Люк 6

6:1 Теперь получилось, что, на второй первой субботы, как он прошел через поле зерна, Его ученики отрывают колосья и ели их, потерев их в руках.
6:2 Тогда некоторые фарисеи сказали им:, "Почему вы делаете то, что не является законным на Субботами?"
6:3 И отвечать на них, Иисус сказал: "Разве вы не читали это, что сделал Давид, когда он был голоден, и те, кто был с ним?
6:4 Как он вошел в дом Божий, и взял хлеб Присутствия, и съел, и отдал его тем, кто был с ним, хотя это не законно для тех, кто есть его, кроме одних священников?"
6:5 И сказал он им, "Ибо Сын Человеческий есть господин, и субботы ".
6:6 И случилось так, что, на другой день субботний, он вошел в синагогу, и он учил. И там был человек,, и его правая рука была сухая.
6:7 Книжники и фарисеи наблюдали исцелит ли в субботу, так, чтобы они могли таким образом найти обвинение против него.
6:8 Тем не менее, по-настоящему, он знал их мысли, и он сказал человеку, имевшему иссохшую руку, «Встань и стоять в середине.» Встав, он остановился.
6:9 Тогда Иисус сказал им:: «Я прошу вас, если это законно на Субботы делать добро, или зло делать? Чтобы дать здоровье для жизни, или уничтожить?"
6:10 И оглядываясь на все, он сказал человеку, "Продлить свою руку». И он протянул его. И его рука была восстановлена.
6:11 Затем они были наполнены безумием, и они обсуждали друг с другом, какие, в частности, они могли бы сделать об Иисусе.
6:12 И случилось так, что, в те дни, он вышел на гору, чтобы помолиться. И он был в молитве Бога в течение всей ночи.
6:13 И когда дневной свет прибыл, он призвал своих учеников. И он выбрал двенадцать из них (которым он также назвал апостолов):
6:14 Саймон, которого он Петром, и Андрея, брата его, Джеймс и Джон, Филипп и Варфоломей,
6:15 Матфея и Фому, Джеймс Алфеев, и Симон, называемый Кананит,
6:16 и Джуд Джеймса, и Иуда Искариот, кто был предателем.
6:17 И с ними по убыванию, он стоял на ровном месте с множеством своих учеников, и обильное множество людей со всей Иудеи и Иерусалима и морского берега, и Тир и Сидон,
6:18 который пришел, чтобы они могли слушать его и исцелиться от болезней. А те, кто были обеспокоены нечистыми духами были вылечены.
6:19 И вся толпа пытается прикоснуться к нему, потому что власть вышла из него и исцелил всех.
6:20 И подняв глаза к ученикам, он сказал: "Блаженны нищие духом, для Твое есть Царство Божие.
6:21 Блаженны вы, кто голоден, для вас будет доволен. Блаженны вы, плача в настоящее время, ибо ты смеяться.
6:22 Благословен ты, когда люди будут вас возненавидел, и когда они будут отделил вас и упрекал вас, и бросили имя ваше, как если зло, из-за Сына Человеческого.
6:23 Радуйтесь в тот день и ликовать. Ибо вот, велика ваша награда на небесах. Для этих же вещей отцы их с пророками.
6:24 Тем не менее, по-настоящему, Горе вам, богатые, у вас есть свое утешение.
6:25 Горе вам, кто удовлетворен, для вас будет голоден. Горе вам, смеющиеся ныне!, для вас будет плачьте и рыдайте.
6:26 Горе вам, когда люди будут благословил тебя. Для этих же вещей отцы их лжепророками.
6:27 But I say to you who are listening: Love your enemies. Do good to those who hate you.
6:28 Bless those who curse you, and pray for those who slander you.
6:29 And to him who strikes you on the cheek, offer the other also. And from him who takes away your coat, do not withhold even your tunic.
6:30 But distribute to all who ask of you. And do not ask again of him who takes away what is yours.
6:31 And exactly as you would want people to treat you, treat them also the same.
6:32 And if you love those who love you, what credit is due to you? For even sinners love those who love them.
6:33 And if you will do good to those who do good to you, what credit is due to you? Действительно, even sinners behave this way.
6:34 And if you will loan to those from whom you hope to receive, what credit is due to you? For even sinners lend to sinners, in order to receive the same in return.
6:35 So truly, love your enemies. Do good, and lend, hoping for nothing in return. And then your reward will be great, and you will be sons of the Most High, for he himself is kind to the ungrateful and to the wicked.
6:36 Следовательно, be merciful, just as your Father is also merciful.
6:37 Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.
6:38 Give, and it will be given to you: a good measure, pressed down and shaken together and overflowing, they will place upon your lap. Безусловно, the same measure that you use to measure out, will be used to measure back to you again.”
6:39 Теперь он сказал им другое сравнение: "Как может слепой ведет слепого? они оба не попадают ли в яму?
6:40 Ученик не выше своего учителя. Но каждый из них будет совершенствоваться, если он, как и его учитель.
6:41 А почему вы видите соломы, которая находится в глазе брата твоего,, в то время как журнал, который находится в своем собственном глазу, Вы не считаете?
6:42 Или как вы можете сказать своему брату, 'Брат, позвольте мне удалить соломинку из глаза твоего,'В то время как вы сами не видите бревно в своем глазу? лицемер, сначала удалить бревно из своего глаза, а затем вы увидите ясно, так что вы можете привести солому из глаза брата твоего.
6:43 Ибо нет ничего хорошего дерева, которое приносило бы худой плод, и не злой дерево приносящее доброго плода.
6:44 Для каждого и всякое дерево познается по плоду. Ибо они не собирают смокв с терновника, и они не собираются виноград от ежевики куста.
6:45 Хороший человек, от хорошего хранилища сердце, предлагает то, что это хорошо. И злой человек, от лукавого хранилища, предлагает то, что является злом. Ибо от избытка сердца, рот говорит.
6:46 Но почему вы называете меня, "Господь, Господин,», А не делать то, что я говорю,?
6:47 Тот, кто приходит ко мне, и слушает мои слова, и делает их: Я открою вам то, что он, как.
6:48 Он подобен человеку, строящему дом, который вырыли глубокий и заложил фундамент на скале. Затем, когда воды потопа пришли, река торопится на тот дом, и это было не в состоянии переместить его. Ибо был основан на скале.
6:49 Но тот, кто слышит и не делать: он подобен человеку, строящему дом свой на земле, без фундамента. Река бросился против него, и вскоре упал, и разрушение дома сего было великое ".