May 28, 2015

Reading

Sirach 42: 15- 25

42:15 ۽ ھاڻ, I will remember the works of the Lord, and I will announce what I have seen. The words of the Lord are in his works.

42:16 The sun illuminates and considers all things, and its work shows the fullness of the glory of the Lord.

42:17 Has not the Lord caused the holy ones to describe all his miracles, which the all-powerful Lord has firmly established in his glory?

42:18 He has examined the abyss and the hearts of men. And he has considered their astuteness.

42:19 For the Lord comprehends all knowledge, and he has gazed upon the signs of the times: announcing the things of the past, as well as the things of the future, and revealing the traces of hidden things.

42:20 No thought passes by him unnoticed, and no word can conceal itself from him.

42:21 He has adorned the magnificent works of his wisdom. He is before eternity and even unto eternity. And nothing can be added,

42:22 and nothing can be taken away. And he has no need of any counselor.

42:23 O how desirable are all his works! And all that we consider is but a spark.

42:24 All these works exist, and they remain in the present age, and they all obey him in every purpose.

42:25 All things are two-fold, one facing another, and he has not made anything to be lacking.

Gospel

نشان 10: 46- 52

10:46 ۽ اھي يريحو ڏانھن ويا. ۽ جيئن ھو يريحو کان پنھنجن شاگردن ۽ ھڪڙي وڏي ميڙ سان روانو ٿي رھيو ھو, بارٽيميس, Timaeus جو پٽ, هڪ انڌو ماڻهو, رستي جي ڀرسان بيٺو.

10:47 ۽ جڏھن ھن ٻڌو تہ اھو عيسيٰ ناصري آھي, هو روئڻ لڳو ۽ چوڻ لڳو, ”عيسى, دائود جو پٽ, مون تي رحم ڪر.”

10:48 ۽ ڪيترن ئي کيس خاموش رهڻ جي نصيحت ڪئي. پر هن وڌيڪ رڙيون ڪيون, ”ابن دائود, مون تي رحم ڪر.”

10:49 ۽ عيسى, بيٺو, هن کي سڏڻ جي هدايت ڪئي. ۽ انھن انڌو ماڻھوءَ کي سڏيو, هن کي چيو: ”امن ۾ رهو. اڀرڻ. هو توکي سڏي رهيو آهي“.

10:50 ۽ سندس ڪپڙا لاهي ڇڏيائين, هو ٽپ ڏئي هن ڏانهن ويو.

10:51 ۽ جواب ۾, عيسيٰ کيس چيو, "تون ڇا ٿو چاهين, جيڪو مون کي توهان لاءِ ڪرڻ گهرجي?“ ۽ انڌي کيس چيو, ”ماسٽر, ته مان ڏسي سگهان ٿو.

10:52 تڏهن عيسيٰ کيس چيو, ”وڃ, توهان جي ايمان توهان کي مڪمل ڪيو آهي. ۽ فوري طور تي هن ڏٺو, ۽ رستي ۾ هن جي پٺيان لڳو


Comments

Leave a Reply