-
April 27, 2024
Handlinger 13: 44- 52
13:44 Men virkelig, på den følgende sabbat, næsten hele byen kom sammen for at høre Guds ord. 13:45 Så jøderne, at se folkemængderne, var fyldt med misundelse, og de, blasfemi, modsagde de ting, som blev sagt af Paulus. 13:46 Så sagde Paulus og Barnabas bestemt: ”Det var nødvendigt først at tale Guds ord til dig. Men fordi du afviser det, og bedøm derfor jer selv uværdige til evigt liv, se, vi vender os til hedningerne. 13:47 For således har Herren befalet os: ’Jeg har sat dig som et lys for hedningerne, så du kan bringe frelse til jordens ende.’” 13:48 Derefter hedningerne, ved at høre dette, var glade, og de herliggjorde Herrens ord. Og så mange som troede var forudbestemt til evigt liv. 13:49 Nu blev Herrens ord udbredt i hele området. 13:50 Men jøderne opildnede nogle fromme og ærlige kvinder, og byens ledere. Og de opildnede en forfølgelse mod Paulus og Barnabas. Og de drev dem væk fra deres dele. 13:51 Men de, ryste støvet af deres fødder mod dem, gik videre til Iconium. 13:52 Disciplene blev ligeledes fyldt med glæde og af Helligånden. John 14: 7- 14
14:7 If you had known me, certainly you would also have known my Father. And from now on, you shall know him, and you have seen him.” 14:8 Philip said to him, "Herre, reveal the Father to us, and it is enough for us.” 14:9 Jesus said to him: “Have I been with you for so long, and you have not known me? Philip, whoever sees me, also sees the Father. How can you say, ‘Reveal the Father to us?’ 14:10 Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? The words that I am speaking to you, I do not speak from myself. But the Father abiding in me, he does these works. 14:11 Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? 14:12 Or else, believe because of these same works. Amen, amen, siger jeg til dig, whoever believes in me shall also do the works that I do. And greater things than these shall he do, for I go to the Father. 14:13 And whatever you shall ask the Father in my name, that I will do, so that the Father may be glorified in the Son. 14:14 If you shall ask anything of me in my name, that I will do.
-
April 26, 2024
Reading
The Acts of the Apostles 13: 26-33
13:26 Ædle brødre, sønner af Abrahams slægt, og dem iblandt jer, som frygter Gud, det er til dig, at Ordet om denne frelse er blevet sendt. 13:27 For dem, der boede i Jerusalem, og dens herskere, agter hverken på ham, heller ikke profeternes stemmer, der læses hver sabbat, opfyldte disse ved at dømme ham. 13:28 Og skønt de ikke fandt nogen dødssag mod ham, de anmodede Pilatus, for at de kunne slå ham ihjel. 13:29 Og da de havde opfyldt alt, hvad der var skrevet om ham, tager ham ned fra træet, de lagde ham i en grav. 13:30 Men virkelig, Gud oprejste ham fra de døde på den tredje dag. 13:31 Og han blev set i mange dage af dem, som drog op med ham fra Galilæa til Jerusalem, som allerede nu er hans vidner for folket. 13:32 Og vi annoncerer dig, at løftet, som blev lavet til vore fædre, 13:33 er blevet opfyldt af Gud for vores børn ved at oprejse Jesus, ligesom det også er skrevet i den anden Salme: 'Du er min søn. Denne dag har jeg født dig.’ Evangelium
The Holy Gospel According to John 14: 1-6
14:1 “Do not let your heart be troubled. You believe in God. Believe in me also. 14:2 In my Father’s house, there are many dwelling places. If there were not, I would have told you. For I go to prepare a place for you. 14:3 And if I go and prepare a place for you, I will return again, and then I will take you to myself, so that where I am, you also may be. 14:4 And you know where I am going. And you know the way.” 14:5 Thomas said to him, "Herre, we do not know where you are going, so how can we know the way?”
-
April 25, 2024
Feast of St. Mærke
First Letter of Peter
5:5 Tilsvarende, unge mennesker, være underlagt de ældste. Og indgyd al ydmyghed blandt hinanden, thi Gud modstår de arrogante, men de ydmyge giver han nåde. 5:6 Også, blive ydmyget under Guds kraftfulde hånd, for at han kan ophøje dig i besøgets tid. 5:7 Kast al din bekymring på ham, for han tager sig af dig. 5:8 Vær ædru og årvågen. Til din modstander, Djævelen, er som en brølende løve, rejser rundt og leder efter dem, som han kunne fortære. 5:9 Modstå ham ved at være stærk i troen, være klar over, at de samme lidenskaber rammer dem, der er dine brødre i verden. 5:10 Men al nådes Gud, som har kaldt os til sin evige herlighed i Kristus Jesus, vil selv perfekt, bekræfte, og etablere os, efter kort tids lidelse. 5:11 Ham være ære og herredømme i al evighed. Amen. 5:12 Jeg har skrevet kort, gennem Sylvanus, som jeg betragter som en trofast broder for dig, tigger og vidner om, at dette er Guds sande nåde, hvor du er etableret. 5:13 Kirken som er i Babylon, vælge sammen med dig, hilser dig, ligesom min søn, Mærke. 5:14 Hils hinanden med et helligt kys. Nåde være med alle jer, som er i Kristus Jesus. Amen. Mærke 16: 15 – 20
16:15 Og han sagde til dem: “Go forth to the whole world and preach the Gospel to every creature.
16:16 Whoever will have believed and been baptized will be saved. Men virkelig, whoever will not have believed will be condemned.
16:17 Now these signs will accompany those who believe. In my name, they shall cast out demons. They will speak in new languages.
16:18 They will take up serpents, og, if they drink anything deadly, it will not harm them. They shall lay their hands upon the sick, and they will be well.”
16:19 Og så sandelig, Herren Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and he sits at the right hand of God.
16:20 Så de, begiver sig ud, preached everywhere, with the Lord cooperating and confirming the word by the accompanying signs.