Reading
イザヤ 65: 17-21
65:17 | 見よ、, I create the new heavens and the new earth. And the former things will not be in memory and will not enter into the heart. |
65:18 | But you will be glad and exult, 永遠にさえ, in these things that I create. 見よ、, I create Jerusalem as an exultation, and its people as a joy. |
65:19 | And I will exult in Jerusalem, and I will rejoice in my people. And neither a voice of weeping, nor a voice of outcry, will be heard in her anymore. |
65:20 | There will no longer be an infant of only a few days there, nor an elder who does not complete his days. For a mere child dies at a hundred years of age, and a sinner of a hundred years will be accursed. |
65:21 | And they will build houses, and will inhabit them. And they will plant vineyards, and will eat their fruits. |
Gospel
The Holy Gospel According to John 4: 43-54
4:43 | それから, 2日後, 彼はそこから出発した, そして彼はガリラヤへ旅行した. |
4:44 | というのは、イエスご自身が、預言者は自分の国では名誉を受けていない、と証言したからである。. |
4:45 | など, 彼がガリラヤに到着したとき, ガリラヤ人は彼を迎え入れた, 彼らは彼がエルサレムで行ったことをすべて見ていたからである, 祭りの日に. 彼らも祭りに行ったからです. |
4:46 | それから彼は再びガリラヤのカナに行った, そこで彼は水をワインに変えた. そしてある支配者がいた, その息子はカペナウムで病気になった. |
4:47 | イエスがユダヤからガリラヤに来たと聞いていたので、, 彼は人を遣わして、降りてきて息子を治してくれるように懇願した。. 彼は死に始めていたから. |
4:48 | したがって, イエスは彼に言った。, 「あなたがしるしや不思議を見たことがない限り、, あなたは信じていない。" |
4:49 | 支配者は彼に言った, "主, 息子が死ぬ前に降りてきてください。」 |
4:50 | イエスは彼に言った。, "行く, あなたの息子さんは生きています。」その男はイエスが彼に言った言葉を信じた, それで彼は去っていきました. |
4:51 | それから, 彼が下がっていくにつれて, 彼の従者たちが彼に会った. そして彼らは彼に報告した, 息子は生きていたと言う. |
4:52 | したがって, 彼は彼らに、どの時間に良くなったのかと尋ねた. そして彼らは彼に言った, "昨日, 7時間目に, 熱は彼から去った。」 |
4:53 | そこで父親は、イエスが彼に言われたのと同じ時間だったことに気づきました。, 「あなたの息子さんは生きています。」そして彼も家族全員も信じた. |
4:54 | この次のしるしはイエスが成し遂げた二番目のしるしでした, 彼がユダヤからガリラヤに到着した後、. |
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.