-
april 28, 2024
Handelingen 9: 26-31
9:26 En toen hij in Jeruzalem was aangekomen, hij probeerde zich bij de discipelen te voegen. En ze waren allemaal bang voor hem, niet geloven dat hij een discipel was. 9:27 Maar Barnabas nam hem apart en leidde hem naar de apostelen. En hij legde hun uit hoe hij de Heer had gezien, en dat hij met hem had gesproken, en hoe, in Damaskus, hij had trouw gehandeld in de naam van Jezus. 9:28 En hij was bij hen, Jeruzalem binnenkomen en verlaten, en getrouw handelen in de naam van de Heer. 9:29 Hij sprak ook met de heidenen en redetwistte met de Grieken. Maar ze probeerden hem te vermoorden. 9:30 En toen de broers dit beseften, zij brachten hem naar Caesarea en stuurden hem weg naar Tarsus. 9:31 Zeker, de kerk had vrede in heel Judea en Galilea en Samaria, en het werd opgebouwd, terwijl je wandelt in de vreze des Heren, en het werd vervuld met de vertroosting van de Heilige Geest. First Letter of John 3: 18-24
3:18 My little sons, let us not love in words only, but in works and in truth. 3:19 Op deze manier, we will know that we are of the truth, and we will commend our hearts in his sight. 3:20 For even if our heart reproaches us, God is greater than our heart, and he knows all things. 3:21 Most beloved, if our heart does not reproach us, we can have confidence toward God; 3:22 and whatever we shall request of him, we shall receive from him. For we keep his commandments, and we do the things that are pleasing in his sight. 3:23 And this is his commandment: that we should believe in the name of his Son, Jezus Christus, and love one another, just as he has commanded us. 3:24 And those who keep his commandments abide in him, and he in them. And we know that he abides in us by this: by the Spirit, whom he has given to us. John 15: 1- 8
15:1 “I am the true vine, and my Father is the vinedresser. 15:2 Every branch in me that does not bear fruit, he will take away. And each one that does bear fruit, he will cleanse, so that it may bring forth more fruit. 15:3 You are clean now, because of the word that I have spoken to you. 15:4 Abide in me, and I in you. Just as the branch is not able to bear fruit of itself, unless it abides in the vine, so also are you unable, unless you abide in me. 15:5 I am the vine; you are the branches. Whoever abides in me, and I in him, bears much fruit. For without me, you are able to do nothing. 15:6 If anyone does not abide in me, he will be cast away, like a branch, and he will wither, and they will gather him and cast him into the fire, and he burns. 15:7 If you abide in me, and my words abide in you, then you may ask for whatever you will, and it shall be done for you. 15:8 In this, my Father is glorified: that you should bring forth very much fruit and become my disciples.
-
april 27, 2024
Handelingen 13: 44- 52
13:44 Toch echt, op de volgende sabbat, bijna de hele stad kwam samen om het Woord van God te horen. 13:45 Dan de Joden, de drukte zien, waren vervuld van afgunst, en zij, godslastering, in tegenspraak met de dingen die door Paulus werden gezegd. 13:46 Toen zeiden Paulus en Barnabas resoluut: “Het was nodig om eerst het Woord van God tot u te spreken. Maar omdat je het afwijst, en oordeel daarom dat u het eeuwige leven niet waardig bent, zie, we wenden ons tot de heidenen. 13:47 Want zo heeft de Heer ons opgedragen: ‘Ik heb je aangesteld als een licht voor de heidenen, zodat u redding kunt brengen tot aan de uiteinden van de aarde.'” 13:48 Dan de heidenen, bij het horen hiervan, waren verheugd, en zij verheerlijkten het Woord des Heren. En zovelen als er geloofden waren voorbestemd tot het eeuwige leven. 13:49 Nu werd het woord van de Heer in de hele regio verspreid. 13:50 Maar de joden spoorden enkele vrome en eerlijke vrouwen aan, en de leiders van de stad. En zij veroorzaakten vervolging tegen Paulus en Barnabas. En ze joegen hen weg van hun delen. 13:51 Maar zij, het stof van hun voeten tegen hen schuddend, ging naar Iconium. 13:52 De discipelen waren eveneens vervuld met blijdschap en met de Heilige Geest. John 14: 7- 14
14:7 If you had known me, certainly you would also have known my Father. And from now on, you shall know him, and you have seen him.” 14:8 Philip said to him, "Heer, reveal the Father to us, and it is enough for us.” 14:9 zei Jezus tegen hem: “Have I been with you for so long, and you have not known me? Philip, whoever sees me, also sees the Father. How can you say, ‘Reveal the Father to us?' 14:10 Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? The words that I am speaking to you, I do not speak from myself. But the Father abiding in me, he does these works. 14:11 Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? 14:12 Or else, believe because of these same works. Amen, amen, ik zeg je, whoever believes in me shall also do the works that I do. And greater things than these shall he do, for I go to the Father. 14:13 And whatever you shall ask the Father in my name, that I will do, so that the Father may be glorified in the Son. 14:14 If you shall ask anything of me in my name, that I will do.
-
april 26, 2024
Lezing
The Acts of the Apostles 13: 26-33
13:26 Edele broers, zonen van de stam van Abraham, en degenen onder u die God vrezen, tot u is het Woord van deze zaligheid gezonden. 13:27 Voor degenen die in Jeruzalem woonden, en zijn heersers, geen acht slaan op hem, noch de stemmen van de profeten die op elke sabbat worden voorgelezen, vervulde deze door hem te oordelen. 13:28 En hoewel ze geen reden voor de dood tegen hem vonden, smeekten ze Pilatus, zodat ze hem ter dood konden brengen. 13:29 En toen ze alles hadden vervuld wat over hem was geschreven, hem uit de boom halen, ze legden hem in een graf. 13:30 Toch echt, God wekte hem op de derde dag op uit de dood. 13:31 En hij werd vele dagen gezien door degenen die met hem optrokken van Galilea naar Jeruzalem, die zelfs nu nog zijn getuigen voor het volk zijn. 13:32 En we kondigen u aan dat de Belofte, die aan onze vaderen werd gemaakt, 13:33 is vervuld door God voor onze kinderen door Jezus op te wekken, precies zoals het ook in de tweede Psalm is geschreven: 'Jij bent mijn zoon. Deze dag heb ik je verwekt.' Evangelie
The Holy Gospel According to John 14: 1-6
14:1 “Do not let your heart be troubled. You believe in God. Believe in me also. 14:2 In my Father’s house, there are many dwelling places. If there were not, I would have told you. For I go to prepare a place for you. 14:3 And if I go and prepare a place for you, I will return again, and then I will take you to myself, so that where I am, you also may be. 14:4 And you know where I am going. And you know the way.” 14:5 Thomas said to him, "Heer, we do not know where you are going, so how can we know the way?”