June 4, 2015

Reading

トビト 6: 10- 11, 7: 1, 9- 17, 8: 4- 9

6:10 And Tobias said to him, “Where do you prefer that we stay?」

6:11 そして天使, 応答する, 言った: “Here is one named Raguel, a man closely related to you from your tribe, and he has a daughter named Sarah, but he has no other male or female, except her.

7:1 And so they went to Raguel, and Raguel received them with gladness.

7:9 など, after they had spoken, Raguel instructed a sheep to be killed, and a feast to be prepared. And when he exhorted them to recline for dinner,

7:10 Tobias said, “Here, today, I will not eat or drink, unless you first confirm my petition, and promise to give Sarah your daughter to me.”

7:11 When Raguel heard this word, he became afraid, knowing what had befallen those seven men, who had approached her. And he began to fear, lest it might happen to him also in the same way. と, since he wavered and gave no further response to the petition,

7:12 the Angel said to him: “Do not be afraid to give her to this one, because this one fears God. He is obliged to be joined to your daughter. このため, no other one could have her.”

7:13 Then Raguel said: “I do not doubt that God has admitted my prayers and tears before his sight.

7:14 And I believe, したがって, that he has caused you to come to me, so that this one might be joined in marriage to one of her own kindred, モーセの律法によると. そしていま, do not continue to doubt that I will give her to you.”

7:15 And taking the right hand of his daughter, he gave it into the right hand of Tobias, 言って, “May the God of Abraham, そしてイサクの神, and the God of Jacob be with you. And may he join you together in marriage and fulfill his blessing in you.”

7:16 And taking paper, they made a written record of the marriage.

7:17 そしてこの後, they feasted, 神を祝福する

8:4 Then Tobias exhorted the virgin, そして彼は彼女に言った: “Sarah, get up and let us pray to God this day, and tomorrow, and the following day. ために, during these three nights, we are being joined to God. その後, when the third night has passed, we ourselves will be joined together.

8:5 確かに, we are the children of the saints, and we must not be joined together in such a manner as the heathens, who are ignorant of God.”

8:6 など, rising up together, they both prayed earnestly, 同時に, that health might be given to them.

8:7 And Tobias said: "主, 私たちの父祖たちの神, may the heavens and the earth bless you, そして海, and the fountains, and the rivers, and all your creatures that are in them.

8:8 You formed Adam from the mud of the earth, and you gave Eve to him as a helper.

8:9 そしていま, 主よ, you know that I take my sister in conjugal union, not by reason of worldly pleasure, but solely for the love of posterity, in which your name may be blessed forever and ever.”

Gospel

The Holy Gospel According to Mark 12: 28-34

12:28 そして、筆記者の一人は、, 彼らが言い争っているのを聞いた人は, 彼に近づいた. そして彼がそれらにうまく答えたのを見ると、, 彼は、すべての戒めの中でどれが最初のものなのか尋ねた。.
12:29 するとイエスは彼に答えられた: 「すべての第一の戒めはこれです: '聞く, イスラエル. あなたの神、主は唯一の神です.
12:30 そしてあなたはあなたの神、主を心から愛するであろう, そしてあなたの魂全体から, そしてあなたの心から, そしてあなたの全力から. これが第一の戒めです。』
12:31 でも2番目もそれに似てる: 『隣人を自分のように愛さなければならない』これより大切な戒めはありません。」
12:32 すると律法学者は彼に言った: よく言った, 教師. あなたは神は一人であるという真実を語った, そして彼の隣には誰もいない;
12:33 そして彼は心から愛されるべきだと, そして全体的な理解から, そして魂全体から, そして全体の力から. そして隣人を自分自身のように愛することは、あらゆるホロコーストや犠牲よりも偉大です。」
12:34 そしてイエス, 彼が賢明に反応したのを見ると, 彼に言いました, 「あなたは神の国から遠くありません。」それとその後, 誰も彼にあえて質問しようとしなかった.

 


コメント

Leave a Reply