Kan 29, 2014

Reading

The Acts of the Apostles 1: 1-11

1:1 Sikkert, O Theophilus, Jeg komponerede den første tale om alt, hvad Jesus begyndte at gøre og undervise i,
1:2 underviser apostlene, som han havde udvalgt gennem Helligånden, selv indtil den dag, hvor han blev taget op.
1:3 Han præsenterede sig også levende for dem, efter hans lidenskab, viste sig for dem i fyrre dage og talte om Guds rige med mange forklaringer.
1:4 Og spise med dem, han befalede dem, at de ikke skulde drage bort fra Jerusalem, men at de skulle vente på Faderens Løfte, "som du har hørt om," han sagde, "fra min egen mund.
1:5 For John, Ja, døbt med vand, men du skal døbes med Helligånden, ikke mange dage fra nu."
1:6 Derfor, de, der var forsamlet, spurgte ham, ordsprog, "Herre, er dette tidspunktet, hvor du vil genoprette Israels rige?”
1:7 Men han sagde til dem: "Det er ikke dit eget at kende tiderne eller øjeblikke, som Faderen har fastsat af sin egen myndighed.
1:8 Men du skal modtage Helligåndens kraft, går forbi dig, og I skal være vidner for mig i Jerusalem, og i hele Judæa og Samaria, ja til jordens ende."
1:9 Og da han havde sagt disse ting, mens de så på, han blev løftet op, og en sky tog ham fra deres øjne.
1:10 Og mens de så ham gå op til himlen, se, to mænd stod i nærheden af ​​dem i hvide klædedragter.
1:11 Og de sagde: "Mænd fra Galilæa, hvorfor står du her og ser op mod himlen? denne Jesus, som er taget op fra dig til himlen, skal vende tilbage på samme måde, som du har set ham stige op til himlen."

Second Reading

The Letter of Saint Paul to the Ephesians 1: 17-23

1:17 so that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give a spirit of wisdom and of revelation to you, in knowledge of him.
1:18 May the eyes of your heart be illuminated, so that you may know what is the hope of his calling, and the wealth of the glory of his inheritance with the saints,
1:19 and the preeminent magnitude of his virtue toward us, toward we who believe in accord with the work of his powerful virtue,
1:20 which he wrought in Christ, raising him from the dead and establishing him at his right hand in the heavens,
1:21 above every principality and power and virtue and dominion, and above every name that is given, not only in this age, but even in the future age.
1:22 And he has subjected all things under his feet, and he has made him the head over the entire Church,
1:23 which is his body and which is the fullness of him who accomplishes everything in everyone.

Evangelium

The Holy Gospel According to to Matthew 28:16-20

28:16 Now the eleven disciples went on to Galilee, to the mountain where Jesus had appointed them.
28:17 Og, seeing him, they worshipped him, but certain ones doubted.
28:18 Og Jesus, nærmer sig, spoke to them, ordsprog: “All authority has been given to me in heaven and on earth.
28:19 Derfor, go forth and teach all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
28:20 teaching them to observe all that I have ever commanded you. Og se, I am with you always, even to the consummation of the age.”

 

 


Kommentarer

Leave a Reply