イースター・ビジル

First Reading

ジェネシス: 1: 1-2: 2

1:1 初めに, 神は天と地を創造されました.
1:2 しかし地球は空っぽで誰もいなかった, そして暗闇が深淵の面を覆っていた; こうして神の霊が水の上にもたらされた.
1:3 そして神はこう言いました, 「光あれ。」そして光はこうなった.
1:4 そして神は光を見た, それは良かったと; それで彼は光と闇を分けた.
1:5 そして彼は光を呼んだ, '日,』と暗闇, 「夜」そして夕方になり朝になった, ある日.
1:6 神様も言ってた, 「水の真ん中に大空ができますように」, そして水と水を分けてください。」
1:7 そして神は大空を造った, そして彼は大空の下にあった水を分けた, 大空の上にいたものたちから. そしてこうなりました.
1:8 そして神はその大空を「天国」と呼びました。そしてそれは夕方になり、朝になりました。, 2日目.
1:9 まさに神はこう言った: 「天の下にある水を一箇所に集めましょう」; そして乾いた土地が現れますように。」そしてこうなりました.
1:10 そして神は乾いた土地を呼んだ, '地球,そして彼は水の集まりを呼びました, 「海」そして神はそれが良いことをご覧になった.
1:11 そして彼は言った, 「大地に緑の植物を芽生えさせましょう」, どちらも種子を生産するもの, そして実のなる木々, 種類に応じた果物を生産する, その種は自分自身の中にある, 地球全体に。」そしてこうなりました.
1:12 そして大地は緑の植物を生み出した, どちらも種子を生産するもの, 彼らの種類に応じて, そして実を生む木々, それぞれに独自の播種方法があります, その種に応じて. そして神はそれが良いことだとわかった.
1:13 そして夕方になり朝になった, 三日目.
1:14 すると神はこう言いました: 「天の大空に光あれ. そして昼と夜を分けましょう, そしてそれらを標識にしましょう, どちらの季節も, そして日々と年月の.
1:15 彼らが天の大空で輝き、地を照らしますように。」そしてこうなりました.
1:16 そして神は二つの大きな光を作りました: より大きな光, その日を支配する, そして弱めの光, 夜を支配する, 星たちと一緒に.
1:17 そして彼は彼らを天の大空に置いた, 地球全体に光を与えるために,
1:18 そして夜だけでなく昼も支配する, そして光と闇を分けるために. そして神はそれが良いことだとわかった.
1:19 そして夕方になり朝になった, 4日目.
1:20 そして神はこう言いました, 「水から生きた魂を持った動物が生まれますように」, そして地球の上空を飛ぶ生き物たち, 天の大空の下で。」
1:21 そして神は偉大な海の生き物を創造しました, そして、水が生み出した生きた魂と動く能力を持つすべてのもの, 彼らの種に応じて, そしてすべての空飛ぶ生き物たち, 彼らの種類に応じて. そして神はそれが良いことだとわかった.
1:22 そして彼は彼らを祝福した, 言って: 「増やして、増やして」, そして海の水を満たしてください. そして鳥が陸の上に増えますように。」
1:23 そして夕方になり朝になった, 5日目.
1:24 神様も言ってた, 「土地が彼らと同じような生きた魂を生み出しますように」: 牛, そして動物たち, そして地球の野獣たち, 彼らの種に応じて。」そしてこうなりました.
1:25 そして神は地球の野獣をその種に応じて造った, そして牛, そしてその土地のすべての動物たち, その種類に応じて. そして神はそれが良いことだとわかった.
1:26 そして彼は言った: 「私たちのイメージと似姿に人間を作りましょう. そして彼に海の魚を支配させてください, そして空を飛ぶ生き物たち, そして野獣たち, そして地球全体, そして地球上を移動するすべての動物。」
1:27 そして神は人間を自分の姿に似せて創造した; 神の似姿に合わせて彼は彼を創造した; 男性と女性, 彼はそれらを創造した.
1:28 そして神は彼らを祝福した, そして彼は言いました, 「増やして、増やして」, そして地球を満たしてください, そしてそれを鎮圧する, そして海の魚を支配する, そして空を飛ぶ生き物たち, そして地球上を移動するすべての生き物の上に。」
1:29 そして神はこう言いました: 「見よ, 私はあなたに地球上にあるすべての種を生む植物を与えました, そして、それ自体が自分自身の種類の種をまく能力を持っているすべての木, あなたの食べ物になるように,
1:30 そしてその土地のすべての動物のために, そして空を飛ぶすべてのものについて, そして地球上を動き、その中に生きた魂が存在するすべてのものに対して, それは彼らがそれらを食べて食べるためです。」そしてこうなりました.
1:31 そして神は自分が造ったものすべてを見ました. そして彼らはとても良かった. そして夕方になり朝になった, 6日目.

ジェネシス 2

2:1 こうして天と地は完成した, すべての装飾品とともに.
2:2 そして7日目には, 神は自らの働きを成し遂げた, 彼が作ったのは. そして7日目に彼はすべての仕事を休んだ, 彼が成し遂げたこと.

Second Reading

ジェネシス: 22: 1-18

22:1 After these things occurred, God tested Abraham, そして彼は彼に言った, “Abraham, Abraham.” And he answered, "ここにいるよ。"
22:2 彼は彼に言った: “Take your only begotten son Isaac, whom you love, and go into the land of vision. And there you shall offer him as a holocaust upon one of the mountains, which I will show to you.”
22:3 And so Abraham, getting up in the night, harnessed his donkey, taking with him two youths, and his son Isaac. And when he had cut wood for the holocaust, he traveled toward the place, as God had instructed him.
22:4 それから, on the third day, 彼の目を持ち上げる, he saw the place at a distance.
22:5 そして彼は家臣たちに言った。: “Wait here with the donkey. I and the boy will hurry further ahead to that place. After we have worshipped, will return to you.”
22:6 He also took the wood for the holocaust, and he imposed it upon his son Isaac. And he himself carried in his hands fire and a sword. And as the two continued on together,
22:7 Isaac said to his father, “My father.” And he answered, "なんでしょう, son?” “Behold," 彼は言った, “fire and wood. Where is the victim for the holocaust?」
22:8 But Abraham said, “God himself will provide the victim for the holocaust, my son.” Thus they continued on together.
22:9 And they came to the place that God had shown to him. There he built an altar, and he set the wood in order upon it. And when he had bound his son Isaac, he laid him on the altar upon the pile of wood.
22:10 And he reached out his hand and took hold of the sword, in order to sacrifice his son.
22:11 そして見よ, an Angel of the Lord called out from heaven, 言って, “Abraham, Abraham.” And he answered, "ここにいるよ。"
22:12 そして彼は彼に言った, “Do not extend your hand over the boy, and do not do anything to him. Now I know that you fear God, since you have not spared your only begotten son for my sake.”
22:13 Abraham lifted up his eyes, and he saw behind his back a ram among the thorns, caught by the horns, which he took and offered as a holocaust, instead of his son.
22:14 And he called the name of that place: ‘The Lord Sees.’ Thus, 今日に至るまで, it is said: ‘On the mountain, the Lord will see.’
22:15 Then the Angel of the Lord called out to Abraham a second time from heaven, 言って:
22:16 “By my own self, I have sworn, 主は言われる. Because you have done this thing, and have not spared your only begotten son for my sake,
22:17 私はあなたを祝福します, and I will multiply your offspring like the stars of heaven, and like the sand which is on the seashore. Your offspring will possess the gates of their enemies.
22:18 And in your offspring, all the nations of the earth will be blessed, because you obeyed my voice.”

Third Reading

エクソダス: 14: 15- 15: 1

14:15 そして主はモーセに言われた: “Why cry out to me? Tell the sons of Israel to continue on.
14:16 今, lift up your staff, and extend your hand over the sea and divide it, so that the sons of Israel may walk through the midst of the sea on dry ground.
14:17 Then I will harden the heart of the Egyptians, so as to pursue you. And I will be glorified in Pharaoh, and in all his army, and in his chariots, and in his horsemen.
14:18 そうすればエジプト人はわたしが主であることを知るだろう, when I will be glorified in Pharaoh, and in his chariots, as well as in his horsemen.”
14:19 And the Angel of God, who preceded the camp of Israel, lifting himself up, went behind them. And the pillar of cloud, together with him, left the front for the rear
14:20 and stood between the camp of the Egyptians and the camp of Israel. And it was a dark cloud, yet it illuminated the night, so that they could not succeed at approaching one another at any time all that night.
14:21 And when Moses had extended his hand over the sea, the Lord took it away by an intense burning wind, blowing throughout the night, and he turned it into dry ground. And the water was divided.
14:22 And the sons of Israel went in through the midst of the dried sea. For the water was like a wall at their right hand and at their left hand.
14:23 And the Egyptians, pursuing them, went in after them, along with all of the horses of Pharaoh, his chariots and horsemen, through the midst of the sea.
14:24 And now the morning watch had arrived, そして見よ, ザ・ロード, looking down upon the camp of the Egyptians through the pillar of fire and of cloud, put to death their army.
14:25 And he overturned the wheels of the chariots, and they were carried into the deep. したがって, the Egyptians said: “Let us flee from Israel. For the Lord fights on their behalf against us.”
14:26 そして主はモーセに言われた: “Extend your hand over the sea, so that the waters may return on the Egyptians, over their chariots and horsemen.”
14:27 And when Moses had extended his hand opposite the sea, it was returned, at first light, to its former place. And the fleeing Egyptians met with the waters, and the Lord immersed them in the midst of the waves.
14:28 And the waters were returned, and they covered the chariots and horsemen of the entire army of Pharaoh, WHO, in following, had entered into the sea. And not so much as one of them was left alive.
14:29 But the sons of Israel continued directly through the midst of the dried sea, and the waters were to them like a wall on the right and on the left.
14:30 And so the Lord freed Israel on that day from the hand of the Egyptians.
14:31 And they saw the Egyptians dead on the shore of the sea and the great hand that the Lord had exercised against them. And the people feared the Lord, and they believed in the Lord and in Moses his servant.

エクソダス 15

15:1 Then Moses and the sons of Israel sang this song to the Lord, そして彼らは言いました: “Let us sing to the Lord, for he has been gloriously magnified: the horse and the rider he has cast into the sea.

Fourth Reading

イザヤ 54: 5-14

54:5 For the One who made you will rule over you. The Lord of hosts is his name. And your Redeemer, the Holy One of Israel, will be called the God of all the earth.
54:6 For the Lord has called you, like a woman forsaken and mourning in spirit, and like a wife rejected in her youth, said your God.
54:7 For a brief moment, I have forsaken you, and with great pities, I will gather you.
54:8 In a moment of indignation, I have hidden my face from you, for a little while. But with everlasting mercy, I have taken pity on you, said your Redeemer, ザ・ロード.
54:9 For me, it is just as in the days of Noah, to whom I swore that I would no longer bring in the waters of Noah over the earth. Thus have I sworn not to be angry with you, and not to rebuke you.
54:10 For the mountains will be moved, and the hills will tremble. But my mercy will not depart from you, and the covenant of my peace will not be shaken, said the Lord, who has compassion on you.
54:11 O poor little ones, convulsed by the tempest, away from any consolation! 見よ, I will set your stones in order, and I will lay your foundation with sapphires,
54:12 and I will make your ramparts out of jasper, and your gates out of sculpted stones, and all your borders out of desirable stones.
54:13 All your children will be taught by the Lord. And great will be the peace of your children.
54:14 And you will be founded in justice. Depart far from oppression, for you will not be afraid. And depart from terror, for it will not approach you.

Fifth Reading

イザヤ 55: 1-11

55:1 All you who thirst, come to the waters. And you who have no money: hurry, buy and eat. アプローチ, buy wine and milk, without money and without barter.
55:2 Why do you spend money for what is not bread, and expend your labor for what does not satisfy? Listen very closely to me, and eat what is good, and then your soul will be delighted by a full measure.
55:3 Incline your ear and draw near to me. 聞く, and your soul will live. And I will make an everlasting covenant with you, by the faithful mercies of David.
55:4 見よ, I have presented him as a witness to the people, as a commander and instructor to the nations.
55:5 見よ, you will call to a nation that you did not know. And nations that did not know you will rush to you, because of the Lord your God, the Holy One of Israel. For he has glorified you.
55:6 Seek the Lord, while he is able to be found. Call upon him, while he is near.
55:7 Let the impious one abandon his way, and the iniquitous man his thoughts, and let him return to the Lord, and he will take pity on him, and to our God, for he is great in forgiveness.
55:8 For my thoughts are not your thoughts, and your ways are not my ways, 主は言われる.
55:9 For just as the heavens are exalted above the earth, so also are my ways exalted above your ways, and my thoughts above your thoughts.
55:10 And in the same manner as rain and snow descend from heaven, and no longer return there, but soak the earth, and water it, and cause it to bloom and to provide seed to the sower and bread to the hungry,
55:11 so also will my word be, which will go forth from my mouth. It will not return to me empty, but it will accomplish whatever I will, and it will prosper in the tasks for which I sent it.

Sixth Reading

バルーク 3: 9-15, 32- 4: 4

3:9 聞く, イスラエル, 人生の戒めに! 注意を払う, あなたが分別を学ぶように!
3:10 どうですか, イスラエル, あなたが敵の国にいるということ,
3:11 あなたは異国の地で年をとったということ, あなたは死者とともに汚されているということ, あなたは地獄に落ちようとしている人々の一人とみなされているということ?
3:12 あなたは知恵の泉を放棄しました.
3:13 もしあなたが神の道を歩いていたら, あなたは確かに永遠の平和の中で生きていただろう.
3:14 慎重さがどこにあるのかを学ぶ, 美徳はどこにあるのか, 理解はどこにあるのか, 長寿と繁栄がどこにあるのかを同時に知ることができるように, 目の光と平和があるところ.
3:15 その場所を発見したのは誰ですか? そしてその宝物庫に入ったのは誰なのか?
3:32 それでも宇宙を知る者は彼女のことをよく知っている, そして彼は先見の明の中で彼女を発明した, 終わりのない時のために地球を準備した人, そしてそこを牛と四本足の獣で満たした,
3:33 誰が光を送り出すのか, そしてそれは行きます, そしてそれを召喚したのは誰ですか, そしてそれは恐れて彼に従いました.
3:34 それでもスターたちはそのポストから光を与えている, そして彼らは喜びました.
3:35 彼らは呼ばれました, そして彼らはこう言いました, 「ここにいます,」そしてそれらを作った人にとってそれらは陽気で輝いていました.
3:36 これが私たちの神です, そして他の誰も彼と比較することはできません.
3:37 彼はあらゆる指導方法を発明した, そしてそれを子供のヤコブに届けました, そして彼の愛するイスラエルへ.
3:38 この後, 彼は地球上で見られました, そして彼は男性たちと会話した.

バルーク 4

4:1 「『これは神の戒めと律法の書である』, 永遠に存在するもの. それを守る者はみな命を得るだろう, しかしそれを放棄した人たちは, 死ぬまで.
4:2 変換, おお、ヤコブ, そしてそれを受け入れてください, その素晴らしさの道を歩む, その光に向き合って.
4:3 自分の栄光を他人に明け渡さないでください, 外国人にとってのあなたの価値も.
4:4 私たちは幸せでした, イスラエル, 神に喜ばれることは私たちに明らかにされているからです.

Seventh Reading

エゼキエル 36: 16-28

36:16 And the word of the Lord came to me, 言って:
36:17 “Son of man, the house of Israel lived on their own soil, and they defiled it with their ways and with their intentions. Their way, in my sight, became like the uncleanness of a menstruous woman.
36:18 And so I poured out my indignation upon them, because of the blood which they shed upon the land, and because they defiled it with their idols.
36:19 And I dispersed them among the Gentiles, and they have been scattered among the lands. I have judged them according to their ways and their plans.
36:20 And when they walked among the Gentiles, to whom they had entered, they defiled my holy name, though it was being said about them: ‘This is the people of the Lord,’ and ‘They went forth from his land.’
36:21 But I have spared my holy name, which the house of Israel has defiled among the Gentiles, to whom they entered.
36:22 このために, you shall say to the house of Israel: Thus says the Lord God: I will act, not for your sake, おおイスラエルの家よ, but for the sake of my holy name, which you have defiled among the Gentiles, to whom you entered.
36:23 And I will sanctify my great name, which was defiled among the Gentiles, which you have defiled in their midst. So may the Gentiles know that I am the Lord, 万軍の主は言われる, when I will have been sanctified in you, before their eyes.
36:24 そうです, I will take you away from the Gentiles, and I will gather you together from all the lands, and I will lead you into your own land.
36:25 And I will pour clean water over you, and you shall be cleansed from all your filth, and I will cleanse you from all your idols.
36:26 And I will give to you a new heart, and I will place in you a new spirit. And I will take away the heart of stone from your body, and I will give to you a heart of flesh.
36:27 And I will place my Spirit in your midst. And I will act so that you may walk in my precepts and keep my judgments, and so that you may fulfill them.
36:28 And you shall live in the land that I gave to your fathers. And you shall be my people, そして私はあなたの神になります.

Epistle

Saint Paul’s Letter to the Romans 6: 3-11

6:3 キリスト・イエスのバプテスマを受けた私たちは、彼の死にバプテスマを受けていることを知らないのですか。?
6:4 バプテスマによって、私たちは彼と共に葬られて死にました。, となることによって, キリストが死からよみがえられた方法で, 父の栄光によって, 私たちも人生の新しさの中を歩めますように.
6:5 私たちが一緒に植えられた場合, 彼の死に似せて, 私たちもそうであろう, 彼の復活に似せて.
6:6 私たちはこれを知っているので: 私たちの以前の自分が彼と一緒に十字架につけられたこと, 罪の体が滅ぼされるように, そして更に, 私たちがもはや罪に仕えることがないように.
6:7 死んだ人は罪から義とされたからです.
6:8 私たちがキリストと共に死んだなら, 私たちもキリストと共に生きることを信じています.
6:9 私たちはキリストを知っているからです, 死からよみがえり, もう死ぬことはできません: 死はもはや彼を支配していない.
6:10 彼が罪のために死んだのと同じくらい, 彼は一度死んだ. しかし、彼が生きている限り、, 彼は神のために生きる.
6:11 など, 自分は確かに罪に対して死んでいると考えるべきです, 私たちの主キリスト・イエスにあって神のために生きること.

福音

The Holy Gospel According to Luke 24: 1-12

24:1 それから, 最初の安息日に, まさに最初の光で, 彼らは墓に行きました, 彼らが準備した香りのよいスパイスを運んで.
24:2 そして彼らは墓から石が転がり戻ってきたのを見つけた.
24:3 そして入ると, 彼らは主イエスの遺体を見つけられませんでした.
24:4 そして、それは起こった, 彼らの心はまだこのことについて混乱している間に, 見よ, 二人の男が彼らの隣に立った, 輝く衣装で.
24:5 それから, 彼らは恐れて顔を地面に向けていたので、, この二人は彼らに言った: 「なぜ死者とともに生者を求めるのか」?
24:6 彼はここにいません, 彼は立ち上がったから. 彼があなたにどのように話したかを思い出してください, 彼がまだガリラヤにいたとき,
24:7 言って: 「人の子は罪深い人々の手に引き渡されなければならないからである」, そして十字架につけられる, そして三日目にまた起き上がります。」
24:8 そして彼らは彼の言葉を思い出しました.
24:9 そして墓から帰ってくると, 彼らはこれらすべてのことを11人に報告した, そして他の皆さんへ.
24:10 今度はマグダラのマリアでした, そしてジョアンナ, そしてジェームズのメアリー, そして一緒にいた他の女性たちも, 誰がこれらのことを使徒たちに伝えたのか.
24:11 しかし、この言葉は彼らにとっては妄想に思えた. それで彼らは彼らを信じませんでした.
24:12 でもピーター, 立ち上がる, 墓に走った. そして、かがみこんで, 彼は亜麻布が単独で置かれているのを見た, そして彼は何が起こったのか考えながら立ち去った.

コメント

Leave a Reply