April 26, 2012, Reading

The Acts of the Apostles 8: 26-40

8:26 Nu talte en Herrens engel til Filip, ordsprog, "Rejs dig op og gå mod syd, til vejen, der går ned fra Jerusalem til Gaza, hvor der er en ørken."
8:27 Og rejser sig, Han gik. Og se, en etiopisk mand, en eunuk, magtfuld under Candace, etiopiernes dronning, som var over alle hendes skatte, var ankommet til Jerusalem for at tilbede.
8:28 Og mens du vender tilbage, han sad på sin vogn og læste fra profeten Esajas.
8:29 Så sagde Ånden til Filip, "Kom nærmere og sæt dig sammen med denne vogn."
8:30 Og Philip, skynder sig, hørte ham læse fra profeten Esajas, og han sagde, "Tror du, at du forstår, hvad du læser?”
8:31 Og han sagde, "Men hvordan kan jeg, medmindre nogen vil have afsløret det for mig?” Og han bad Philip om at klatre op og sidde hos ham.
8:32 Det sted i Skriften, han læste, var dette: "Som et får blev han ført til slagtningen. Og som et lam, der er tavst foran sin klipper, så han åbnede ikke sin mund.
8:33 Han udholdt sin dom med ydmyghed. Hvem af hans generation skal beskrive, hvordan hans liv blev taget bort fra jorden?”
8:34 Så svarede eunuken Filip, ordsprog: "Jeg beder dig, om hvem siger profeten dette? Om sig selv, eller om en anden?”
8:35 Så Philip, åbner sin mund og tager udgangspunkt i dette skriftsted, evangeliserede Jesus til ham.
8:36 Og mens de gik undervejs, de ankom til en bestemt vandkilde. Og eunuken sagde: "Der er vand. Hvad ville forhindre mig i at blive døbt?”
8:37 Så sagde Philip, "Hvis du tror af hele dit hjerte, det er tilladt." Og han svarede ved at sige, "Jeg tror, ​​at Guds søn er Jesus Kristus."
8:38 Og han beordrede vognen til at stå stille. Og både Filip og hoffmanden steg ned i vandet. Og han døbte ham.
8:39 Og da de var steget op af vandet, Herrens Ånd tog Filip bort, og hoffmanden så ham ikke mere. Så gik han sin vej, jubel.
8:40 Nu blev Philip fundet i Azotus. Og fortsætter, han evangeliserede alle byerne, indtil han ankom til Cæsarea.

Kommentarer

Leave a Reply