April 18, 2024

Уншиж байна

The Acts of the Apostles 8: 26-40

8:26Одоо Эзэний сахиусан тэнгэр Филиптэй ярив, хэлж байна, “Босож, урд зүг рүү яв, Иерусалимаас Газ руу уруудах зам руу, элсэн цөл байгаа газар."
8:27Тэгээд босож байна, тэр явсан. Тэгээд хараарай, Этиоп хүн, тайган, Кандасын дор хүчирхэг, Этиопын хатан хаан, Түүний бүх эрдэнэсийг эзэмшсэн хүн, мөргөл үйлдэхээр Иерусалимд ирсэн байв.
8:28Тэгээд буцаж ирэхдээ, Тэр сүйх тэргэндээ суугаад зөнч Исаиагаас уншиж байв.
8:29Тэгээд Сүнс Филипт хэлэв, "Ойртож, энэ сүйх тэрэгтэй нэгдээрэй."
8:30Мөн Филип, яарч байна, түүнийг зөнч Исаиагаас уншиж байхыг сонссон, гэж тэр хэлэв, "Та уншиж байгаа зүйлээ ойлгож байна гэж бодож байна уу?”
8:31Тэгээд тэр хэлэв, "Гэхдээ би яаж чадах юм, Хэрэв хэн нэгэн надад үүнийг илчлэхгүй бол?Тэгээд тэр Филипээс дээш авирч, түүнтэй хамт суухыг гуйв.
8:32Одоо Судар дахь түүний уншиж байсан газар нь энэ байв: “Түүнийг хонь шиг нядалгаа руу хөтөлсөн. Мөн хяргагчынхаа өмнө чимээгүй байгаа хурга шиг, Тиймээс тэр амаа нээсэнгүй.
8:33Тэрээр өөрийн шүүлтийг даруу байдлаар тэвчсэн. Үеийнх нь хэн нь түүний амийг дэлхийгээс хэрхэн булааж авсныг дүрслэх билээ?”
8:34Дараа нь тайган Филипт хариулав, хэлж байна: "Би чамаас гуйя, Бошиглогч хэний тухай ингэж хэлж байна? Өөрийнхөө тухай, эсвэл өөр хэн нэгний тухай?”
8:35Дараа нь Филип, амаа нээж, энэ Бичээсээс эхлэн, Есүсийг түүнд тунхаглав.
8:36Тэгээд тэд замдаа явж байхад, Тэд тодорхой усны эх үүсвэрт хүрч ирэв. Тэгээд тайган хэлэв: "Ус байна. Намайг баптисм хүртэхэд юу саад болох вэ??”
8:37Дараа нь Филип хэлэв, "Хэрэв та бүх зүрхнээсээ итгэдэг бол, зөвшөөрнө." Тэгээд тэр ингэж хариулав, "Бурханы Хүү бол Есүс Христ гэдэгт би итгэдэг."
8:38Тэгээд тэр тэргийг хөдөлгөөнгүй зогсохыг тушаав. Филип болон тайган хоёулаа ус руу буув. Тэгээд тэр түүнд баптисм хүртээв.
8:39Тэгээд тэд уснаас дээш гарч ирэхэд, Их Эзэний Сүнс Филипийг аваад явав, мөн тайган түүнийг дахиж харсангүй. Тэгээд тэр цаашаа явлаа, баярлаж байна.
8:40Одоо Филипийг Азотусаас олжээ. Тэгээд үргэлжлүүлж байна, тэр бүх хотуудад сайн мэдээг тунхаглав, Цезарид ирэх хүртэл.

Сайн мэдээ

The Holy Gospel According John 6: 44-51

6:44No one is able to come to me, unless the Father, who has sent me, has drawn him. And I will raise him up on the last day.
6:45It has been written in the Prophets: ‘And they shall all be taught by God.’ Everyone who has listened and learned from the Father comes to me.
6:46Not that anyone has seen the Father, except he who is from God; this one has seen the Father.
6:47Амен, amen, Би чамд хэлж байна, whoever believes in me has eternal life.
6:48I am the bread of life.
6:49Your fathers ate manna in the desert, and they died.
6:50This is the bread which descends from heaven, so that if anyone will eat from it, he may not die.
6:51I am the living bread, who descended from heaven.