November 7, 2014

Reading

The Letter of Saint Paul to the Philippians 3: 17- 4:1

3:17 منهنجي تقليد ڪندڙ ٿي وڃو, ڀائر, ۽ انهن کي ڏسو جيڪي ساڳيا هلن ٿا, جيئن توهان اسان جي مثال سان ڏٺو آهي.
3:18 ڪيترن ئي ماڻهن لاء, جنهن جي باري ۾ مون توهان کي اڪثر ٻڌايو آهي (۽ هاڻي توهان کي ٻڌايو, روئڻ,) مسيح جي صليب جي دشمنن وانگر ھلندا آھن.
3:19 انهن جي پڄاڻي تباهي آهي; سندن معبود سندن پيٽ آهي; ۽ سندن شان سندن شرم ۾ آھي: ڇاڪاڻ ته اهي زميني شين ۾ غرق آهن.
3:20 پر اسان جي زندگي جو طريقو جنت ۾ آهي. ۽ آسمان مان, پڻ, اسان نجات ڏيندڙ جو انتظار ڪريون ٿا, اسان جي خداوند عيسى مسيح,
3:21 جيڪو اسان جي ذلت جي جسم کي تبديل ڪندو, هن جي جلال جي جسم جي شڪل جي مطابق, ان طاقت جي ذريعي، جنهن جي ذريعي هو هر شيء کي پنهنجي تابع ڪرڻ جي قابل آهي.

فلپين 4

4:1 ۽ ائين, منهنجا سڀ کان وڌيڪ پيارا ۽ سڀ کان وڌيڪ گهربل ڀائر, منهنجي خوشي ۽ منهنجو تاج: هن طريقي سان مضبوط رکو, رب ۾, سڀ کان وڌيڪ محبوب.

Gospel

ميٿيو 16: 1-8

16:1 And Pharisees and Sadducees approached him to test him, and they asked him to show them a sign from heaven.

16:2 But he responded by saying to them: “When evening arrives, توهان بڌايو, ‘It will be calm, for the sky is red,’

16:3 and in the morning, ‘Today there will be a storm, for the sky is red and gloomy.’ So then, you know how to judge the appearance of the sky, but you are unable to know the signs of the times?

16:4 An evil and adulterous generation seeks a sign. And a sign shall not be given to it, except the sign of the prophet Jonah.” And leaving them behind, هو هليو ويو.

16:5 And when his disciples went across the sea, they forgot to bring bread.

16:6 ۽ ھن انھن کي چيو, “Consider and beware of the leaven of the Pharisees and the Sadducees.”

16:7 But they were thinking within themselves, چوڻ, “It is because we have not brought bread.”

16:8 پوء عيسي, اهو ڄاڻڻ, چيو: “Why do you consider within yourselves, اي ٿورو ايمان ۾, that it is because you have no bread?


Comments

Leave a Reply