चौधरी 12 मैथ्यू

मैथ्यू 12

12:1 उस समय, यीशु सब्त के दिन पके अन्न के माध्यम से बाहर चला गया. और उसके चेलों, भूख जा रहा है, अनाज को अलग करने लगे और खाने के लिए.
12:2 तब फरीसियों, देखकर यह, उससे कहा था, "निहारना, अपने शिष्यों कर रहे हैं जो सब्त करना उचित नहीं है। "
12:3 लेकिन उन्होंने कहा कि उन्हें करने के लिए कहा: "तुम नहीं पढ़ी है क्या दाऊद ने किया था, जब वह भूखा था, और उन उसके साथ कौन थे:
12:4 कैसे वह भगवान के घर में प्रवेश किया और उपस्थिति की रोटी खाया, जो वैध उसे खाने के लिए नहीं था, न ही जो लोग उसके साथ थे लिए, लेकिन केवल पुजारियों के लिए?
12:5 या फिर आप कानून में नहीं पढ़ा है, सब्त पर मंदिर में पुजारियों सब्त का उल्लंघन है कि, और वे अपराध बिना कर रहे हैं?
12:6 लेकिन मैं तुम से कहता हूं, उस मंदिर से अधिक कुछ यहाँ है.
12:7 और अगर तुम्हें पता था कि क्या इसका मतलब यह, 'मैं दया चाहता, और बलिदान नहीं,'तुम निर्दोष को दोषी कभी नहीं होगा.
12:8 मनुष्य का पुत्र सब्त के दिन का भी प्रभु है। "
12:9 और जब वह वहां से पारित किया था, वह उनकी सभाओं में चला गया.
12:10 और देखो, वहाँ एक आदमी है जो एक सूखे हाथ था, और वे उससे पूछताछ की, इसलिए वे उसे दोष हो सकता है कि, कहावत, "सब्त पर इलाज करने के लिए यह वैध है?"
12:11 लेकिन उन्होंने कहा कि उन्हें करने के लिए कहा: "कौन तुम्हारे बीच नहीं है, एक भेड़ भी होने, अगर यह विश्राम के दिन एक गड्ढे में गिर गए हैं जाएगा, यह पकड़ नहीं लेते हैं और इसे उठा होगा?
12:12 कितना बेहतर एक भेड़ की तुलना में एक आदमी है? इसलिए, यह सब्त पर अच्छा करने के लिए वैध है। "
12:13 Then he said to the man, "अपने हाथ बढ़ाएँ।" और वह इसे बढ़ाया, and it was restored to health, just like the other one.
12:14 तब फरीसियों, प्रस्थान, उसके खिलाफ परिषद में ले लिया, कैसे वे उसे नष्ट कर सकता है के रूप.
12:15 लेकिन यीशु, जानते हुए भी इस, वहां से वापस ले लिया. और कई उसके पीछे, और वह उन सब ठीक हो.
12:16 और वह उन्हें निर्देश दिए, ऐसा न हो कि वे मुझे प्रगट.
12:17 तो क्या यशायाह नबी के माध्यम से पूरा किया गया था कहा गया था, कहावत:
12:18 "निहारना, मेरा सेवक जिसे मैंने चुना है, मेरी प्यारी जिस से मेरा मन प्रसन्न है. मैं उस पर मेरी आत्मा जगह होगी, और वह राष्ट्रों के फैसले की घोषणा करेगा.
12:19 उन्होंने कहा कि संघर्ष नहीं करेगा, और न ही बाहर रोना, न तो किसी को भी सड़कों में उसकी आवाज सुनना होगा.
12:20 उन्होंने कुचले हुए नरकट को कुचलने नहीं करेगा, और वह धूम्रपान बाती बुझाने नहीं करेगा, वह जीत से न्याय आगे भेजता है जब तक.
12:21 और अन्यजातियां उसके नाम पर आशा करेगा। "
12:22 Then one who had a demon, who was blind and mute, was brought to him. And he cured him, so that he spoke and saw.
12:23 And all the crowds were stupefied, और उन्होंने कहा, “Could this be the son of David?"
12:24 लेकिन फरीसियों, hearing it, कहा, “This man does not cast out demons, except by Beelzebub, the prince of the demons.”
12:25 लेकिन यीशु, knowing their thoughts, उन से कहा: "फूट हर राज्य उजाड़ हो जाएगा. And every city or house divided against itself will not stand.
12:26 So if Satan casts out Satan, then he is divided against himself. How then will his kingdom stand?
12:27 And if I cast out demons by Beelzebub, किसके द्वारा अपने ही बेटे उन्हें निकालते हैं? इसलिये, वे अपने न्याय चुकाएंगे.
12:28 But if I cast out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has arrived among you.
12:29 Or how can anyone enter into the house of a strong man, and plunder his belongings, unless he first restrains the strong man? And then he will plunder his house.
12:30 जो भी मेरे पास नहीं है, मेरे विरोध में है. और मेरे साथ जो कोई भी इकट्ठा नहीं है, scatters.
12:31 इस कारण से, मुझे तुमसे कहना है: Every sin and blasphemy shall be forgiven men, but blasphemy against the Spirit shall not be forgiven.
12:32 And anyone who will have spoken a word against the Son of man shall be forgiven. But whoever will have spoken against the Holy Spirit shall not be forgiven, neither in this age, nor in the future age.
12:33 Either make the tree good and its fruit good, or make the tree evil and its fruit evil. For certainly a tree is known by its fruit.
12:34 Progeny of vipers, how are you able to speak good things while you are evil? दिल की बहुतायत से बाहर के लिए, मुंह बोलती.
12:35 A good man offers good things from a good storehouse. And an evil man offers evil things from an evil storehouse.
12:36 लेकिन मैं तुम से कहता हूं, that for every idle word which men will have spoken, they shall render an account in the day of judgment.
12:37 For by your words shall you be justified, and by your words shall you be condemned.”
12:38 लेखकों से तो कुछ लोगों को और फरीसियों उसे करने के लिए प्रतिक्रिया व्यक्त की, कहावत, "अध्यापक, हम आप से एक चिन्ह देखना चाहते हैं। "
12:39 और जवाब, उस ने उन से कहा: "एक बुरे और व्यभिचारी पीढ़ी के एक संकेत का प्रयास. लेकिन एक संकेत यह करने के लिए नहीं दिया जाएगा, पैगंबर यूनुस के चिन्ह को छोड़कर.
12:40 योना तीन दिन और तीन रातों के लिए व्हेल के पेट में था के लिए बस के रूप में, इसलिए मनुष्य का पुत्र तीन दिन और तीन रातों के लिए पृथ्वी के दिल में किया जाएगा.
12:41 नीनवे के लोग इस पीढ़ी के साथ न्याय में उठ खड़े होंगे, और वे इसे दोषी ठहराएगी. के लिए, यूनुस का प्रचार सुनकर, वे पछतावा. और देखो, क्या यहां जोनाह की तुलना में अधिक है.
12:42 दक्षिण की रानी इस पीढ़ी के साथ न्याय में उठ खड़े होंगे, और वह इसकी निंदा करेगा. वह सुलैमान का ज्ञान सुनने को पृथ्वी की छोर से आई. और देखो, क्या यहां सुलैमान की तुलना में अधिक है.
12:43 Now when an unclean spirit departs from a man, he walks through dry places, आराम की मांग, and he does not find it.
12:44 Then he says, 'मैं अपने घर के लिए वापस आ जाएगी, from which I departed’. और आ रहा है, he finds it vacant, swept clean, and decorated.
12:45 Then he goes and takes with him seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and live there. And in the end, the man becomes worse than he was at first. ऐसा, बहुत, shall it be with this most wicked generation.”
12:46 वह अभी भी भीड़ से बात कर रहा था,, निहारना, अपनी मां और उसके भाई बाहर खड़े थे, उसके साथ बात करने की मांग.
12:47 और अगर कोई उसे करने के लिए कहा: "निहारना, अपनी माँ और अपने भाइयों के बाहर खड़े हैं, आप पाना चाहते हैं। "
12:48 लेकिन उस से बोल एक का जवाब, उन्होंने कहा, "कौन सा मेरी माँ है, और मेरे भाई कौन हैं?"
12:49 और अपने चेलों को उसके हाथ का विस्तार, उन्होंने कहा: "निहारना: मेरी माँ और मेरे भाई.
12:50 किसी को जो मेरे पिता की इच्छा करता है के लिए, जो स्वर्ग में है, वही मेरा भाई, और बहन, और माँ।"