Reading
Zjavenie 11: 19, 12: 1-6, 10
11:19 | A chrám Boží bol otvorený v nebi. A v jeho chráme bola videná archa jeho zákona. A boli tam blesky, hlasy a hromy, a zemetrasenie, a veľké krupobitie. |
Zjavenie 12
12:1 | A na nebi sa objavilo veľké znamenie: žena odetá slnkom, a mesiac bol pod jej nohami, a na hlave mala korunu z dvanástich hviezd. |
12:2 | A byť s dieťaťom, vykríkla pri pôrode, a trpela, aby porodila. |
12:3 | A na nebi bolo vidieť ďalšie znamenie. A hľa, veľký červený drak, majúci sedem hláv a desať rohov, a na jeho hlavách bolo sedem diadémov. |
12:4 | A jeho chvost stiahol tretinu nebeských hviezd a hodil ich na zem. A drak stál pred ženou, ktorý sa chystal porodiť, takže, keď porodila, mohol by zhltnúť jej syna. |
12:5 | A porodila chlapca, ktorý mal čoskoro ovládnuť všetky národy železnou tyčou. A jej syn bol vzatý k Bohu a na jeho trón. |
12:6 | A žena utiekla do samoty, kde Boh pripravil miesto, aby ju na tom mieste pásli tisícdvestošesťdesiat dní. |
12:10 | A počul som veľký hlas v nebi, hovorí: „Teraz prišla spása a čnosť a kráľovstvo nášho Boha a moc jeho Krista. For the acuser of our brothers has been cast down, ten, ktorý ich žaloval pred naším Bohom dňom i nocou. |
Druhé čítanie
First Letter to Corinthians 15: 20-27
15:20 But now Christ has risen again from the dead, as the first-fruits of those who sleep.
15:21 Pre určite, death came through a man. A tak, the resurrection of the dead came through a man
15:22 And just as in Adam all die, so also in Christ all will be brought to life,
15:23 but each one in his proper order: Christ, as the first-fruits, and next, those who are of Christ, who have believed in his advent.
15:24 Afterwards is the end, when he will have handed over the kingdom to God the Father, when he will have emptied all principality, a autoritu, a moc.
15:25 For it is necessary for him to reign, until he has set all his enemies under his feet.
15:26 Lastly, the enemy called death shall be destroyed. For he has subjected all things under his feet. And although he says,
15:27 “All things have been subjected to him,” without doubt he does not include the One who has subjected all things to him.
evanjelium
Luke 1: 39-56
1:39 A v tých dňoch, Mary, stúpajúc hore, traveled quickly into the hill country, to a city of Judah.
1:40 And she entered into the house of Zechariah, and she greeted Elizabeth.
1:41 A stalo sa tak, as Elizabeth heard the greeting of Mary, the infant leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
1:42 And she cried out with a loud voice and said: “Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb.
1:43 And how does this concern me, so that the mother of my Lord would come to me?
1:44 Pre hľa, as the voice of your greeting came to my ears, the infant in my womb leaped for joy.
1:45 And blessed are you who believed, for the things that were spoken to you by the Lord shall be accomplished.”
1:46 And Mary said: “My soul magnifies the Lord.
1:47 And my spirit leaps for joy in God my Saviour.
1:48 For he has looked with favor on the humility of his handmaid. Pre hľa, from this time, all generations shall call me blessed.
1:49 For he who is great has done great things for me, and holy is his name.
1:50 And his mercy is from generation to generations for those who fear him.
1:51 He has accomplished powerful deeds with his arm. He has scattered the arrogant in the intentions of their heart.
1:52 He has deposed the powerful from their seat, and he has exalted the humble.
1:53 He has filled the hungry with good things, and the rich he has sent away empty.
1:54 He has taken up his servant Israel, mindful of his mercy,
1:55 just as he spoke to our fathers: to Abraham and to his offspring forever.”
1:56 Then Mary stayed with her for about three months. And she returned to her own house.
Leave a Reply
Musíte byť prihlásený uverejniť komentár.