May 12, 2015

Reading

 

The Acts of the Apostles 16: 22-34

16:22 Og fólkið hljóp saman í móti þeim. Og sýslumenn, að rífa kyrtla sína, skipaði að berja þá með stöfum.

16:23 Og er þeir höfðu lagt á þá marga böl, þeir kasta þeim í fangelsi, skipaði gæslunni að fylgjast vel með þeim.

16:24 Og þar sem hann hafði fengið svona skipun, hann kastaði þeim í innri fangaklefann, og hann þvingaði fætur þeirra með stokkum.

16:25 Þá, um miðja nótt, Páll og Silas voru að biðja og lofa Guð. Og þeir sem einnig voru í varðhaldi hlustuðu á þá.

16:26 Samt sannarlega, það varð skyndilega jarðskjálfti, svo mikil að undirstöður fangelsisins voru færðar til. Og strax opnuðust allar dyr, og voru lausar bindingar allra.

16:27 Síðan fangavörðurinn, hafa verið krukkandi vakandi, og sjá hurðir fangelsisins opnast, brá sverði sínu og ætlaði að drepa sig, að því gefnu að fangarnir hefðu flúið.

16:28 En Páll hrópaði hárri röddu, að segja: „Gerðu ekki sjálfum þér mein, því við erum öll hér!”

16:29 Þá er kallað eftir ljós, hann gekk inn. Og skjálfandi, hann féll fyrir fótum Páls og Sílasar.

16:30 Og koma þeim út, sagði hann, „Herrar, hvað á ég að gera, svo að ég verði hólpinn?”

16:31 Svo sögðu þeir, „Trúið á Drottin Jesú, og þá muntu frelsast, með heimili þínu."

16:32 Og þeir töluðu orð Drottins við hann, ásamt öllum þeim sem í húsi hans voru.

16:33 Og hann, taka þau á sama tíma næturinnar, þvegið böl þeirra. Og hann var skírður, og næst allt heimili hans.

16:34 Og er hann hafði fært þá inn í sitt eigið hús, hann lagði fyrir þá borð. Og hann var glaður, með öllu heimili sínu, að trúa á Guð.

Gospel

 

The Holy Gospel According to John 16: 5-11

16:5 But I did not tell you these things from the beginning, because I was with you. And now I am going to him who sent me. And no one among you has asked me, ‘Where are you going?'

 

16:6 But because I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart.

 

16:7 But I tell you the truth: it is expedient for you that I am going. For if I do not go, the Advocate will not come to you. But when I will have gone away, I will send him to you.

 

16:8 Og þegar hann er kominn, he will argue against the world, about sin and about justice and about judgment:

 

16:9 about sin, einmitt, because they have not believed in me;

 

16:10 about justice, sannarlega, because I am going to the Father, and you will not see me any longer;

 

16:11 about judgment, Þá, because the prince of this world has already been judged.

 

 


Athugasemdir

Leave a Reply