Maart 10, 2023

37:17 En de man zei tegen hem: “Ze hebben zich teruggetrokken van deze plek. Maar ik hoorde ze zeggen, ‘Laten we naar Dothan gaan.’” Daarom, Jozef ging zijn broers achterna, en hij vond ze in Dothan.
37:18 En, toen ze hem van verre hadden gezien, voordat hij hen benaderde, ze besloten hem te vermoorden.
37:19 En ze zeiden tegen elkaar: “Zie, de dromer nadert.
37:20 Komen, laten we hem doden en hem in de oude stortbak werpen. En laten we zeggen: ‘een boosaardig wild beest heeft hem verslonden.’ En dan zal duidelijk worden wat zijn dromen voor hem zullen doen.”
37:21 Maar Ruben, bij het horen hiervan, trachtten hem uit hun handen te bevrijden, en hij zei:
37:22 'Neem zijn leven niet weg, noch bloed vergieten. Maar gooi hem in deze stortbak, die in de wildernis is, en houd dus uw handen onschadelijk.” Maar hij zei dit, hem uit hun handen willen redden, om hem terug te brengen naar zijn vader.
37:23 En dus, zodra hij bij zijn broers kwam, ze trokken hem heel snel zijn tuniek uit, die tot op de enkels reikte en in vele kleuren geweven was,
37:24 en zij wierpen hem in een oude put, waar geen water in zat.
37:25 En zitten om brood te eten, ze zagen enkele Ismaëlieten, reizigers die uit Gilead komen, met hun kamelen, kruiden dragen, en hars, en olie van mirre naar Egypte.
37:26 Daarom, zei Juda tegen zijn broers: “Wat zal het ons baten, als we onze broer doden en zijn bloed verbergen?
37:27 Het is beter dat hij aan de Ismaëlieten wordt verkocht, en dan zullen onze handen niet verontreinigd worden. Want hij is onze broeder en ons vlees.” Zijn broers stemden in met zijn woorden.
37:28 En toen de Midianitische kooplieden langskwamen, ze trokken hem uit de regenbak, en zij verkochten hem aan de Ismaëlieten voor twintig zilverstukken. En deze leidden hem naar Egypte.

Mattheüs 21: 33- 43, 45- 46

21:33 Listen to another parable. There was a man, the father of a family, who planted a vineyard, and surrounded it with a hedge, and dug a press in it, and built a tower. And he loaned it out to farmers, and he set out to sojourn abroad.
21:34 Dan, when the time of the fruits drew near, he sent his servants to the farmers, so that they might receive its fruits.
21:35 And the farmers apprehended his servants; they struck one, and killed another, and stoned yet another.
21:36 Opnieuw, he sent other servants, more than
before; and they treated them similarly.
21:37 Dan, helemaal op het einde, he sent his son to them, gezegde: ‘They will revere my son.’
21:38 But the farmers, seeing the son, said among themselves: ‘This is the heir. Komen, let us kill him, and then we will have his inheritance.’
21:39 En hem arresteren, they cast him outside the vineyard, and they killed him.
21:40 Daarom, when the lord of the vineyard arrives, what will he do to those farmers?”
21:41 They said to him, “He will bring those evil men to an evil end, and he will loan out his vineyard to other farmers, who shall repay to him the fruit in its time.”
21:42 zei Jezus tegen hen: “Have you never read in the Scriptures: ‘The stone that the builders have rejected has become the cornerstone. Bij de Heer is dit gedaan, and it is wonderful in our eyes?'
21:43 Daarom, ik zeg je, that the kingdom of God will be taken away from you, and it shall be given to a people who shall produce its fruits.
21:45 And when the leaders of the priests, and the Pharisees had heard his parables, they knew that he was speaking about them.
21:46 And though they sought to take hold of him, they feared the crowds, because they held him to be a prophet.