Procession
ميٿيو 21: 1-11
21:1 | ۽ جڏھن اھي يروشلم جي ويجھو آيا ھئا, ۽ بيٿفج تي پهچي چڪو هو, زيتون جي جبل تي, پوءِ عيسيٰ ٻه شاگرد موڪليا, |
21:2 | انهن کي چيو: ”وڃ ان شهر ۾ جيڪو تنهنجي سامهون آهي, ۽ فوري طور تي توهان هڪ گڏي کي بند ٿيل لھندين, ۽ هن سان گڏ هڪ کودڙو. انهن کي آزاد ڪريو, ۽ انھن کي مون ڏانھن وٺي. |
21:3 | ۽ جيڪڏھن ڪو توھان کي ڪجھھ چيو ھوندو, چون ٿا ته رب کي انهن جي ضرورت آهي. ۽ هو انهن کي فوري طور تي برطرف ڪندو. |
21:4 | ھاڻي اھو سڀ ڪجھہ انھيءَ لاءِ ڪيو ويو تہ جيئن نبيءَ جي معرفت ڳالھايو ويو ھو, چوڻ, |
21:5 | ”صيون جي ڌيءَ کي ٻڌايو: ڏس, تنهنجو بادشاهه تو وٽ نرميءَ سان اچي ٿو, گڏهه تي ويٺي ۽ کودڙي تي, هڪ جو پٽ جوءَ جو عادي آهي“. |
21:6 | پوءِ شاگرد, ٻاهر وڃڻ, ائين ئي ڪيو جيئن يسوع کين هدايت ڪئي. |
21:7 | ۽ گڏهه ۽ کودڙي کڻي آيا, ۽ انھن تي پنھنجا ڪپڙا رکيا, ۽ انھن کيس انھن تي ويھڻ ۾ مدد ڪئي. |
21:8 | پوءِ تمام گھڻا ميڙ رستي ۾ پنھنجا ڪپڙا وڇائي ويا. پر ٻين وڻن جون ٽاريون ڪٽي ڇڏيون ۽ رستي ۾ پکيڙي ڇڏيون. |
21:9 | ۽ هجوم جيڪي هن جي اڳيان هئا, ۽ جيڪي پٺيان لڳا, رڙ ڪئي, چوڻ: "حسنا ابن داؤد ڏانهن! برڪت وارو آھي اھو جيڪو خداوند جي نالي تي اچي ٿو. حسناً سڀ کان وڌيڪ!” |
21:10 | ۽ جڏھن ھو يروشلم ۾ داخل ٿيو ھو, سڄو شهر سڙي ويو, چوڻ, "هي ڪير آهي?” |
21:11 | پر ماڻهو چوندا هئا, ”هي يسوع آهي, گليل جي ناصرت کان نبي. |
First Reading
يسعياه 50: 4-7
50:4 The Lord has given me a learned tongue, so that I would know how to uphold with a word, one who has weakened. He rises in the morning, he rises to my ear in the morning, so that I may heed him like a teacher.
50:5 The Lord God has opened my ear. And I do not contradict him. I have not turned back.
50:6 I have given my body to those who strike me, and my cheeks to those who plucked them. I have not averted my face from those who rebuked me and who spit on me.
50:7 The Lord God is my helper. تنهن ڪري, I have not been confounded. تنهن ڪري, I have set my face like a very hard rock, and I know that I will not be confounded.
Second Reading
Saint Paul’s Letter to Philippians 2:6-11
2:6 WHO, جيتوڻيڪ هو خدا جي روپ ۾ هو, خدا سان برابري کي هٿي وٺڻ جي شيءِ نه سمجهيو.
2:7 بدران, هن پاڻ کي خالي ڪيو, خادم جي روپ ۾ وٺڻ, انسانن جي شڪل ۾ ٺاهيو وڃي ٿو, ۽ انسان جي حالت کي قبول ڪرڻ.
2:8 هن پاڻ کي عاجز ڪيو, مرڻ تائين فرمانبردار ٿيڻ, جيتوڻيڪ صليب جي موت.
2:9 ان جي ڪري, خدا کيس به بلند ڪيو آهي ۽ کيس هڪ اهڙو نالو ڏنو آهي جيڪو هر نالي کان مٿانهون آهي,
2:10 تان ته, يسوع جي نالي تي, هر گھٹنے موڙيندو, انهن مان جيڪي جنت ۾ آهن, انهن مان جيڪي زمين تي آهن, ۽ انھن مان جيڪي دوزخ ۾ آھن,
2:11 ۽ انھيءَ لاءِ تہ ھر ھڪ زبان اقرار ڪري تہ خداوند عيسيٰ مسيح خدا پيءُ جي شان ۾ آھي.
Gospel
ميٿيو 26: 14 – 27: 66
26:14 | پوءِ ٻارهن مان هڪ, جنهن کي يهوداس اسڪريوٽي سڏيو ويندو هو, پادرين جي اڳواڻن وٽ ويا, |
26:15 | ۽ ھن انھن کي چيو, ”تون مون کي ڇا ڏيڻ لاءِ تيار آهين, جيڪڏهن مان هن کي توهان جي حوالي ڪريان?“ سو انھن ھن لاءِ چانديءَ جا ٽيھ سڪا مقرر ڪيا. |
26:16 | ۽ تڏهن کان, هن کيس خيانت ڪرڻ جو هڪ موقعو ڳولي ورتو. |
26:17 | پوءِ, بيخميري ماني جي پهرين ڏينهن تي, شاگرد يسوع جي ويجهو آيا, چوڻ, ”اوھين ڪٿي ٿا چاھيو ته اسان توھان لاءِ عيد فصح جي تياري ڪريون?” |
26:18 | تنھنڪري عيسيٰ چيو, ”شهر ۾ وڃ, هڪ خاص ڏانهن, ۽ کيس چئو: “ استاد چيو: منهنجو وقت ويجهو آهي. مان توهان سان گڏ عيد فصح ملهائي رهيو آهيان, منهنجي شاگردن سان گڏ. |
26:19 | ۽ شاگردن ائين ئي ڪيو جيئن عيسيٰ انھن لاءِ مقرر ڪيو ھو. ۽ عيد فصح تيار ڪيائون. |
26:20 | پوءِ, جڏهن شام آئي, ھو پنھنجي ٻارھن شاگردن سان گڏ ميز تي ويٺو. |
26:21 | ۽ جڏهن اهي کائي رهيا هئا, ھن چيو: ”آمين مان توکي چوان ٿو, اهو توهان مان هڪ مون کي خيانت ڪرڻ وارو آهي. |
26:22 | ۽ ڏاڍو ڏک ٿيو, انهن مان هر هڪ چوڻ لڳو, ”ضرور, اهو مان نه آهيان, رب?” |
26:23 | پر هن جواب ۾ چيو: ”جنهن مون سان گڏ ٿانءَ ۾ هٿ ڌوئي, اهو ئي مون سان خيانت ڪندو. |
26:24 | بيشڪ, ابن آدم وڃي ٿو, جيئن هن جي باري ۾ لکيو ويو آهي. پر افسوس آھي انھيءَ ماڻھوءَ لاءِ جنھن جي وسيلي ابنآدم کي پڪڙايو ويندو. اھو ان ماڻھوءَ لاءِ بھتر ھوندو جيڪڏھن ھو پيدا نه ٿئي ھا. |
26:25 | پوءِ يھوداہ, جنهن کيس خيانت ڏني, جواب ڏيندي چيو, ”ضرور, اهو مان نه آهيان, ماسٽر?“ هن کيس چيو, ”تو چيو آهي“. |
26:26 | هاڻي جڏهن اهي ماني کائي رهيا هئا, يسوع ماني ورتي, ۽ هن برڪت ڪئي ۽ ٽوڙيو ۽ پنهنجي شاگردن کي ڏنو, ۽ هن چيو: ”وٺو ۽ کائو. هي منهنجو جسم آهي.” |
26:27 | ۽ چيلهه کڻڻ, هن شڪريو ادا ڪيو. ۽ اھو انھن کي ڏنو, چوڻ: ”ان مان پيئو, توهان مان سڀ. |
26:28 | ھن لاءِ اھو نئون عھد جو منھنجو رت آھي, جيڪو ڪيترن ئي لاءِ گناهن جي معافي جي طور تي وڇايو ويندو. |
26:29 | پر مان توکي چوان ٿو, مان وري هن ميوي مان نه پيئندس, ان ڏينھن تائين جڏھن مان پنھنجي پيءُ جي بادشاھت ۾ توھان سان گڏ اھو نئون پيئندس. |
26:30 | ۽ پوءِ راڳ ڳايو ويو, اھي زيتون جي جبل ڏانھن نڪري ويا. |
26:31 | پوءِ عيسيٰ انھن کي چيو: ”توهان سڀ هن رات مون کان پري ٿي ويندا. ان لاءِ لکيو ويو آهي: ”مان ريڍار کي ماريندس, ۽ رڍن جون رڍون ٽڙي پکڙي وينديون. |
26:32 | پر مون کان پوءِ وري جيئرو ٿي اٿم, مان توھان کان اڳ گليل ڏانھن ويندس. |
26:33 | تڏھن پطرس کيس جواب ڏيندي چيو, ”جيتوڻيڪ ٻيا سڀ توکان پري ٿي ويا آهن, مان ڪڏھن به ڀڄي نه ويندس“. |
26:34 | عيسيٰ کيس چيو, ”آمين مان توکي چوان ٿو, جيڪو هن رات ۾, ڪڪڙ جي بانگ ڏيڻ کان اڳ, تون مون کي ٽي ڀيرا انڪار ڪندين. |
26:35 | پطرس کيس چيو, ”جيتوڻيڪ مون لاءِ توسان گڏ مرڻ ضروري آهي, مان توکي انڪار نه ڪندس“. ۽ سڀني شاگردن ساڳي ڳالھ ڪئي. |
26:36 | پوءِ عيسيٰ انھن سان گڏ ھڪڙي باغ ڏانھن ويو, جنهن کي گٿسمني سڏيو وڃي ٿو. ۽ هن پنهنجي شاگردن کي چيو, ”هتي بيٺو, جڏهن آئون اتي وڃان ٿو ۽ دعا گهران ٿو. |
26:37 | ۽ پاڻ سان گڏ پطرس ۽ زبديءَ جي ٻن پٽن کي وٺي ويو, هو اداس ۽ غمگين ٿيڻ لڳو. |
26:38 | پوءِ هن کين چيو: ”منهنجو روح اداس آهي, جيتوڻيڪ موت تائين. ھتي رھو ۽ مون سان گڏ رھو. |
26:39 | ۽ ٿورو اڳتي اڳتي وڌندو رهيو, هو منهن تي سجدو ڪري پيو, دعا ۽ چوڻ: ”منهنجو پيءُ, جيڪڏهن اهو ممڪن آهي, ھيءَ چاڙھ مون کان ھليو وڃ. اڃان تائين واقعي, ائين نه ٿئي جيئن مان ڪندس, پر جيئن تون چاهين.” |
26:40 | ۽ ھو پنھنجن شاگردن جي ويجھو آيو ۽ ڏٺائين تہ اھي سمھي رھيا آھن. ۽ پطرس کي چيو: ”پوءِ, ڇا تون مون سان گڏ ھڪ ڪلاڪ به ويجھي رھي نه سگھين? |
26:41 | هوشيار رهو ۽ دعا ڪريو, ته جيئن توهان آزمائش ۾ داخل نه ٿيو. بيشڪ, روح راضي آهي, پر گوشت ڪمزور آهي. |
26:42 | ٻيهر, ٻيو ڀيرو, هو ويو ۽ دعا ڪيائين, چوڻ, ”منهنجو پيءُ, جيڪڏهن هي چيلهه گذري نه سگهي, جيستائين مان ان کي نه پيئان, تنهنجي مرضي پوري ٿيڻ ڏي.” |
26:43 | ۽ ٻيهر, ھو ويو ۽ انھن کي ننڊ ۾ ڏٺائين, ڇاڪاڻ ته سندن اکيون ڳريون هيون. |
26:44 | ۽ انھن کي ڇڏي, وري ٽيون ڀيرو ويو ۽ دعا گھريائين, ساڳيا لفظ چوڻ. |
26:45 | پوءِ ھو پنھنجن شاگردن وٽ آيو ۽ کين چيائين: ”هاڻي سمهو ۽ آرام ڪر. ڏس, ڪلاڪ ويجهو اچي ويو آهي, ۽ ابن آدم گنهگارن جي هٿن ۾ پهچايو ويندو. |
26:46 | اٿڻ; اچو ته هلون. ڏس, جيڪو مون سان دغا ڪندو سو ويجھو اچي ٿو. |
26:47 | جڏهن ته هو اڃا ڳالهائي رهيو هو, ڏس, يهودي, ٻارهن مان هڪ, پهتو, ۽ ساڻس گڏ تلوارن ۽ لٺن سان گڏ ھڪڙو وڏو ميڙ ھو, پادرين جي اڳواڻن ۽ ماڻھن جي بزرگن کان موڪليو ويو. |
26:48 | ۽ جنھن کيس دغا ڏنو، تنھن انھن کي ھڪ نشاني ڏني, چوڻ: ”مان جنهن کي چمي ڏيندس, اھو آھي. هن کي پڪڙي وٺو“. |
26:49 | ۽ جلدي جلدي يسوع جي ويجهو, ھن چيو, ”سلام, استاد“. ۽ کيس چمي ڏنائين. |
26:50 | ۽ عيسي کيس چيو, ”دوست, توهان ڪهڙي مقصد لاءِ آيا آهيو?“ پوءِ اهي ويجهو آيا, ۽ انھن پنھنجا ھٿ عيسيٰ تي رکيا, ۽ انھن کيس پڪڙيو. |
26:51 | ۽ ڏس, انھن مان ھڪڙو جيڪي عيسيٰ سان گڏ ھئا, هن جو هٿ وڌايو, پنهنجي تلوار ڪڍي وڏي پادري جي نوڪر کي ماريو, هن جي ڪن کي ڪٽڻ. |
26:52 | تڏهن عيسيٰ کيس چيو: ”پنهنجي تلوار واپس ان جي جاءِ تي رک. ڇالاءِجو سڀيئي جيڪي تلوار کڻندا آھن تلوار سان ناس ٿيندا. |
26:53 | يا توهان سوچيو ٿا ته مان پنهنجي پيءُ کان پڇي نه سگهان, ته جيئن هو مون کي ڏيندو, اڃا به, ملائڪن جي ٻارهن لشڪر کان وڌيڪ? |
26:54 | پوءِ صحيفن ڪيئن پورو ٿيندو, جيڪي چون ٿا ته ائين ئي ٿيڻ گهرجي?” |
26:55 | ان ئي ڪلاڪ ۾, عيسيٰ ميڙ کي چيو: ”تون ٻاهر نڪري وئين, ڄڻ ڪنهن چور کي, تلوارن ۽ لٺن سان مون کي پڪڙڻ لاءِ. تنهن هوندي به مان روز توسان گڏ ويٺس, مندر ۾ درس, ۽ توهان مون کي نه پڪڙيو. |
26:56 | پر اھو سڀ ڪجھہ انھيءَ لاءِ ٿيو آھي تہ نبين جا لکيل صحيفا پورا ٿين“. پوءِ سڀئي شاگرد ڀڄي ويا, هن کي ڇڏي ڏيڻ. |
26:57 | پر جن عيسيٰ کي پڪڙيو ھو، سي کيس قائفا ڏانھن وٺي ويا, اعليٰ پادري, جتي عالم ۽ بزرگ گڏ ٿيا هئا. |
26:58 | پوءِ پطرس پري کان سندس پٺيان لڳو, اعليٰ پادري جي درٻار تائين. ۽ اندر وڃڻ, هو نوڪرن سان گڏ ويٺو, ته جيئن هو آخر ڏسي سگهي. |
26:59 | پوءِ ڪاھنن جي اڳواڻن ۽ سڄي ڪائونسل عيسيٰ جي خلاف ڪوڙي شاھدي جي طلب ڪئي, ته جيئن هو کيس موت جي حوالي ڪن. |
26:60 | ۽ انهن کي ڪو به نه مليو, جيتوڻيڪ ڪيترائي ڪوڙا شاهد سامهون آيا هئا. پوءِ, بلڪل آخر ۾, ٻه ڪوڙا شاهد سامهون آيا, |
26:61 | ۽ چيائون, “ هن ماڻهوءَ چيو: ”مان خدا جي مندر کي تباهه ڪرڻ جي قابل آهيان, ۽, ٽن ڏينهن کان پوء, ان کي ٻيهر تعمير ڪرڻ لاء. |
26:62 | ۽ اعليٰ پادري, اٿڻ, هن کي چيو, ”ڇا تو وٽ ڪجھ به نه آھي جواب ڏيڻ لاءِ جيڪي ھي ماڻھو توھان جي خلاف شاھدي ڏين ٿا?” |
26:63 | پر يسوع خاموش هو. ۽ وڏي پادري کيس چيو, ”مان توهان کي زندهه خدا جو قسم کڻان ٿو ته اسان کي ٻڌايو ته ڇا توهان مسيح آهيو, خدا جو پٽ“. |
26:64 | عيسيٰ کيس چيو: ”تو چيو آهي. تنهن هوندي به مان توهان کي سچ ٿو چوان, ان کان پوء توهان ابن آدم کي خدا جي قدرت جي ساڄي هٿ تي ويٺل ڏسندا, ۽ آسمان جي ڪڪرن تي اچي رهيو آهي." |
26:65 | پوءِ وڏي پادري پنهنجا ڪپڙا ڦاڙي ڇڏيا, چوڻ: ”هن توهين ڪئي آهي. اسان کي اڃا تائين شاهدن جي ضرورت ڇو آهي? ڏس, توھان ھاڻي ڪفر ٻڌو آھي. |
26:66 | توهان کي ڪيئن لڳي?“ سو جواب ڏنائين, ”هو موت جو مجرم آهي. |
26:67 | پوءِ ھن جي منھن ۾ ٿڪجي پيا, ۽ انھن کيس مٿن سان ماريو. ۽ ٻين سندس منهن کي پنهنجن هٿن جي کجين سان ماريو, |
26:68 | چوڻ: ”اسان لاءِ پيشنگوئي ڪريو, اي مسيح. اھو ڪير آھي جيڪو توھان کي ماريو?” |
26:69 | اڃان تائين واقعي, پطرس ٻاهر صحن ۾ ويٺو هو. ۽ هڪ نوڪر هن جي ويجهو آئي, چوڻ, ”تون به يسوع گليلي سان گڏ هئين. |
26:70 | پر ھن انھن سڀني جي نظر ۾ انڪار ڪيو, چوڻ, ”مون کي خبر ناهي ته تون ڇا پيو چوين“. |
26:71 | پوءِ, جيئن هو دروازي کان ٻاهر نڪتو, هڪ ٻي نوڪر کيس ڏٺو. ۽ هن چيو ته جيڪي اتي هئا, ”ھي ماڻھو بہ عيسيٰ ناصريءَ سان گڏ ھو. |
26:72 | ۽ ٻيهر, هن قسم کڻي انڪار ڪيو, ”ڇاڪاڻ ته مان انسان کي نه ٿو سڃاڻان. |
26:73 | ۽ ٿوري دير کان پوء, جيڪي ڀرسان بيٺا هئا سي اچي پطرس کي چيائون: ”سچ, توهان پڻ انهن مان هڪ آهيو. ڇو ته توهان جي ڳالهائڻ جو انداز به توهان کي ظاهر ڪري ٿو. |
26:74 | پوءِ هو لعنت ڪرڻ لڳو ۽ قسم کڻڻ لڳو ته هن ماڻهوءَ کي نه سڃاتو هو. ۽ هڪدم ڪڪڙ بانگ ڏنو. |
26:75 | ۽ پطرس کي يسوع جا لفظ ياد آيا, جيڪو هن چيو هو: ”ڪڪڙ جي بانگ ڏيڻ کان اڳ, تون مون کي ٽي ڀيرا انڪار ڪندين. ۽ ٻاهر وڃڻ, هو روئي روئي. |
27:1 | پوءِ, جڏهن صبح ٿيو, سڀني سردارن ڪاھنن ۽ ماڻھن جي بزرگن عيسيٰ جي خلاف صلاحون ڪيون, ته جيئن هو کيس موت جي حوالي ڪن. |
27:2 | ۽ ان جي اڳواڻي ڪئي, پابند, ۽ کيس پونٽيس پلاطس جي حوالي ڪيو, پروڪيورٽر. |
27:3 | پوءِ يھوداہ, جنهن کيس خيانت ڏني, اهو ڏسي ته هن جي مذمت ڪئي وئي هئي, پنهنجي عمل تي افسوس ڪرڻ, چانديءَ جا ٽيهه سڪا واپس وٺي پادرين ۽ بزرگن کي ڏنائين, |
27:4 | چوڻ, "مون صرف خون سان خيانت ڪرڻ ۾ گناهه ڪيو آهي." پر هنن کيس چيو: ”اهو اسان لاءِ ڇا آهي? پاڻ ڏسو“. |
27:5 | ۽ چانديءَ جا ٽڪرا مندر ۾ اڇلائي ڇڏيائين, هو روانو ٿيو. ۽ ٻاهر وڃڻ, هن پاڻ کي ڦاسي سان ڦوڪيو. |
27:6 | پر پادرين جا اڳواڻ, چانديءَ جا ٽڪرا کڻڻ, چيو, ”انهن کي مندر جي نذرانو ۾ وجهڻ جائز ناهي, ڇاڪاڻ ته اها رت جي قيمت آهي. |
27:7 | پوءِ, صلاح وٺڻ, انهن ان سان گڏ پوتر جو ميدان خريد ڪيو, مسافرن لاءِ دفن ڪرڻ جي جاءِ وانگر. |
27:8 | ان لاءِ, ان ميدان کي Haceldama سڏيو ويندو آهي, اهو آهي, 'رت جو ميدان,”اڄ تائين اڄ تائين. |
27:9 | پوءِ جيڪو يرمياہ نبيءَ جي طرفان چيو ويو سو پورو ٿيو, چوڻ, ”۽ چانديءَ جا ٽيهه سڪا کڻي ويا, جنهن جي قيمت جو اندازو لڳايو وڃي ٿو, جن کي هنن بني اسرائيل جي اڳيان پيش ڪيو, |
27:10 | ۽ انھن اھو ڪھاڻيءَ جي ٻنيءَ لاءِ ڏنو, جيئن رب مون کي مقرر ڪيو آهي. |
27:11 | ھاڻي عيسيٰ پراسيڪيوٽر جي اڳيان بيٺو, ۽ پراسيڪيوٽر کانئس پڇيو, چوڻ, ”تون يهودين جو بادشاهه آهين?“ عيسيٰ کيس چيو, ”تون ائين چئي رهيو آهين“. |
27:12 | ۽ جڏهن هن پادرين ۽ بزرگن جي اڳواڻن پاران الزام لڳايو ويو, هن ڪجهه به جواب نه ڏنو. |
27:13 | پوءِ پلاطس کيس چيو, ”ڇا تون نه ٿو ٻڌين ته اهي تنهنجي خلاف ڪيتري شاهدي ڏين ٿا?” |
27:14 | ۽ هن کيس ڪنهن به لفظ جو جواب نه ڏنو, ته جيئن پراسيڪيوٽر ڏاڍو حيران ٿي ويو. |
27:15 | ھاڻي اھم ڏينھن تي, پروڪيورٽر ماڻهن کي هڪ قيدي آزاد ڪرڻ جو عادي هو, جنهن کي چاهيندا هئا. |
27:16 | ۽ ان وقت, هن کي هڪ بدنام قيدي هو, جنهن کي برابا سڏيندا هئا. |
27:17 | تنهن ڪري, گڏ ڪيو ويو آهي, پلاطس کين چيو, ”اهو ڪير آهي، جنهن کي تون چاهين ته مان توکي آزاد ڪريان: بارباس, يا عيسى, جنهن کي مسيح سڏيو وڃي ٿو?” |
27:18 | ڇاڪاڻ ته هن کي خبر هئي ته اها حسد جي ڪري هن کي هٿ ڪيو هو. |
27:19 | پر جيئن هو ٽربيونل لاءِ جاءِ تي ويٺو هو, سندس زال کيس موڪليو, چوڻ: ”اها تنهنجي ڪا ڳالهه ناهي, ۽ هو صرف آهي. ڇاڪاڻ ته مون اڄ تائين ڪيتريون ئي شيون هن جي خاطر هڪ خواب ذريعي محسوس ڪيون آهن. |
27:20 | پر پادرين ۽ بزرگن ماڻهن کي قائل ڪيو, ته جيئن اهي برابا کي طلب ڪن, ۽ جيئن ته عيسى تباهه ٿي وڃي. |
27:21 | پوءِ, ان جي جواب ۾, پراسيڪيوٽر کين چيو, ”تون ٻنھي مان ڪھڙيءَ کي ڇڏڻ چاھين ٿو?“ پر هنن کيس چيو, "براباس." |
27:22 | پلاطس کين چيو, ”پوءِ مان عيسيٰ بابت ڇا ڪريان, جنهن کي مسيح سڏيو وڃي ٿو?“ هنن سڀني چيو, ”هن کي صليب تي چاڙهڻ ڏيو. |
27:23 | پراسيڪيوٽر کين چيو, ”پر هن ڪهڙو ڏوهه ڪيو آهي?“ پر اهي وڌيڪ رڙيون ڪري رهيا هئا, چوڻ, ”هن کي صليب تي چاڙهڻ ڏيو. |
27:24 | پوءِ پائلٽ, اهو ڏسي ته هو ڪجهه به نه ڪري سگهيو, پر اهو ته هڪ وڏو فساد ٿي رهيو هو, پاڻي کڻڻ, ماڻهن جي نظر ۾ هٿ ڌوئيائين, چوڻ: ”مان هن عادل انسان جي خون کان بيزار آهيان. پاڻ ڏسو“. |
27:25 | ۽ سڀني ماڻهن جواب ۾ چيو, "هن جو خون اسان تي ۽ اسان جي ٻارن تي هجي." |
27:26 | پوءِ ھن برابا کي انھن لاءِ آزاد ڪيو. پر يسوع, ڪٽايو ويو, هن انهن جي حوالي ڪيو, ته جيئن هن کي صليب تي چاڙهيو وڃي. |
27:27 | پوءِ پروڪيورٽر جا سپاهي, يسوع کي پريتوريم ڏانهن وٺي وڃڻ, سڄي جماعت کي پنهنجي چوڌاري گڏ ڪيو. |
27:28 | ۽ هن کي ڪٽڻ, انهن هن جي چوڌاري هڪ لال چادر رکي. |
27:29 | ۽ ڪنڊن جو تاج ٺهرائڻ, ان کي سندس مٿي تي رکيو, هن جي ساڄي هٿ ۾ هڪ لٺ سان. ۽ هن جي سامهون genuflecting, انهن کيس ٺٺوليون ڪيو, چوڻ, ”سلام, يهودين جو بادشاهه“. |
27:30 | ۽ مٿس ٿڪجي پيو, انهن لٺ ورتي ۽ هن جي مٿي تي ڌڪ هنيا. |
27:31 | ۽ پوءِ انھن مٿس ٺٺوليون ڪيون, انھن کيس چادر لاھي ڇڏيو, ۽ کيس پنھنجا ڪپڙا پھريائين, ۽ اھي کيس صليب تي چاڙهڻ لاءِ وٺي ويا. |
27:32 | پر جيئن ٻاهر نڪري رهيا هئا, اهي ڪيرين جي هڪ شخص تي آيا, نالو سائمن, جنهن کي هنن مجبور ڪيو ته هو سندس صليب کڻي. |
27:33 | ۽ اھي انھيءَ جاءِ تي پھتا جنھن کي گلگٿا سڏيندا آھن, جيڪو Calvary جو هنڌ آهي. |
27:34 | ۽ انھن کيس شراب ڏنو, گلن سان ملايو. ۽ جڏھن اھو چکيو ھو, هن پيئڻ کان انڪار ڪيو. |
27:35 | پوءِ, ان کان پوءِ انھن کيس صليب تي چاڙھيو, انهن هن جا ڪپڙا ورهايا, لاٽ لڳائڻ, ان لاءِ ته جيئن نبيءَ جي فرمائش کي پورو ڪيو وڃي, چوڻ: ”انهن منهنجا ڪپڙا پاڻ ۾ ورهايا, ۽ منهنجي پوشاڪ تي انهن پٺن کي اڇلايو. |
27:36 | ۽ ويٺو, انهن کيس ڏٺو. |
27:37 | ۽ انهن سندس الزام هن جي مٿي تي رکيا, جي طور تي لکيو ويو آهي: هي يسوع آهي, يهودين جو بادشاهه. |
27:38 | پوءِ ساڻس گڏ ٻه ڌاڙيل به صليب تي چاڙهيا ويا: هڪ ساڄي پاسي ۽ هڪ کاٻي پاسي. |
27:39 | پر جيڪي لنگھندا ھئا، تن کيس گاريون ڏنيون, انهن جي سر کي ڇڪڻ, |
27:40 | ۽ چوڻ: ”آه, تنهن ڪري تون خدا جي مندر کي تباهه ڪندين ۽ ٽن ڏينهن ۾ ان کي ٻيهر ٺاهيندين! پنهنجو پاڻ کي بچايو. جيڪڏھن تون خدا جو فرزند آھين, صليب تان هيٺ لهو. |
27:41 | ۽ ساڳئي طرح, پادرين جي اڳواڻن, عالمن ۽ بزرگن سان گڏ, هن کي ٺٺولي ڪرڻ, چيو: |
27:42 | ”هن ٻين کي بچايو; هو پاڻ کي بچائي نٿو سگهي. جيڪڏهن هو اسرائيل جو بادشاهه آهي, هن کي هاڻي صليب تان هيٺ لهڻ ڏيو, ۽ اسان هن تي ايمان آڻينداسين. |
27:43 | هن خدا تي ڀروسو ڪيو; تنهنڪري هاڻي, خدا کيس آزاد ڪر, جيڪڏهن هو هن کي چاهي. ڇاڪاڻ ته هن چيو, 'مان خدا جو فرزند آهيان. |
27:44 | پوءِ, جيڪي ڌاڙيل ساڻس گڏ صليب تي چاڙهيا ويا هئا، تن به ساڳيءَ ڳالهه سان کيس ملامت ڪئي. |
27:45 | هاڻي ڇهين ڪلاڪ کان, سڄي زمين تي اوندهه هئي, جيتوڻيڪ نائين ڪلاڪ تائين. |
27:46 | ۽ اٽڪل نائين ڪلاڪ, عيسيٰ وڏي آواز سان رڙ ڪئي, چوڻ: ”ايلي, ايلي, لما سبطاني?" اهو آهي, ”منهنجا خدا, منهنجا خدا, تو مون کي ڇو ڇڏيو آهي?” |
27:47 | پوءِ ڪجهه ماڻهو جيڪي اتي بيٺا هئا ۽ ٻڌي رهيا هئا، انهن چيو, "هي ماڻهو ايليا کي سڏي ٿو." |
27:48 | ۽ انهن مان هڪ, جلدي هلڻ, هڪ اسپنج ورتو ۽ ان کي سرڪي سان ڀريو, ۽ ان کي ڪڪڙ تي رکيائين ۽ کيس پيئڻ لاءِ ڏنائين. |
27:49 | اڃان تائين واقعي, ٻين چيو, ”انتظار ڪر. اچو ته ڏسون ته ڇا ايليا هن کي آزاد ڪرڻ لاءِ ايندو. |
27:50 | پوء عيسي, وري وڏي آواز سان روئڻ, پنهنجي جان ڏئي ڇڏي. |
27:51 | ۽ ڏس, مندر جو پردو ٻن حصن ۾ ڦاٽي ويو, مٿي کان هيٺ تائين. ۽ زمين لڪي وئي, ۽ پٿر ڌار ڌار ٿي ويا. |
27:52 | ۽ قبرون کوليون ويون. ۽ اوليائن جا ڪيترائي جسم, جيڪا سمهي رهي هئي, اٿيو. |
27:53 | ۽ قبرن مان نڪرندي, سندس جيئرو ٿيڻ کان پوء, اهي مقدس شهر ۾ ويا, ۽ اھي گھڻن کي ظاھر ٿيا. |
27:54 | ھاڻي صوبيدار ۽ جيڪي ساڻس گڏ ھئا, يسوع جي حفاظت, زلزلي کي ڏٺو ۽ جيڪي ڪم ڪيا ويا, ڏاڍا خوفناڪ هئا, چوڻ: ”سچ, هي خدا جو فرزند هو. |
27:55 | ۽ انهي جڳهه ۾, ڪيتريون ئي عورتون هيون, هڪ فاصلي تي, جيڪو گليل کان عيسيٰ جي پٺيان آيو ھو, هن جي خدمت ڪرڻ. |
27:56 | انهن ۾ مريم مگدليني ۽ مريم جيمس ۽ يوسف جي ماءُ هئي, ۽ زبيدي جي پٽن جي ماءُ. |
27:57 | پوءِ, جڏهن شام ٿي چڪي هئي, ارميٿيا جو هڪ خاص امير ماڻهو, نالو جوزف, پهتو, جيڪو پاڻ به عيسيٰ جو شاگرد هو. |
27:58 | اھو ماڻھو پلاطس وٽ آيو ۽ عيسيٰ جو لاش گھرائڻ لڳو. پوءِ پلاطس حڪم ڏنو ته لاش ڇڏائجي. |
27:59 | ۽ يوسف, جسم کڻڻ, ان کي صاف سٿري ڪپڙي ۾ ويڙهيو, |
27:60 | ۽ ان کي پنهنجي نئين قبر ۾ رکيائين, جنهن کي هن پٿر مان ڪڍيو هو. ۽ ھن قبر جي دروازي ڏانھن ھڪڙو وڏو پٿر اڇلايو, ۽ هو هليو ويو. |
27:61 | ھاڻي مريم مگدليني ۽ ٻي مريم اتي ھيون, مقبري جي سامهون ويٺي. |
27:62 | پوءِ ٻئي ڏينهن, جيڪو تياري واري ڏينهن کان پوءِ آهي, ڪاھنن جا اڳواڻ ۽ فريسي گڏجي پلاطس وٽ ويا, |
27:63 | چوڻ: ”رب, اسان کي ياد آهي ته هن لالچي چيو, جڏهن ته هو اڃا زنده هو, ”ٽن ڏينهن کان پوءِ, مان وري اٿندس.' |
27:64 | تنهن ڪري, ٽين ڏينهن تائين قبر جي حفاظت ڪرڻ جو حڪم ڏنو, متان سندس شاگرد اچي کيس چوري ڪن, ۽ ماڻهن کي چئو, 'هو مئلن مان جيئرو ٿي چڪو آهي.' ۽ اها آخري غلطي پهرين کان وڌيڪ خراب هوندي. |
27:65 | پلاطس کين چيو: ”توهان وٽ گارڊ آهي. وڃ, ان جي حفاظت ڪريو جيئن توهان کي خبر آهي ته ڪيئن." |
27:66 | پوءِ, ٻاهر وڃڻ, انهن قبرن کي محافظن سان محفوظ ڪيو, پٿر کي مهر ڪرڻ. |