Daglige aflæsninger

  • April 27, 2024

    Handlinger 13: 44- 52

    13:44Men virkelig, på den følgende sabbat, næsten hele byen kom sammen for at høre Guds ord.
    13:45Så jøderne, at se folkemængderne, var fyldt med misundelse, og de, blasfemi, modsagde de ting, som blev sagt af Paulus.
    13:46Så sagde Paulus og Barnabas bestemt: ”Det var nødvendigt først at tale Guds ord til dig. Men fordi du afviser det, og bedøm derfor jer selv uværdige til evigt liv, se, vi vender os til hedningerne.
    13:47For således har Herren befalet os: ’Jeg har sat dig som et lys for hedningerne, så du kan bringe frelse til jordens ende.’”
    13:48Derefter hedningerne, ved at høre dette, var glade, og de herliggjorde Herrens ord. Og så mange som troede var forudbestemt til evigt liv.
    13:49Nu blev Herrens ord udbredt i hele området.
    13:50Men jøderne opildnede nogle fromme og ærlige kvinder, og byens ledere. Og de opildnede en forfølgelse mod Paulus og Barnabas. Og de drev dem væk fra deres dele.
    13:51Men de, ryste støvet af deres fødder mod dem, gik videre til Iconium.
    13:52Disciplene blev ligeledes fyldt med glæde og af Helligånden.

    John 14: 7- 14

    14:7If you had known me, certainly you would also have known my Father. And from now on, you shall know him, and you have seen him.”
    14:8Philip said to him, "Herre, reveal the Father to us, and it is enough for us.”
    14:9Jesus said to him: “Have I been with you for so long, and you have not known me? Philip, whoever sees me, also sees the Father. How can you say, ‘Reveal the Father to us?’
    14:10Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? The words that I am speaking to you, I do not speak from myself. But the Father abiding in me, he does these works.
    14:11Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me?
    14:12Or else, believe because of these same works. Amen, amen, siger jeg til dig, whoever believes in me shall also do the works that I do. And greater things than these shall he do, for I go to the Father.
    14:13And whatever you shall ask the Father in my name, that I will do, so that the Father may be glorified in the Son.
    14:14If you shall ask anything of me in my name, that I will do.

  • April 26, 2024

    Reading

    The Acts of the Apostles 13: 26-33

    13:26Ædle brødre, sønner af Abrahams slægt, og dem iblandt jer, som frygter Gud, det er til dig, at Ordet om denne frelse er blevet sendt.
    13:27For dem, der boede i Jerusalem, og dens herskere, agter hverken på ham, heller ikke profeternes stemmer, der læses hver sabbat, opfyldte disse ved at dømme ham.
    13:28Og skønt de ikke fandt nogen dødssag mod ham, de anmodede Pilatus, for at de kunne slå ham ihjel.
    13:29Og da de havde opfyldt alt, hvad der var skrevet om ham, tager ham ned fra træet, de lagde ham i en grav.
    13:30Men virkelig, Gud oprejste ham fra de døde på den tredje dag.
    13:31Og han blev set i mange dage af dem, som drog op med ham fra Galilæa til Jerusalem, som allerede nu er hans vidner for folket.
    13:32Og vi annoncerer dig, at løftet, som blev lavet til vore fædre,
    13:33er blevet opfyldt af Gud for vores børn ved at oprejse Jesus, ligesom det også er skrevet i den anden Salme: 'Du er min søn. Denne dag har jeg født dig.’

    Evangelium

    The Holy Gospel According to John 14: 1-6

    14:1“Do not let your heart be troubled. You believe in God. Believe in me also.
    14:2In my Father’s house, there are many dwelling places. If there were not, I would have told you. For I go to prepare a place for you.
    14:3And if I go and prepare a place for you, I will return again, and then I will take you to myself, so that where I am, you also may be.
    14:4And you know where I am going. And you know the way.”
    14:5Thomas said to him, "Herre, we do not know where you are going, so how can we know the way?”

  • April 25, 2024

    Feast of St. Mærke

    First Letter of Peter

    5:5Tilsvarende, unge mennesker, være underlagt de ældste. Og indgyd al ydmyghed blandt hinanden, thi Gud modstår de arrogante, men de ydmyge giver han nåde.
    5:6Også, blive ydmyget under Guds kraftfulde hånd, for at han kan ophøje dig i besøgets tid.
    5:7Kast al din bekymring på ham, for han tager sig af dig.
    5:8Vær ædru og årvågen. Til din modstander, Djævelen, er som en brølende løve, rejser rundt og leder efter dem, som han kunne fortære.
    5:9Modstå ham ved at være stærk i troen, være klar over, at de samme lidenskaber rammer dem, der er dine brødre i verden.
    5:10Men al nådes Gud, som har kaldt os til sin evige herlighed i Kristus Jesus, vil selv perfekt, bekræfte, og etablere os, efter kort tids lidelse.
    5:11Ham være ære og herredømme i al evighed. Amen.
    5:12Jeg har skrevet kort, gennem Sylvanus, som jeg betragter som en trofast broder for dig, tigger og vidner om, at dette er Guds sande nåde, hvor du er etableret.
    5:13Kirken som er i Babylon, vælge sammen med dig, hilser dig, ligesom min søn, Mærke.
    5:14Hils hinanden med et helligt kys. Nåde være med alle jer, som er i Kristus Jesus. Amen.

    Mærke 16: 15 – 20

    16:15 Og han sagde til dem: “Go forth to the whole world and preach the Gospel to every creature.

    16:16 Whoever will have believed and been baptized will be saved. Men virkelig, whoever will not have believed will be condemned.

    16:17 Now these signs will accompany those who believe. In my name, they shall cast out demons. They will speak in new languages.

    16:18 They will take up serpents, og, if they drink anything deadly, it will not harm them. They shall lay their hands upon the sick, and they will be well.”

    16:19 Og så sandelig, Herren Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and he sits at the right hand of God.

    16:20 Så de, begiver sig ud, preached everywhere, with the Lord cooperating and confirming the word by the accompanying signs.


ophavsret 2010 – 2023 2fish.co