روزانه پڙھڻ

  • May 13, 2024

    عمل 19: 1- 8

    19:1هاڻي اهو ٿيو, while Apollo was at Corinth, پال, after he had journeyed through the upper regions, arrived at Ephesus. And he met with certain disciples.
    19:2۽ ھن انھن کي چيو, “After believing, have you received the Holy Spirit?“ پر هنن کيس چيو, “We have not even heard that there is a Holy Spirit.”
    19:3اڃان تائين واقعي, ھن چيو, “Then with what have you been baptized?“ ۽ چيائون, “With the baptism of John.”
    19:4Then Paul said: “John baptized the people with the baptism of repentance, saying that they should believe in the One who is to come after him, اهو آهي, in Jesus.”
    19:5Upon hearing these things, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
    19:6And when Paul had imposed his hands on them, the Holy Spirit came over them. And they were speaking in tongues and prophesying.
    19:7Now the men were about twelve in all.
    19:8پوءِ, upon entering the synagogue, he was speaking faithfully for three months, disputing and persuading them about the kingdom of God.

    جان 16: 29- 33

    16:29سندس شاگردن کيس چيو: ”ڏس, now you are speaking plainly and not reciting a proverb.

    16:30Now we know that you know all things, and that you have no need for anyone to question you. ان ڪري, we believe that you went forth from God.”

    16:31عيسي انھن کي جواب ڏنو: “Do you believe now?

    16:32ڏس, the hour is coming, and it has now arrived, when you will be scattered, each one on his own, and you will leave me behind, اڪيلو. And yet I am not alone, for the Father is with me.

    16:33اهي ڳالهيون مون توهان کي ٻڌايون آهن, so that you may have peace in me. In the world, you will have difficulties. But have confidence: I have overcome the world.”


  • May 12, 2024

    cts 1: 15- 17, 20-26

    1:15 انهن ڏينهن ۾, پيٽر, ڀائرن جي وچ ۾ اڀرڻ, چيو (ھاڻي ماڻھن جو ميڙ اٽڪل ھڪ سؤ ويھہ کن ھو):
    1:16 ”سائين ڀائرو, ڪتاب کي پورو ٿيڻ گهرجي, جيڪو پاڪ روح يھوداہ جي باري ۾ دائود جي وات ذريعي پيش ڪيو, جيڪو يسوع کي پڪڙڻ وارن جو اڳواڻ هو.
    1:17 هن جو شمار اسان جي وچ ۾ ٿي چڪو هو, ۽ هن کي هن وزارت لاءِ گهڻو ڪري چونڊيو ويو.

    1:20 ڇالاءِ⁠جو اھو زبور جي ڪتاب ۾ لکيل آھي: ”انهن جي رهڻ جي جاءِ ويران ٿي وڃي ۽ اتي ڪو به نه رهي جيڪو ان ۾ رهي,' ۽ 'ٻئي کي هن جي ايپسڪوپيٽ وٺڻ ڏيو.'
    1:21 تنهن ڪري, اهو ضروري آهي ته, انھن ماڻھن مان جيڪي اسان سان گڏ گڏ رھيا آھن ان وقت تائين جڏھن خداوند عيسيٰ اسان جي وچ ۾ اندر ۽ ٻاھر ويو,
    1:22 يوحنا جي بپتسما کان شروع, ان ڏينھن تائين جڏھن ھو اسان کان کسيو ويو, انهن مان هڪ کي اسان سان گڏ سندس قيامت جو شاهد بڻايو وڃي.
    1:23 ۽ انهن ٻه مقرر ڪيا: جوزف, جنهن کي بارسبا سڏيو ويو, جنهن جو نالو Justus رکيو ويو, ۽ Matthias.
    1:24 ۽ دعا ڪرڻ, هنن چيو: ”منهنجو, اي رب, جيڪو سڀني جي دل جي خبر آهي, ظاھر ڪريو انھن ٻنھي مان ڪھڙو توھان چونڊيو آھي,
    1:25 هن وزارت ۽ رسول ۾ هڪ جاء وٺڻ لاء, جنهن کان يهودا اڳڀرو ٿيو, ته جيئن هو پنهنجي جاءِ تي وڃي.”
    1:26 ۽ انھن جي باري ۾ گھڻا وڌا, ۽ ميٿياس تي لوٽ ڪري پيو. ۽ اھو يارھن رسولن سان گڏ ڳڻيو ويو.

    First Letter of John 4: 11- 16

    4:11تمام گهڻو پيارو, جيڪڏهن خدا اسان کي ايترو پيار ڪيو آهي, اسان کي پڻ هڪ ٻئي سان پيار ڪرڻ گهرجي.
    4:12ڪنهن به خدا کي نه ڏٺو آهي. پر جيڪڏهن اسان هڪ ٻئي سان پيار ڪندا آهيون, خدا اسان ۾ رهي ٿو, ۽ سندس پيار اسان ۾ مڪمل آهي.
    4:13هن طريقي سان, اسان ڄاڻون ٿا ته اسان هن ۾ رهندا آهيون, ۽ هو اسان ۾: ڇاڪاڻ ته هن اسان کي پنهنجي روح مان ڏنو آهي.
    4:14۽ اسان ڏٺو آهي, ۽ اسان گواهي ڏيون ٿا, ته پيءُ پنهنجي پٽ کي موڪليو آهي دنيا جو ڇوٽڪارو ڏيندڙ.
    4:15جيڪو به اقرار ڪري چڪو آهي ته عيسى خدا جو فرزند آهي, خدا هن ۾ رهي ٿو, ۽ هو خدا ۾.
    4:16۽ اسان ڄاڻون ٿا ۽ ايمان آندو آھي پيار جيڪو خدا اسان لاء آھي. خدا محبت آهي. ۽ جيڪو پيار ۾ رهي ٿو, خدا ۾ رهي ٿو, ۽ خدا هن ۾.

    پاڪ انجيل جان جي مطابق 17: 11-19

    17:11 ۽ جيتوڻيڪ مان دنيا ۾ نه آهيان, اهي دنيا ۾ آهن, ۽ مان توهان وٽ اچي رهيو آهيان. پيءُ تمام مقدس, انهن کي پنهنجي نالي ۾ محفوظ ڪريو, جن کي تو مون کي ڏنو آهي, ته جيئن اهي هڪ ٿي سگهن, جيتوڻيڪ اسان هڪ آهيون.
    17:12 جڏهن ته مان به ساڻن گڏ هوس, مون انهن کي توهان جي نالي ۾ محفوظ ڪيو. مون انهن جي حفاظت ڪئي آهي جن کي تو مون کي ڏنو آهي, ۽ انهن مان هڪ به گم ناهي, سواءِ تباهي جي پٽ جي, ته جيئن ڪتاب پورو ٿئي.
    17:13 ۽ هاڻي مان توهان وٽ اچي رهيو آهيان. پر مان اهي ڳالهيون دنيا ۾ ڳالهائي رهيو آهيان, ته جيئن اهي پنهنجي اندر ۾ منهنجي خوشي جي پوري پوري ڪن.
    17:14 مون کين تنهنجو لفظ ڏنو آهي, ۽ دنيا انهن کان نفرت ڪئي آهي. ڇاڪاڻ ته اهي دنيا جا نه آهن, جيئن مان, پڻ, مان دنيا جو نه آهيان.
    17:15 مان دعا نه ڪري رهيو آهيان ته توهان انهن کي دنيا مان ڪڍي ڇڏيو, پر تون انھن کي برائي کان بچائيندين.
    17:16 اهي دنيا جا نه آهن, جيئن مان پڻ دنيا جو نه آهيان.
    17:17 انھن کي سچائي سان پاڪ ڪريو. تنهنجي ڳالهه سچي آهي.
    17:18 جيئن تو مون کي دنيا ۾ موڪليو آهي, مون انهن کي به دنيا ۾ موڪليو آهي.
    17:19 ۽ اھو انھن لاء آھي جيڪو مان پاڻ کي پاڪ ڪريان ٿو, ته جيئن اهي, پڻ, سچ ۾ پاڪ ٿي سگهي ٿو.


  • May 11, 2024

    عمل 18: 23- 28

    18:23And having spent some length of time there, هو روانو ٿيو, and he walked in order through the region of Galatia and Phrygia, strengthening all the disciples.

    18:24Now a certain Jew named Apollo, born at Alexandria, an eloquent man who was powerful with the Scriptures, arrived at Ephesus.

    18:25He was learned in the Way of the Lord. And being fervent in spirit, he was speaking and teaching the things that are of Jesus, but knowing only the baptism of John.

    18:26۽ ائين, he began to act faithfully in the synagogue. And when Priscilla and Aquila had heard him, they took him aside and expounded the Way of the Lord to him more thoroughly.

    18:27پوءِ, since he wanted to go to Achaia, the brothers wrote an exhortation to the disciples, so that they might accept him. ۽ جڏهن هو آيو هو, he held many discussions with those who had believed.

    18:28For he was vehemently and publicly reproving the Jews, by revealing through the Scriptures that Jesus is the Christ.

    جان 16: 23- 28

    16:23۽, ان ڏينهن ۾, you will not petition me for anything. آمين, آمين, مان توکي چوان ٿو, if you ask the Father for anything in my name, he will give it to you.
    16:24Until now, you have not requested anything in my name. پڇڻ, and you shall receive, ته جيئن توهان جي خوشي پوري ٿئي.
    16:25I have spoken these things to you in proverbs. The hour is coming when I will no longer speak to you in proverbs; بدران, I will announce to you plainly from the Father.
    16:26ان ڏينهن ۾, you shall ask in my name, and I do not say to you that I will ask the Father for you.
    16:27For the Father himself loves you, because you have loved me, and because you have believed that I went forth from God.
    16:28I went forth from the Father, and I have come into the world. Next I am leaving the world, and I am going to the Father.”


ڪاپي رائيٽ 2010 – 2023 2fish.co