Sorry for the earlier mix-up.
گلتين 1: 13-24
1:13 ڇالاءِجو توھان ٻڌو آھي تہ منھنجي اڳئين رويي بابت يھودين ۾: اهو, ماپ کان ٻاهر, مون خدا جي چرچ کي ايذايو ۽ ان جي خلاف جنگ ڪئي.
1:14 ۽ مان يهوديزم ۾ ترقي ڪري چڪو آهيان منهنجي پنهنجي قسم جي ڪيترن ئي برابرين کان, منهنجي ابن ڏاڏن جي روايتن ڏانهن وڌيڪ جوش سان ثابت ٿيو.
1:15 پر, جڏهن اهو هن کي راضي ڪيو, منهنجي ماءُ جي پيٽ مان, مون کي ڌار ڪيو هو, ۽ جنھن مون کي پنھنجي فضل سان سڏيو آھي,
1:16 منهنجي اندر سندس پٽ کي ظاهر ڪرڻ لاء, انھيءَ لاءِ تہ آءٌ کيس غير قومن ۾ بہ بشارت ڏيان, مون وري گوشت ۽ رت جي رضامنديءَ جي طلب نه ڪئي.
1:17 نه ته مان يروشلم ڏانهن نه ويس, انهن ڏانهن جيڪي مون کان اڳ رسول هئا. بدران, مان عربستان ۾ ويس, ۽ پوءِ مان دمشق موٽي آيس.
1:18 ۽ پوءِ, ٽن سالن کان پوء, مان پطرس کي ڏسڻ لاءِ يروشلم ويو; ۽ مان پندرهن ڏينهن ساڻس گڏ رهيس.
1:19 پر مون ٻين رسولن مان ڪو به نه ڏٺو, جيمس کان سواء, رب جو ڀاءُ.
1:20 هاڻي مان توهان کي ڇا لکي رهيو آهيان: ڏس, خدا جي اڳيان, مان ڪوڙ نه ڳالهائي رهيو آهيان.
1:21 اڳيان, آءٌ شام ۽ ڪليسيا جي علائقن ۾ ويس.
1:22 پر يھوديہ جي گرجا گھرن جي سامھون آءٌ اڻڄاڻ ھئس, جيڪي مسيح ۾ هئا.
1:23 ڇاڪاڻ ته هنن اهو ئي ٻڌو هو: ”هو, جيڪو اڳي اسان کي ايذايو, ھاڻي انھيءَ عقيدي کي خوشخبري ڏئي ٿو، جنھن سان ھن ھڪ دفعو جنگ ڪئي.
1:24 ۽ انھن مون ۾ خدا جي واکاڻ ڪئي.
The Holy Gospel According to Luke 10: 38-42
10:38 | هاڻي اهو ٿيو, جڏهن اهي سفر ڪري رهيا هئا, هو هڪ خاص شهر ۾ داخل ٿيو. ۽ هڪ خاص عورت, نالو مارٿا, هن کي پنهنجي گهر ۾ حاصل ڪيو. |
10:39 | ۽ هوء هڪ ڀيڻ هئي, نالو مريم, WHO, جڏهن ته رب جي پيرن جي ڀرسان ويٺي, سندس ڪلام ٻڌي رهيو هو. |
10:40 | هاڻي مارٿا مسلسل پاڻ کي خدمت ڪرڻ ۾ مصروف هئي. ۽ هوءَ بيهي رهي ۽ چوڻ لڳي: ”رب, ڇا توهان کي اها ڳڻتي نه آهي ته منهنجي ڀيڻ مون کي اڪيلو خدمت ڪرڻ لاء ڇڏي وئي آهي? تنهن ڪري, هن سان ڳالهايو, ته جيئن هوءَ منهنجي مدد ڪري.” |
10:41 | ۽ رب جواب ڏنو ته هن کي چيو: ”مارٿا, مارٿا, توهان ڪيترن ئي شين تي پريشان ۽ پريشان آهيو. |
10:42 | ۽ اڃا تائين صرف هڪ شيء ضروري آهي. مريم بهترين حصو چونڊيو آهي, ۽ اهو هن کان نه ورتو ويندو." |
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.