Kan 22, 2015

The Acts of the Apostles 25: 13-21

25:13 Og da der var gået nogle dage, Kong Agrippa og Bernice steg ned til Cæsarea, at hilse på Festus.

25:14 Og siden de blev der i mange dage, Festus talte til kongen om Paulus, ordsprog: "En mand blev efterladt som fange af Felix.

25:15 Da jeg var i Jerusalem, præsternes ledere og jødernes ældste kom til mig omkring ham, beder om fordømmelse mod ham.

25:16 Jeg svarede dem, at det ikke er romernes skik at fordømme noget menneske, før den, der bliver anklaget, er blevet konfronteret af sine anklagere og har fået mulighed for at forsvare sig, for at rense sig selv for anklagerne.

25:17 Derfor, da de var kommet hertil, uden nogen forsinkelse, den følgende dag, sidder i dommersædet, Jeg beordrede, at manden skulle bringes.

25:18 Men da anklagerne havde rejst sig, de fremlagde ingen anklage om ham, som jeg ville mistænke for ondskab.

25:19 I stedet, de førte visse stridigheder imod ham om deres egen overtro og om en vis Jesus, der var død, men som Paulus hævdede at være i live.

25:20 Derfor, er i tvivl om den slags spørgsmål, Jeg spurgte ham, om han var villig til at tage til Jerusalem og blive dømt der om disse ting.

25:21 Men da Paulus appellerede om at blive holdt for en afgørelse for Augustus, Jeg beordrede ham til at blive holdt, indtil jeg kunne sende ham til Cæsar."

The Holy Gospel According to John 21: 15-19

21:15 Derefter, when they had dined, Jesus said to Simon Peter, “Simon, son of John, do you love me more than these?” He said to him, "Ja, Herre, you know that I love you.” He said to him, “Feed my lambs.”

21:16 He said to him again: “Simon, son of John, do you love me?” He said to him, "Ja, Herre, you know that I love you.” He said to him, “Feed my lambs.”

21:17 He said to him a third time, “Simon, son of John, do you love me?” Peter was very grieved that he had asked him a third time, “Do you love me?” And so he said to him: "Herre, you know all things. You know that I love you.” He said to him, “Feed my sheep.

21:18 Amen, amen, siger jeg til dig, when you were younger, you girded yourself and walked wherever you wanted. But when you are older, you will extend your hands, and another shall gird you and lead you where you do not want to go.”

21:19 Now he said this to signify by what kind of death he would glorify God. Og da han havde sagt dette, sagde han til ham, "Følg mig."

The Acts of the Apostles 25: 13-21

25:13 Og da der var gået nogle dage, Kong Agrippa og Bernice steg ned til Cæsarea, at hilse på Festus.

25:14 Og siden de blev der i mange dage, Festus talte til kongen om Paulus, ordsprog: "En mand blev efterladt som fange af Felix.

25:15 Da jeg var i Jerusalem, præsternes ledere og jødernes ældste kom til mig omkring ham, beder om fordømmelse mod ham.

25:16 Jeg svarede dem, at det ikke er romernes skik at fordømme noget menneske, før den, der bliver anklaget, er blevet konfronteret af sine anklagere og har fået mulighed for at forsvare sig, for at rense sig selv for anklagerne.

25:17 Derfor, da de var kommet hertil, uden nogen forsinkelse, den følgende dag, sidder i dommersædet, Jeg beordrede, at manden skulle bringes.

25:18 Men da anklagerne havde rejst sig, de fremlagde ingen anklage om ham, som jeg ville mistænke for ondskab.

25:19 I stedet, de førte visse stridigheder imod ham om deres egen overtro og om en vis Jesus, der var død, men som Paulus hævdede at være i live.

25:20 Derfor, er i tvivl om den slags spørgsmål, Jeg spurgte ham, om han var villig til at tage til Jerusalem og blive dømt der om disse ting.

25:21 Men da Paulus appellerede om at blive holdt for en afgørelse for Augustus, Jeg beordrede ham til at blive holdt, indtil jeg kunne sende ham til Cæsar."

The Holy Gospel According to John 21: 15-19

21:15 Derefter, when they had dined, Jesus said to Simon Peter, “Simon, son of John, do you love me more than these?” He said to him, "Ja, Herre, you know that I love you.” He said to him, “Feed my lambs.”

21:16 He said to him again: “Simon, son of John, do you love me?” He said to him, "Ja, Herre, you know that I love you.” He said to him, “Feed my lambs.”

21:17 He said to him a third time, “Simon, son of John, do you love me?” Peter was very grieved that he had asked him a third time, “Do you love me?” And so he said to him: "Herre, you know all things. You know that I love you.” He said to him, “Feed my sheep.

21:18 Amen, amen, siger jeg til dig, when you were younger, you girded yourself and walked wherever you wanted. But when you are older, you will extend your hands, and another shall gird you and lead you where you do not want to go.”

21:19 Now he said this to signify by what kind of death he would glorify God. Og da han havde sagt dette, sagde han til ham, "Følg mig."

 

 


Kommentarer

Leave a Reply