apríl 30, 2024

Gerðir 14: 18- 27

14:19En sem lærisveinarnir stóðu í kringum hann, hann stóð upp og gekk inn í borgina. Og daginn eftir, hann lagði af stað með Barnabas til Derbe.
14:20Og er þeir höfðu boðað þá borg, og hafði kennt mörgum, þeir sneru aftur til Lýstru og Íkóníum og Antíokkíu,
14:21að styrkja sálir lærisveinanna, og áminnir þá að vera alltaf í trúnni, og að það sé nauðsynlegt fyrir okkur að ganga inn í Guðs ríki í gegnum margar þrengingar.
14:22Ok er þeir höfðu sett þeim presta í hverri kirkju, og hafði beðið með föstu, þeir fólu þá Drottni, sem þeir trúðu á.
14:23Og ferðast um Pisidíu, þeir komu til Pamfylíu.
14:24Og eftir að hafa talað orð Drottins í Perge, þeir fóru ofan í Attalia.
14:25Og þaðan, þeir sigldu til Antíokkíu, þar sem þeir höfðu hlotið náð Guðs fyrir það verk sem þeir höfðu nú unnið.
14:26Og er þeir voru komnir og höfðu safnað saman kirkjunni, þeir sögðu frá því hvað Guð hafði gert við þá, og hvernig hann hafði opnað dyr trúarinnar fyrir heiðingjum.
14:27Og þeir voru ekki smá tíma hjá lærisveinunum.

Jón 14: 27- 31

14:27Peace I leave for you; my Peace I give to you. Not in the way that the world gives, do I give to you. Do not let your heart be troubled, and let it not fear.
14:28You have heard that I said to you: I am going away, and I am returning to you. If you loved me, certainly you would be gladdened, because I am going to the Father. For the Father is greater than I.
14:29And now I have told you this, before it happens, svo að, when it will happen, you may believe.
14:30I will not now speak at length with you. For the prince of this world is coming, but he does not have anything in me.
14:31Yet this is so that the world may know that I love the Father, and that I am acting according to the commandment that the Father has given to me. Rísa upp, let us go from here.”