Daglegir lestrar

  • May 2, 2024

    Gerðir 15: 7- 21

    15:7Og eftir að mikil átök höfðu átt sér stað, Pétur stóð upp og sagði við þá: „Göfugir bræður, þú veist það, undanfarna daga, Guð hefur valið úr okkar hópi, af mínum munni, Heiðingjar að heyra orð fagnaðarerindisins og trúa.
    15:8Og Guð, sem þekkir hjörtu, boðið fram vitnisburð, með því að gefa þeim heilagan anda, alveg eins og okkur.
    15:9Og hann gerði ekkert greinarmun á okkur og þeim, hreinsar hjörtu þeirra með trú.
    15:10Nú því, hvers vegna freistar þú Guðs til að leggja ok á háls lærisveinanna, sem hvorki feður vorir né vér höfum getað borið?
    15:11En fyrir náð Drottins Jesú Krists, við trúum til að verða hólpinn, á sama hátt og þeir."
    15:12Þá þagði allur mannfjöldinn. Og þeir hlustuðu á Barnabas og Pál, lýsir því hvaða stóru tákn og undur Guð hafði gert meðal heiðingjanna fyrir þá.
    15:13Og eftir að þeir höfðu þagað, James svaraði með því að segja: „Göfugir bræður, Hlustaðu á mig.
    15:14Símon hefur útskýrt á hvaða hátt Guð heimsótti hann fyrst, til þess að taka af heiðingjum þjóð að nafni hans.
    15:15Og orð spámannanna eru í samræmi við þetta, alveg eins og það var skrifað:
    15:16„Eftir þessa hluti, ég mun snúa aftur, og ég mun endurreisa tjald Davíðs, sem hefur fallið niður. Og ég mun endurbyggja rústir þess, og ég mun hækka það,
    15:17svo að hinir menn megi leita Drottins, ásamt öllum þeim þjóðum, sem nafn mitt hefur verið ákallað yfir, segir Drottinn, hver gerir þessa hluti.’
    15:18Til Drottins, hans eigin verk hafa verið þekkt frá eilífð.
    15:19Vegna þessa, Ég met það svo að ekki megi trufla þá sem snerust til Guðs úr hópi heiðingja,
    15:20en þess í stað að við skrifum þeim, að þeir skyldu forða sér frá saurgun skurðgoða, og frá saurlifnaði, og af hverju sem hefur verið kæft, og úr blóði.
    15:21Fyrir Móse, frá fornu fari, hefur haft í hverri borg þá sem prédika hann í samkundunum, þar sem hann er lesinn á hverjum hvíldardegi."

    Jón 15: 9- 11

    15:9 As the Father has loved me, so I have loved you. Abide in my love.

    15:10 If you keep my precepts, you shall abide in my love, just as I also have kept my Father’s precepts and I abide in his love.

    15:11 These things I have spoken to you, so that my joy may be in you, and your joy may be fulfilled.


  • May 1, 2024

    Gerðir 15: 1 -6

    15:1Og ákveðnar, ættaður frá Júdeu, voru að kenna bræðrunum, „Nema þú sért umskorinn að siðvenju Móse, þér er ekki hægt að bjarga."
    15:2Þess vegna, þegar Páll og Barnabas gerðu ekki smá uppreisn gegn þeim, þeir ákváðu að Páll og Barnabas, og sumir frá gagnstæðri hlið, ætti að fara til postula og presta í Jerúsalem varðandi þessa spurningu.
    15:3Þess vegna, undir forystu kirkjunnar, þeir fóru um Fönikíu og Samaríu, sem lýsir afturhvarfi heiðingjanna. Og þeir vöktu mikinn fögnuð meðal allra bræðranna.
    15:4Og þegar þeir voru komnir til Jerúsalem, þeim var tekið á móti kirkjunni og postulunum og öldungunum, segja frá því hvað Guð hafði gert við þá.
    15:5En sumir úr flokki farísea, þeir sem voru trúaðir, reis upp sagði, "Það er nauðsynlegt fyrir þá að láta umskera sig og fá fyrirmæli um að halda lögmál Móse."
    15:6Og postularnir og öldungarnir komu saman til að sjá um þetta mál.

    Jón 15: 1- 8

    15:1“I am the true vine, and my Father is the vinedresser.
    15:2Every branch in me that does not bear fruit, he will take away. And each one that does bear fruit, he will cleanse, so that it may bring forth more fruit.
    15:3You are clean now, because of the word that I have spoken to you.
    15:4Abide in me, and I in you. Just as the branch is not able to bear fruit of itself, unless it abides in the vine, so also are you unable, unless you abide in me.
    15:5I am the vine; þið eruð greinarnar. Whoever abides in me, og ég í honum, bears much fruit. For without me, you are able to do nothing.
    15:6If anyone does not abide in me, he will be cast away, like a branch, and he will wither, and they will gather him and cast him into the fire, and he burns.
    15:7If you abide in me, and my words abide in you, then you may ask for whatever you will, and it shall be done for you.
    15:8In this, my Father is glorified: that you should bring forth very much fruit and become my disciples.

  • apríl 30, 2024

    Gerðir 14: 18- 27

    14:19En sem lærisveinarnir stóðu í kringum hann, hann stóð upp og gekk inn í borgina. Og daginn eftir, hann lagði af stað með Barnabas til Derbe.
    14:20Og er þeir höfðu boðað þá borg, og hafði kennt mörgum, þeir sneru aftur til Lýstru og Íkóníum og Antíokkíu,
    14:21að styrkja sálir lærisveinanna, og áminnir þá að vera alltaf í trúnni, og að það sé nauðsynlegt fyrir okkur að ganga inn í Guðs ríki í gegnum margar þrengingar.
    14:22Ok er þeir höfðu sett þeim presta í hverri kirkju, og hafði beðið með föstu, þeir fólu þá Drottni, sem þeir trúðu á.
    14:23Og ferðast um Pisidíu, þeir komu til Pamfylíu.
    14:24Og eftir að hafa talað orð Drottins í Perge, þeir fóru ofan í Attalia.
    14:25Og þaðan, þeir sigldu til Antíokkíu, þar sem þeir höfðu hlotið náð Guðs fyrir það verk sem þeir höfðu nú unnið.
    14:26Og er þeir voru komnir og höfðu safnað saman kirkjunni, þeir sögðu frá því hvað Guð hafði gert við þá, og hvernig hann hafði opnað dyr trúarinnar fyrir heiðingjum.
    14:27Og þeir voru ekki smá tíma hjá lærisveinunum.

    Jón 14: 27- 31

    14:27Peace I leave for you; my Peace I give to you. Not in the way that the world gives, do I give to you. Do not let your heart be troubled, and let it not fear.
    14:28You have heard that I said to you: I am going away, and I am returning to you. If you loved me, certainly you would be gladdened, because I am going to the Father. For the Father is greater than I.
    14:29And now I have told you this, before it happens, svo að, when it will happen, you may believe.
    14:30I will not now speak at length with you. For the prince of this world is coming, but he does not have anything in me.
    14:31Yet this is so that the world may know that I love the Father, and that I am acting according to the commandment that the Father has given to me. Rísa upp, let us go from here.”

Höfundarréttur 2010 – 2023 2fish.co