January 11, 2015

First Reading

The Book of the Prophet Isaiah 42: 1-4, 6-7

42:1 Behold my servant, I will uphold him, my elect, with him my soul is well-pleased. I have sent my Spirit upon him. He will offer judgment to the nations.
42:2 He will not cry out, and he will not show favoritism to anyone; neither will his voice be heard abroad.
42:3 The bruised reed he will not break, and the smoldering wick he will not extinguish. He will lead forth judgment unto truth.
42:4 He will not be saddened or troubled, until he establishes judgment on earth. And the islands will await his law.
42:6 私, ザ・ロード, have called you in justice, and I have taken your hand and preserved you. And I have presented you as a covenant of the people, as a light to the Gentiles,
42:7 so that you may open the eyes of the blind, and lead out the prisoner from confinement and those sitting in darkness from the house of incarceration.

Second Reading

The Acts of the Apostles 10: 34-38

10:34 それから, ピーター, 口を開ける, 言った: 「私は実のところ、神は人を尊重しないという結論に達しました」.
10:35 しかしどの国の中でも, 彼を恐れ、正義を遂行する者は誰でも彼に受け入れられる.
10:36 神はイスラエルの子らに言葉を送った, イエス・キリストを通して平和を告げ知らせる, 彼はすべての主だから.
10:37 御言葉がユダヤ全土に知れ渡ったことをあなたは知っています。. ガリラヤから始めるために, ヨハネが説いた洗礼の後,
10:38 ナザレのイエス, 神はこの人に聖霊と力を注がれた, 善を行い、悪魔に抑圧されているすべての人々を癒しながら旅をしました. 神が彼とともにおられたからです.

 

Gospel

The Holy Gospel According to Luke 1: 7-11

1:7 そして彼は説教した, 言って: 「私より強い者が私を追う. 私は手を伸ばして彼の靴ひもを緩めるにふさわしくありません.
1:8 私は水であなたにバプテスマを施しました. でも本当に, 彼は聖霊であなたにバプテスマを施します。」
1:9 そして、それは起こった, 当時, ガリラヤのナザレから来たイエス. そして彼はヨルダン川でヨハネからバプテスマを受けました.
1:10 そしてすぐに, 水から上がった時, 彼は天が開き、御霊が降るのを見た, 鳩のように, 降順, そして彼と一緒にいる.
1:11 そして天から声がした: 「あなたは私の最愛の息子です; in you I am well pleased.

コメント

Leave a Reply