Celebration of the Passion of Our Lord

First Reading

يسعياه نبي جو ڪتاب 52: 13-53: 12

52:13 ڏس, my servant will understand; he will be exalted and lifted up, and he will be very sublime.
52:14 Just as they were stupefied over you, so will his countenance be without glory among men, and his appearance, among the sons of men.
52:15 He will sprinkle many nations; kings will close their mouth because of him. And those to whom he was not described, have seen. And those who have not heard, have considered.

يسعياه 53

53:1 Who has believed our report? ۽ جنهن تي رب جو هٿ نازل ٿيو آهي?
53:2 And he will rise up like a tender plant in his sight, and like a root from the thirsty ground. There is no beautiful or stately appearance in him. For we looked upon him, and there was no aspect, such that we would desire him.
53:3 He is despised and the least among men, a man of sorrows who knows infirmity. And his countenance was hidden and despised. ان جي ڪري, we did not esteem him.
53:4 سچ پچ, he has taken away our weaknesses, and he himself has carried our sorrows. And we thought of him as if he were a leper, or as if he had been struck by God and humiliated.
53:5 But he himself was wounded because of our iniquities. He was bruised because of our wickedness. The discipline of our peace was upon him. And by his wounds, we are healed.
53:6 We have all gone astray like sheep; each one has turned aside to his own way. And the Lord has placed all our iniquity upon him.
53:7 He was offered up, because it was his own will. And he did not open his mouth. He will be led like a sheep to the slaughter. And he will be mute like a lamb before his shearer. For he will not open his mouth.
53:8 He was lifted up from anguish and judgment. Who will describe his life? For he has been cut off from the land of the living. Because of the wickedness of my people, I have struck him down.
53:9 And he will be given a place with the impious for his burial, and with the rich for his death, though he has done no iniquity, nor was deceit in his mouth.
53:10 But it was the will of the Lord to crush him with infirmity. If he lays down his life because of sin, he will see offspring with long lives, and the will of the Lord will be directed by his hand.
53:11 Because his soul has labored, he will see and be satisfied. By his knowledge, my just servant will himself justify many, and he himself will carry their iniquities.
53:12 تنهن ڪري, I will allot to him a great number. And he will divide the spoils of the strong. For he has handed over his life to death, and he was reputed among criminals. And he has taken away the sins of many, and he has prayed for the transgressors.

Second Reading

The Letter to the Hebrews 4: 14-16; 5: 7-9

4:14 تنهن ڪري, ڇاڪاڻ ته اسان وٽ وڏو اعليٰ پادري آهي, جنهن آسمانن کي ڇهي ڇڏيو آهي, يسوع خدا جو پٽ, اسان کي پنهنجي اقرار تي قائم رهڻ گهرجي.
4:15 ڇالاءِ⁠جو اسان وٽ ڪو سردار ڪاھن آھي، جيڪو اسان جي ڪمزورين تي رحم نہ ڪري سگھي, بلڪه هڪ جيڪو سڀني شين ۾ آزمايو ويو, جيئن اسان آهيون, اڃان تائين گناهه کان سواء.
4:16 تنهن ڪري, اچو ته اعتماد سان اڳتي وڌون فضل جي تخت ڏانهن, ته جيئن اسان تي رحم ڪيو وڃي, ۽ فضل ڳوليو, هڪ مددگار وقت ۾.

عبراني 5

5:7 اھو مسيح آھي جيڪو, هن جي جسم جي ڏينهن ۾, هڪ مضبوط روئڻ ۽ ڳوڙها سان, دعائون ۽ دعائون گهريون جنهن کيس موت کان بچائي ورتو, ۽ جيڪو سندس احترام جي ڪري ٻڌو ويو.
5:8 ۽ جيتوڻيڪ, يقيناً, هو خدا جو فرزند آهي, هن انهن شين جي فرمانبرداري سکي جيڪي هن ڏکيا هئا.
5:9 ۽ پنھنجي پڄاڻيءَ تي پھچي, هن کي ٺاهيو ويو, سڀني لاءِ جيڪي سندس فرمانبردار آهن, دائمي نجات جو سبب,

Gospel

The Passion of our Lord According to John 18: 1-19: 42

18:1 جڏهن يسوع اهي ڳالهيون ڪيون هيون, ھو پنھنجن شاگردن سان گڏ ڪدرون جي درياھھ جي پار روانو ٿيو, جتي هڪ باغ هو, جنهن ۾ هو پنهنجي شاگردن سان گڏ داخل ٿيو.
18:2 پر يهودي, جنهن کيس خيانت ڏني, پڻ جڳهه جي ڄاڻ هئي, ڇاڪاڻ ته يسوع اتي اڪثر پنهنجن شاگردن سان ملندو هو.
18:3 پوءِ يھوداہ, جڏھن ھن کي ٻنھي سردار ڪاھنن ۽ فريسين جي خدمتگارن کان ھڪ ٽولي ملي ھئي, لالٽينن ۽ مشعلن ۽ هٿيارن سان جاءِ تي پهتو.
18:4 ۽ پوءِ يسوع, اهو سڀ ڪجهه ڄاڻي ٿو جيڪو هن سان ٿيڻ وارو هو, اڳتي وڌي کين چيو, ”ڪنهن کي ڳولي رهيا آهيو?”
18:5 هنن کيس جواب ڏنو, "عيسيٰ ناصري." عيسي انھن کي چيو, "مان اھو آھيان." هاڻي يهودي, جنهن کيس خيانت ڏني, پڻ ساڻن گڏ بيٺو هو.
18:6 پوءِ, جڏهن هن انهن کي چيو, ”مان هو آهيان,“ اهي واپس هليا ويا ۽ زمين تي ڪري پيا.
18:7 پوءِ وري هنن کان سوال ڪيائين: ”ڪنهن کي ڳولي رهيا آهيو?“ ۽ چيائون, "عيسيٰ ناصري."
18:8 يسوع جواب ڏنو: ”مون توکي ٻڌايو ته مان هو آهيان. تنهن ڪري, جيڪڏهن توهان مون کي ڳولي رهيا آهيو, انهن ٻين کي وڃڻ جي اجازت ڏيو.
18:9 اھو انھيءَ لاءِ ٿيو تہ ڪلام پورو ٿئي, جنهن هن چيو, ”انهن مان جن کي تو مون کي ڏنو آهي, مون انهن مان ڪو به نه وڃايو آهي.
18:10 پوءِ شمعون پطرس, تلوار هجڻ, ان کي ڇڪيو, ۽ وڏي پادري جي نوڪر کي مارايو, ۽ هن پنهنجي ساڄي ڪن کي ڪٽي ڇڏيو. ھاڻي انھيءَ نوڪر جو نالو مالڪس ھو.
18:11 تنهن ڪري, يسوع پطرس کي چيو: ”پنهنجي تلوار وات ۾ وجهي. ڇا مون کي اھو پيالو نه پيئڻ گھرجي جيڪو منھنجي پيءُ مون کي ڏنو آھي?”
18:12 پوءِ گڏهه, ۽ ٽربيون, ۽ يھودين جي خدمتگارن عيسيٰ کي پڪڙي قيد ڪيو.
18:13 ۽ اھي کيس وٺي ويا, پهرين اناس ڏانهن, ڇالاءِ⁠جو ھو قائفا جو سسر ھو, جيڪو ان سال اعليٰ پادري هو.
18:14 ھاڻي قائفا اھو ئي ھو جنھن يھودين کي صلاح ڏني ھئي تہ اھو بھتر آھي تہ ماڻھن لاءِ ھڪڙو ماڻھو مرڻ..
18:15 شمعون پطرس هڪ ٻئي شاگرد سان گڏ يسوع جي پٺيان پيو. ۽ اھو شاگرد وڏي پادري کي سڃاتو ويو, پوءِ ھو عيسيٰ سان گڏ وڏي ڪاھن جي درٻار ۾ داخل ٿيو.
18:16 پر پطرس ٻاھران دروازي تي بيٺو ھو. تنهن ڪري, ٻيو شاگرد, جيڪو وڏي پادري کي سڃاڻندو هو, ٻاهر ويو ۽ ان عورت سان ڳالهايو، جيڪا دربان هئي, ۽ پطرس جي اڳواڻي ڪئي.
18:17 تنهن ڪري, دروازي تي ويٺل عورت نوڪر پطرس کي چيو, ”ڇا تون به هن شخص جي شاگردن ۾ نه آهين؟?" ھن چيو, "مان نه آهيان."
18:18 هاڻي نوڪر ۽ نوڪر ٻرندڙ ڪوئلي اڳيان بيٺا هئا, ڇاڪاڻ ته اها ٿڌي هئي, ۽ پاڻ کي گرم ڪري رهيا هئا. ۽ پطرس پڻ انھن سان گڏ بيٺو ھو, پاڻ کي گرم ڪرڻ.
18:19 پوءِ سردار ڪاھن عيسيٰ کان سندس شاگردن ۽ سندس تعليم بابت سوال ڪيو.
18:20 يسوع کيس جواب ڏنو: ”مون دنيا سان کليل ڳالهه ڪئي آهي. مون هميشه عبادت گاهه ۽ مندر ۾ تعليم ڏني آهي, جتي سڀئي يهودي ملن ٿا. ۽ مون ڪجهه به ڳجهو نه چيو آهي.
18:21 تون مون کان سوال ڇو ٿو ڪرين? انهن کان پڇو جن ٻڌو ته مون انهن کي ڇا چيو. ڏس, اھي اھي ڳالھيون ڄاڻن ٿا جيڪي مون چيو آھي.
18:22 پوءِ, جڏهن هن اهو چيو هو, ڀرسان بيٺل نوڪرن مان هڪڙي يسوع کي ڌڪ هنيو, چوڻ: ”ڇا اهو ئي طريقو آهي جيڪو تون اعليٰ پادري کي جواب ڏيندين?”
18:23 عيسي کيس جواب ڏنو: ”جيڪڏهن مون غلط ڳالهايو آهي, غلط جي باري ۾ گواهي ڏيو. پر جيڪڏهن مون صحيح ڳالهايو آهي, پوءِ تون مون کي ڇو ٿو مارين?”
18:24 ۽ حنا کيس قيد ڪري قائفا ڏانھن موڪليو, اعليٰ پادري.
18:25 ھاڻي شمعون پطرس بيٺو ھو ۽ پاڻ کي گرم ڪري رھيو ھو. تڏهن هنن کيس چيو, ”ڇا تون به سندس شاگردن مان نه آهين؟?“ هن انڪار ڪندي چيو, "مان نه آهيان."
18:26 وڏي پادريءَ جي نوڪرن مان هڪ (هن جو هڪ مائٽ جنهن جو ڪن پطرس ڪٽيو هو) هن کي چيو, ”ڇا مون توکي هن سان گڏ باغ ۾ نه ڏٺو هو?”
18:27 تنهن ڪري, ٻيهر, پطرس انڪار ڪيو. ۽ هڪدم ڪڪڙ بانگ ڏنو.
18:28 پوءِ اھي عيسيٰ کي قائفا کان پريتوريم ڏانھن وٺي ويا. هاڻي صبح ٿي چڪي هئي, ۽ پوءِ اھي پريتوريم ۾ داخل نه ٿيا, ته جيئن اهي ناپاڪ نه ٿين, پر عيد فصح کائي سگھي ٿي.
18:29 تنهن ڪري, پلاطس ٻاھر انھن ڏانھن ويو, ۽ هن چيو, ”تون هن ماڻهوءَ تي ڪهڙو الزام هڻي رهيو آهين?”
18:30 انهن جواب ڏنو ۽ کيس چيو, ”جيڪڏهن هو بدڪار نه هجي ها, اسان هن کي توهان جي حوالي نه ڪيو ها.
18:31 تنهن ڪري, پلاطس کين چيو, ”ان کي پاڻ وٺي ​​وڃو ۽ پنھنجي شريعت جي مطابق انصاف ڪريو. پوءِ يھودين کيس چيو, ”اسان لاءِ جائز ناهي ته ڪنهن کي قتل ڪريون“.
18:32 اھو انھيءَ لاءِ ھو تہ جيئن عيسيٰ جو ڪلام پورو ٿئي, جنهن کي هن ٻڌايو ته هو ڪهڙي قسم جو موت مرندو.
18:33 پوءِ پلاطس وري پريتوريم ۾ داخل ٿيو, ۽ ھن عيسيٰ کي سڏي چيو, ”تون يهودين جو بادشاهه آهين?”
18:34 يسوع جواب ڏنو, ”اها ڳالهه تون پاڻ چئي رهيو آهين, يا ٻين توهان سان منهنجي باري ۾ ڳالهايو آهي?”
18:35 پائلٽ جواب ڏنو: ”ڇا مان يهودي آهيان? توهان جي پنهنجي قوم ۽ اعلي پادرين توهان کي منهنجي حوالي ڪيو آهي. توهان ڇا ڪيو آهي?”
18:36 يسوع جواب ڏنو: ”منهنجي بادشاهي هن دنيا جي ناهي. جيڪڏهن منهنجي بادشاهي هن دنيا جي هجي ها, منهنجا وزير ضرور ڪوشش ڪندا ته مون کي يهودين جي حوالي نه ڪيو وڃي. پر منهنجي بادشاهي هاڻي هتان جي ناهي.
18:37 پوءِ پلاطس کيس چيو, ”تون بادشاهه آهين, پوءِ?“ عيسيٰ جواب ڏنو, ”تون چوين ٿو ته مان بادشاهه آهيان. ان لاءِ مان پيدا ٿيو آهيان, ۽ ان لاءِ مان دنيا ۾ آيو آهيان: انھيءَ لاءِ تہ آءٌ سچائيءَ جي شاھدي پيش ڪريان. ھر ڪو جيڪو سچائيءَ جو آھي سو منھنجو آواز ٻڌي ٿو.
18:38 پلاطس کيس چيو, ”سچ ڇا آهي?“ ۽ جڏهن هن اهو چيو هو, ھو وري ٻاھر نڪري يھودين ڏانھن ويو, ۽ ھن انھن کي چيو, ”مون کي هن جي خلاف ڪو به ڪيس نه ٿو ملي.
18:39 پر توهان وٽ هڪ رواج آهي, مون کي عيد فصح تي اوھان لاءِ ڪنھن کي آزاد ڪرڻ گھرجي. تنهن ڪري, ڇا توهان چاهيو ٿا ته مان توهان جي لاءِ يهودين جي بادشاهه کي آزاد ڪريان?”
18:40 پوءِ اهي سڀ بار بار روئيندا رهيا, چوڻ: ”هي نه, پر برابا“. هاڻي برابا هڪ چور هو.
19:1 تنهن ڪري, پوءِ پلاطس عيسيٰ کي پڪڙي ورتو ۽ کيس چھبڪ ھڻڻ لڳا.
19:2 ۽ سپاهي, ڪنڊن جو تاج لڳائڻ, ان کي پنهنجي مٿي تي لڳايو. ۽ انھن سندس چوڌاري واڱڻائي ڪپڙا پھرايا.
19:3 ۽ هن جي ويجهو اچي چوڻ لڳا, ”سلام, يهودين جو بادشاهه!“ ۽ هن کي بار بار مارڻ لڳا.
19:4 پوءِ پلاطس وري ٻاھر نڪري ويو, ۽ ھن انھن کي چيو: ”ڏس, مان هن کي ٻاهر توهان وٽ آڻي رهيو آهيان, ته جيئن توکي خبر پوي ته مون کي هن جي خلاف ڪو به ڪيس نه ٿو ملي.
19:5 (پوءِ عيسيٰ ٻاھر نڪري ويو, ڪنڊن جو تاج ۽ واڱڻائي ڪپڙا کڻندڙ.) ۽ ھن انھن کي چيو, ”ڏسو انسان“.
19:6 تنهن ڪري, جڏھن سردار ڪاھنن ۽ خدمتگارن کيس ڏٺو ھو, انهن روئي ڏنو, چوڻ: ”هن کي صليب تي چاڙهيو! هن کي صليب تي چاڙهيو!“ پيلاطس کين چيو: ”ان کي پاڻ وٺي ​​وڃو ۽ صليب تي چاڙھيو. ڇو ته مون کي هن جي خلاف ڪو به ڪيس نه ٿو ملي.
19:7 يهودين کيس جواب ڏنو, ”اسان وٽ قانون آهي, ۽ قانون جي مطابق, هن کي مرڻ گهرجي, ڇالاءِ⁠جو ھن پاڻ کي خدا جو فرزند بڻايو آھي.
19:8 تنهن ڪري, جڏھن پلاطس ھي ڪلام ٻڌو, هو وڌيڪ ڊڄي ويو.
19:9 ۽ هو ٻيهر پريتوريم ۾ داخل ٿيو. ۽ ھن عيسيٰ کي چيو. "توهان ڪٿان جا آهيو?“ پر عيسيٰ کيس ڪو جواب نہ ڏنو.
19:10 تنهن ڪري, پلاطس کيس چيو: ”تون مون سان نه ڳالهائيندين? ڇا توهان کي خبر ناهي ته توهان کي صليب تي چاڙهڻ جو اختيار مون وٽ آهي, ۽ مون کي اختيار آهي ته توکي آزاد ڪريان?”
19:11 يسوع جواب ڏنو, ”توکي مون تي ڪو به اختيار نه هوندو, جيستائين اهو توهان کي مٿي کان نه ڏنو ويو آهي. ان لاءِ, جنهن مون کي تنهنجي حوالي ڪيو آهي ان جو وڏو گناهه آهي“.
19:12 ۽ تڏهن کان, پلاطس کيس آزاد ڪرڻ جي ڪوشش ڪئي. پر يهودي رڙيون ڪري رهيا هئا, چوڻ: ”جيڪڏهن تون هن ماڻهوءَ کي آزاد ڪر, تون قيصر جو دوست ناهين. ڇالاءِ⁠جو جيڪو پنھنجو پاڻ کي بادشاھ بڻائي ٿو سيزر جي مخالفت ڪري ٿو.
19:13 ھاڻي جڏھن پلاطس اھي ڳالھيون ٻڌيون ھيون, ھو عيسيٰ کي ٻاھر وٺي آيو, ۽ هو فيصلي جي سيٽ تي ويٺو, هڪ جاءِ تي جنهن کي پاٿاري سڏيو ويندو آهي, پر عبراني ۾, ان کي بلندي سڏيو ويندو آهي.
19:14 هاڻي عيد فصح جي تياري جو ڏينهن هو, ڇهين ڪلاڪ بابت. ۽ هن يهودين کي چيو, ”ڏس تنهنجو بادشاهه“.
19:15 پر روئي رهيا هئا: ”هن کي کڻي وڃو! هن کي وٺي وڃو! هن کي صليب تي چاڙهيو!“ پيلاطس کين چيو, ”ڇا مان تنهنجي بادشاهه کي صليب تي چاڙهيان؟?“ اعليٰ پادري جواب ڏنو, ”اسان وٽ قيصر کان سواءِ ڪو به بادشاهه ناهي.
19:16 تنهن ڪري, پوءِ کيس صليب تي چاڙهڻ لاءِ سندن حوالي ڪيائين. ۽ اھي يسوع کي وٺي ويا ۽ کيس وٺي ويا.
19:17 ۽ پنهنجو صليب کڻي, ھو انھيءَ جاءِ ڏانھن روانو ٿيو، جنھن کي ڪلوري سڏيو ويندو آھي, پر عبراني ۾ ان کي کوپڙي جي جاءِ سڏيو ويندو آهي.
19:18 اتي کين صليب تي چاڙھيائون, ۽ ساڻس گڏ ٻه ٻيا, هر پاسي تي هڪ, وچ ۾ عيسي سان گڏ.
19:19 پوءِ پلاطس به هڪ عنوان لکيو, ۽ ان کي صليب جي مٿان رکيائين. ۽ اهو لکيل هو: يسوع ناصري, يهودين جو بادشاهه.
19:20 تنهن ڪري, ڪيترن ئي يهودين هن عنوان کي پڙهيو, ڇاڪاڻ ته اها جاءِ جتي يسوع کي صليب تي چاڙهيو ويو هو، اهو شهر جي ويجهو هو. ۽ اھو عبراني ۾ لکيل ھو, يوناني ۾, ۽ لاطيني ۾.
19:21 پوءِ يھودين جي سردار ڪاھنن پلاطس کي چيو: نه لکو, ”يھودين جو بادشاهه,“ پر هن چيو, ”مان يهودين جو بادشاهه آهيان.
19:22 پائلٽ جواب ڏنو, ”جيڪو مون لکيو آهي, مون لکيو آهي“.
19:23 پوءِ سپاهي, جڏهن انهن کيس صليب تي چاڙهيو هو, هن جا ڪپڙا کڻي ويا, ۽ چار حصا ڪيا, هر سپاهي لاء هڪ حصو, ۽ ٽوني. پر ٽنگ بيحد بيٺي هئي, سڄي سڄي مٿان مٿي کان ٺهيل.
19:24 پوءِ هنن هڪ ٻئي کي چيو, ”اچو ته ان کي نه ڪٽيون, پر ان جي بدران اسان کي ان جي مٿان اڇلائڻ ڏيو, ڏسڻ لاءِ اهو ڪنهن جو هوندو. اھو انھيءَ لاءِ ھو تہ جيئن ڪلام پورو ٿئي, چوڻ: ”انهن منهنجا ڪپڙا پاڻ ۾ ورهايا آهن, ۽ منهنجي پوشاڪ لاءِ هنن پُٽَ اڇلايا آهن“. ۽ بيشڪ, سپاهين اهي ڪم ڪيا.
19:25 ۽ يسوع جي صليب جي ڀرسان بيٺو سندس ماء هئي, ۽ سندس ماءُ جي ڀيڻ, ۽ مريم آف ڪليوفا, ۽ مريم مگدليني.
19:26 تنهن ڪري, جڏھن عيسيٰ پنھنجي ماءُ ۽ انھيءَ شاگرد کي ڏٺو، جنھن سان ھو پيار ڪندو ھو, هن پنهنجي ماءُ کي چيو, ”عورت, ڏس تنهنجو پٽ“.
19:27 اڳيان, هن شاگرد کي چيو, ”ڏس تنهنجي ماءُ“. ۽ ان ڪلاڪ کان, شاگرد هن کي پنهنجو سمجهي قبول ڪيو.
19:28 هن کانپوء, يسوع ڄاڻي ٿو ته سڀ ڪجهه مڪمل ٿي چڪو آهي, ته جيئن ڪتاب مڪمل ٿي سگهي, ھن چيو, "مون کي اڃ آهي."
19:29 ۽ اتي هڪ ڪنٽينر رکيل هو, سرڪي سان ڀريل. پوءِ, هائيسپ جي چوڌاري سرڪي سان ڀريل اسپنج رکڻ, انهن ان کي پنهنجي وات ۾ آندو.
19:30 پوء عيسي, جڏهن هن کي سرڪي ملي هئي, چيو: "اهو پورو ٿي چڪو آهي." ۽ ڪنڌ جهڪائي, هن پنهنجي روح کي تسليم ڪيو.
19:31 پوءِ يهودي, ڇاڪاڻ ته اهو تياري جو ڏينهن هو, تہ جيئن سبت جي ڏينھن تي لاش صليب تي نہ رھن (انھيءَ لاءِ ته سبت جو ڏينھن ھڪڙو وڏو ڏينھن ھو), انھن پيلاطس کي عرض ڪيو تہ جيئن سندن ٽنگون ڀڃيون وڃن, ۽ انهن کي ڪڍي سگهجي ٿو.
19:32 تنهن ڪري, سپاهي ويجهو آيا, ۽, واقعي, انهن پهرين جي پيرن کي ڀڃي ڇڏيو, ۽ ٻيو جيڪو ساڻس گڏ صليب تي چاڙهيو ويو هو.
19:33 پر جڏھن اھي عيسيٰ وٽ پھتا, جڏهن هنن ڏٺو ته هو اڳ ئي مري چڪو هو, انهن سندس ٽنگون نه ٽوڙيو.
19:34 بدران, سپاهين مان هڪ لنچ سان پنهنجو پاسو کوليو, ۽ فوري طور تي رت ۽ پاڻي نڪري ويو.
19:35 ۽ جنھن اھو ڏٺو تنھن شاھدي ڏني آھي, ۽ سندس شاھدي سچي آھي. ۽ هو ڄاڻي ٿو ته هو سچ ڳالهائيندو آهي, ته جيئن توهان پڻ ايمان آڻيو.
19:36 ڇالاءِ⁠جو اھي ڳالھيون انھيءَ لاءِ ٿيون تہ جيئن پاڪ لکت پوري ٿئي: ”تون هن جي هڪ هڏي نه ڀڃندين.
19:37 ۽ ٻيهر, ٻيو ڪتاب چوي ٿو: ”اهي هن ڏانهن ڏسندا, جن کي ڇنڊي ڇڏيو اٿن.
19:38 پوءِ, انهن شين کان پوء, ارميٿيا کان يوسف, (ڇاڪاڻ ته هو عيسى جو شاگرد هو, پر يھودين جي خوف لاء ھڪڙو راز آھي) پلاطس کي عرض ڪيائين تہ جيئن ھو عيسيٰ جو لاش کڻي وڃي. ۽ پلاطس اجازت ڏني. تنهن ڪري, ھو ويو ۽ عيسيٰ جو لاش کڻي ويو.
19:39 ھاڻي نيڪديمس پڻ اچي پھتو, (جيڪو پهرين رات جو يسوع وٽ ويو هو) مٽيءَ ۽ الوءَ جو ميلاپ آڻڻ, اٽڪل ستر پائونڊ وزن.
19:40 تنهن ڪري, انهن يسوع جو لاش ورتو, ۽ اُن کي ڪتن جي ڪپڙي ۽ خوشبودار مصالحن سان جڪڙي ڇڏيو, جيئن ته يهودين کي دفن ڪرڻ جو طريقو آهي.
19:41 ھاڻي جنھن جاءِ تي کيس صليب تي چاڙھيو ويو ھو اتي ھڪڙو باغ ھو, ۽ باغ ۾ هڪ نئين قبر هئي, جنهن ۾ اڃا تائين ڪو به نه رکيو ويو هو.
19:42 تنهن ڪري, يھودين جي تياري جي ڏينھن جي ڪري, ڇاڪاڻ ته مقبرو ڀرسان هو, انھن عيسيٰ کي اتي رکيو.

Comments

Leave a Reply