The Acts of the Apostles 20: 17-27
20:17 | Затем, sending from Miletus to Ephesus, he called those greater by birth in the church. |
20:18 | And when they had come to him and were together, он сказал им: “You know that from the first day when I entered into Asia, I have been with you, for the entire time, in this manner: |
20:19 | serving the Lord, with all humility and despite the tears and trials which befell me from the treacheries of the Jews, |
20:20 | how I held back nothing that was of value, how well I have preached to you, and that I have taught you publicly and throughout the houses, |
20:21 | testifying both to Jews and to Gentiles about repentance in God and faith in our Lord Jesus Christ. |
20:22 | И сейчас, вот, being obliged in spirit, I am going to Jerusalem, not knowing what will happen to me there, |
20:23 | except that the Holy Spirit, throughout every city, has cautioned me, saying that chains and tribulations await me at Jerusalem. |
20:24 | But I dread none of these things. Neither do I consider my life to be more precious because it is my own, provided that in some way I may complete my own course and that of the ministry of the Word, which I received from the Lord Jesus, to testify to the Gospel of the grace of God. |
20:25 | И сейчас, вот, I know that you will no longer see my face, all of you among whom I have traveled, preaching the kingdom of God. |
20:26 | По этой причине, I call you as witnesses on this very day: that I am clean from the blood of all. |
20:27 | For I have not turned aside in the least from announcing every counsel of God to you. |
The Holy Gospel According to John 17: 1-11
17:1 | Иисус сказал эти вещи, а потом, подняв глаза к небу, он сказал: "Отец, час настал: прославь своего Сына, да прославит тебя Сын твой, |
17:2 | как Ты дал ему власть над всякою плотью, чтобы Он дал жизнь вечную всем тем, кого Ты дал Ему. |
17:3 | И это вечная жизнь: чтобы они могли узнать тебя, единственный истинный Бог, и Иисус Христос, кого вы послали. |
17:4 | Я прославил тебя на земле. Я выполнил работу, которую вы поручили мне выполнить. |
17:5 | А теперь отец, прославь меня в себе, со славой, которую я имел с вами до того, как мир когда-либо был. |
17:6 | Я открыл твое имя людям, которых ты дал мне от мира. Они были твоими, и ты дал их мне. И они сдержали ваше слово. |
17:7 | Теперь они понимают, что все, что ты мне дал, от тебя.. |
17:8 | Ибо я дал им слова, которые ты дал мне. И они приняли эти слова, и они истинно поняли, что я вышел из вас, и они поверили, что ты послал меня. |
17:9 | я молюсь за них. Я не молюсь за мир, но для тех, кого ты дал мне. Потому что они твои. |
17:10 | И все, что мое, твое, и все, что твое, мое, и я прославился в этом. |
17:11 | И хотя я не в мире, это в мире, и я иду к тебе. Отец самый святой, сохранить их на свое имя, тех, кого ты дал мне, так что они могут быть одним, хоть мы и едины. |
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.