Уншиж байна
The Book of Prophet Amos 2: 6-10, 13-16
2:6 | Эзэн ингэж айлдаж байна: Израилийн гурван бузар муу үйлдлийн төлөө, мөн дөрөв, Би түүнийг хөрвүүлэхгүй, Тэр зүгээр нэгийг мөнгөөр, ядуусыг гутлаар худалдсан. |
2:7 | Тэд ядуучуудын толгойг газрын шороонд тээрэмддэг, мөн тэд даруу хүмүүсийн замыг өөрчилдөг. Тэгээд хүү, түүнчлэн түүний аав, нэг охин дээр очсон, Ингэснээр тэд Миний ариун нэрийг доромжилж байна. |
2:8 | Мөн тэд тахилын ширээ бүрийн дэргэд барьцаанд авсан хувцаснууд дээр хэвтэв. Тэгээд тэд Бурханыхаа өргөөнд хараал идсэн хүмүүсийн дарсыг уув. |
2:9 | Гэсэн хэдий ч Би аморичуудыг тэдний өмнө устгасан, Түүний өндөр нь хуш модны өндөртэй адил байв, Түүний хүч чадал нь царс шиг байв. Тэгээд би түүний жимсийг дээрээс нь үндсийг нь буталсан. |
2:10 | Би чамайг Египетийн нутгаас дээш гаргахад хүргэсэн, Би чамайг аглаг буйдад дөчин жил удирдсан, Ингэснээр та аморичуудын нутгийг эзэмшинэ. |
2:13 | Хараач, Би чиний доор шаналах болно, яг л өвс ачсан тэрэг шажигнадаг шиг. |
2:14 | Мөн нислэг нь хурданаас устах болно, хүчтэй нь хүч чадлаа хадгалахгүй, эрүүл хүн амийг нь аврахгүй. |
2:15 | Мөн нум барьсан хүн бат зогсохгүй, Хурдан хөл аврагдахгүй, Мөн морь унасан хүн амийг нь аврахгүй. |
2:16 | Хүчирхэг хүмүүсийн дунд хүчтэй зүрх нь тэр өдөр нүцгэн зугтах болно, гэж Их Эзэн хэлдэг. |
Сайн мэдээ
The Holy Gospel According to Matthew 8: 18-22
8:18 | Then Jesus, seeing the great crowds encircling him, gave orders to go across the sea. |
8:19 | And one scribe, ойртож байна, гэж түүнд хэлэв, “Teacher, I will follow you wherever you will go.” |
8:20 | And Jesus said to him, “Foxes have dens, and the birds of the air have nests, but the Son of man has nowhere to rest his head.” |
8:21 | Then another of his disciples said to him, “Эзэн, permit me first to go and bury my father.” |
8:22 | But Jesus said to him, “Follow me, and allow the dead to bury their dead.” |
Leave a Reply
Та байх ёстой нэвтэрсэн сэтгэгдэл үлдээх.