, “I am closed in on every side. For if I do this thing, it is death to me; yet if I do not do it, I will not escape your hands.
13:23But it is better for me to fall unavoidably into your hands, than to sin in the sight of the Lord.”
13:24And Susanna cried out with a loud voice, but the elders also cried out against her.
13:25And one of them hurried to the door of the orchard and opened it.
13:26۽ ائين, when the servants of the house heard the outcry in the orchard, they rushed in by the back door to see what was happening.
13:27But after the old men had spoken, the servants were greatly ashamed, for there had never been anything of this kind said about Susanna. And it happened on the next day,
13:28when the people came to Joakim her husband, that the two appointed elders also came, full of wicked plans against Susanna, in order to put her to death.
13:29And they said before the people, “Send for Susanna, daughter of Hilkiah, the wife of Joakim.” And immediately they sent for her.
13:30And she arrived with her parents, and sons, and all her relatives.
13:33تنهن ڪري, her own and all who knew her wept.
13:34Yet the two appointed elders, rising up in the midst of the people, set their hands upon her head.
13:35And weeping, she gazed up to heaven, for her heart had faith in the Lord.
13:36And the appointed elders said, “While we were talking a walk in the orchard alone, this one came in with two maids, and she shut the doors of the orchard, and she sent the maids away from her.
13:37And a young man came to her, who was in hiding, and he lay down with her.
13:38ان کان سواء, since we were in a corner of the orchard, seeing this wickedness, we ran up to them, and we saw them consorting together.
13:39۽, واقعي, we were unable to catch him, because he was stronger than us, and opening the doors, he leaped out.
13:40پر, since we had apprehended this one, we demanded to know who the young man was, but she was unwilling to tell us. On this matter, we are witnesses.”
13:41The multitude believed them, just as if they were elders and the judges of the people, and they condemned her to death.
13:42But Susanna cried out with a loud voice and said, “Eternal God, who knows what is hidden, who knows all things before they happen,
13:43you know that they have borne false witness against me, ۽ ڏسو, I must die, though I have done none of these things, which these men have maliciously invented against me.”
13:44But the Lord heeded her voice.
13:45And when she was led away to death, the Lord raised up the holy spirit of a young boy, whose name was Daniel.
13:46And he cried out with a loud voice, “I am clean of the blood of this one.”
13:47۽ سڀ ماڻهو, turning back towards him, چيو, “What is this word that you are saying?”
13:48پر هو, while standing in the midst of them, چيو, “Are you so foolish, بني اسرائيل, that without judging and without knowing what the truth is, you have condemned a daughter of Israel?
13:49Return to judgment, because they have spoken false witness against her.”
13:50تنهن ڪري, the people returned with haste, and the old men said to him, “Come and sit down in our midst and show us, since God has given you the honor of old age.”
13:51And Daniel said to them, “Separate these at a distance from one another, and I will judge between them.”
13:52۽ ائين, when they were divided, one from the other, he called one of them, ۽ هن کيس چيو, “You deep-rooted ancient evil, now your sins have come out, which you have committed before,
13:53judging unjust judgments, oppressing the innocent, and setting free the guilty, though the Lord declares, ‘The innocent and the just you must not put to death.’
13:54هاڻي پوء, if you saw her, declare under which tree you saw them conversing together.” He said, “Under an evergreen mastic tree.”
13:55But Daniel said, ”سچ, you have lied against your own head. ڏسڻ لاءِ, the angel of God, having received the sentence from him, will split you down the middle.
13:56۽, having put him aside, he commanded the other to approach, ۽ هن کيس چيو, “You offspring of Canaan, and not of Judah, beauty has deceived you, and desire has perverted your heart.
13:57Thus did you do to the daughters of Israel, ۽ اهي, out of fear, consorted with you, but a daughter of Judah would not tolerate your iniquity.
13:58هاڻي پوء, declare to me, under which tree you caught them conversing together.” He said, “Under an evergreen oak tree.”
13:59And Daniel said to him, ”سچ, you also have lied against your own head. For the angel of the Lord waits, holding a sword, to cut you down the middle and put you to death.”
13:60And then the entire assembly cried out in a loud voice, and they blessed God, who saves those who hope in him.
13:61And they rose up against the two appointed elders, (for Daniel had convicted them, by their own mouth, of bearing false witness,) and they did to them just as they had wickedly done against their neighbor,
13:62so as to act according to the law of Moses. And they put them to death, and innocent blood was saved on that day.

جان 8: 1- 11

8:1پر يسوع زيتون جي جبل تي جاري رهيو.
8:2۽ صبح جو سوير, هو ٻيهر مندر ڏانهن ويو; ۽ سڀ ماڻھو وٽس آيا. ۽ ويٺو, هن انهن کي سيکاريو.
8:3ھاڻي شريعت جا عالم ۽ فريسي ھڪڙي عورت کي وٺي آيا، جيڪا زنا ۾ پکڙيل ھئي, ۽ اھي ھن کي انھن جي اڳيان بيھي رھيا.
8:4۽ انھن کيس چيو: ”استاد, ھي عورت ھاڻي زنا ۾ پڪڙي وئي ھئي.
8:5۽ قانون ۾, موسيٰ اسان کي حڪم ڏنو ته اهڙي پٿر کي مارو. تنهن ڪري, توهان ڇا ٿا چئو?”
8:6پر اُھي ھن کي آزمائڻ لاءِ چوندا ھئا, ته جيئن هو مٿس الزام لڳائي سگهن. پوءِ عيسيٰ جھڪيو ۽ پنھنجي آڱر سان زمين تي لکيائين.
8:7۽ پوءِ, جڏهن انهن کانئس پڇا ڳاڇا ڪئي, ھو سڌو بيٺو ۽ انھن کي چيائين, "توهان مان جيڪو به بي گناهه هجي اهو پهريون هجي جيڪو هن تي پٿر اڇلائي."
8:8۽ وري جھڪي, هن زمين تي لکيو.
8:9پر اهو ٻڌي, اهي هليا ويا, هڪ هڪ ڪري, سڀ کان وڏي سان شروع. ۽ يسوع اڪيلو رهيو, هن جي سامهون بيٺل عورت سان.
8:10پوء عيسي, پاڻ کي بلند ڪرڻ, هن کي چيو: ”عورت, ڪٿي آھن اھي جيڪي توھان تي الزام آھن? ڪنهن به توهان جي مذمت نه ڪئي آهي?”
8:11۽ هوء چيو, "ڪو به نه, رب“. پوء عيسي چيو: ”نه ئي مان تنهنجي مذمت ڪندس. وڃ, ۽ ھاڻي وڌيڪ گناھ ڪرڻ نه چونڊيو.