marts 1, 2024

Genesis 37: 3-4, 12- 13, 17- 28

37:3Nu elskede Israel Josef frem for alle sine sønner, fordi han havde undfanget ham i sin alderdom. Og han lavede en tunika til ham, vævet i mange farver.
37:4Derefter hans brødre, da han så, at han var elsket af sin far mere end alle sine andre sønner, hadede ham, og de kunde ikke sige noget fredeligt til ham.
37:12og mens hans Brødre overnattede i Sikem, græsser deres fars hjorde,
37:13sagde Israel til ham: "Dine brødre græsser fårene i Sikem. Komme, Jeg sender dig til dem." Og da han svarede,
37:17Og manden sagde til ham: "De har trukket sig fra dette sted. Men jeg hørte dem sige, ’Lad os gå til Dothan.’ ” Derfor, Josef fortsatte efter sine brødre, og han fandt dem i Dotan.
37:18Og, da de havde set ham langvejs fra, før han nærmede sig dem, de besluttede at dræbe ham.
37:19Og de sagde til hinanden: "Se, drømmeren nærmer sig.
37:20Komme, lad os dræbe ham og kaste ham i den gamle cisterne. Og lad os sige: ’et ondt vilddyr har fortæret ham.’ Og så vil det vise sig, hvad hans drømme vil gøre for ham.”
37:21Men Ruben, ved at høre dette, stræbte efter at befri ham fra deres hænder, og han sagde:
37:22"Tag ikke hans liv, heller ikke udgyde blod. Men smid ham i denne cisterne, som er i ørkenen, og så hold dine hænder harmløse." Men han sagde dette, ønsker at redde ham fra deres hænder, for at give ham tilbage til sin far.
37:23Også, så snart han kom til sine brødre, de tog meget hurtigt af ham hans tunika, som var ankellang og vævet i mange farver,
37:24og de kastede ham i en gammel cisterne, som ikke holdt vand.
37:25Og satte sig ned for at spise brød, de så nogle ismaelitter, rejsende, der kommer fra Gilead, med deres kameler, medbringer krydderier, og harpiks, og myrraolie til Ægypten.
37:26Derfor, sagde Juda til sine brødre: "Hvad vil det gavne os, hvis vi dræber vores bror og skjuler hans blod?
37:27Det er bedre, at han sælges til ismaelitterne, og da vil vore Hænder ikke blive besmittede. For han er vores bror og vores kød." Hans brødre gik med til hans ord.
37:28Og da de midjanitiske købmænd gik forbi, de trak ham op fra cisternen, og de solgte ham til Ismaeliterne for tyve Sekel Sølv. Og disse førte ham til Ægypten.

Matthew 21: 33- 43, 45- 46

21:33Listen to another parable. There was a man, the father of a family, who planted a vineyard, and surrounded it with a hedge, and dug a press in it, and built a tower. And he loaned it out to farmers, and he set out to sojourn abroad.
21:34Derefter, when the time of the fruits drew near, he sent his servants to the farmers, so that they might receive its fruits.
21:35And the farmers apprehended his servants; they struck one, and killed another, and stoned yet another.
21:36En gang til, he sent other servants, more than
before; and they treated them similarly.
21:37Derefter, at the very end, he sent his son to them, ordsprog: ‘They will revere my son.’
21:38But the farmers, seeing the son, said among themselves: ‘This is the heir. Komme, let us kill him, and then we will have his inheritance.’
21:39Og pågreb ham, they cast him outside the vineyard, and they killed him.
21:40Derfor, when the lord of the vineyard arrives, what will he do to those farmers?”
21:41They said to him, “He will bring those evil men to an evil end, and he will loan out his vineyard to other farmers, who shall repay to him the fruit in its time.”
21:42Jesus said to them: “Have you never read in the Scriptures: ‘The stone that the builders have rejected has become the cornerstone. By the Lord has this been done, and it is wonderful in our eyes?’
21:43Derfor, siger jeg til dig, that the kingdom of God will be taken away from you, and it shall be given to a people who shall produce its fruits.
21:45And when the leaders of the priests, and the Pharisees had heard his parables, they knew that he was speaking about them.
21:46And though they sought to take hold of him, they feared the crowds, because they held him to be a prophet.