Ch 13 John

John 13

13:1 Pred sviatok Veľkou nocou, Ježiš vedel, že hodina sa blíži, keď sa prechádza z tohto sveta k Otcovi. A pretože mal vždy miloval svojich, čo boli vo svete, miloval ich až do konca.
13:2 A keď jedlo došlo, keď diabol teraz dať do srdca Judáša Iškariotského, syn Simon, ho zradí,
13:3 S vedomím, že Otec dal všetko do rúk a že prišiel od Boha, a šiel k Bohu,
13:4 vstal z jedla, a on zrušil jeho rúcha, a keď sa dostal uterák, ovinul okolo seba.
13:5 Popri dal vodu do plytkej misky, a začal umývať nohy učeníkom a utierať uterák s ktorej bol zabalený.
13:6 A potom prišiel k Šimonovi Petrovi. A Peter povedal k nemu, "Lord, by ste umývať nohy?"
13:7 Ježiš odpovedal a riekol mu:: "Čo robím, nechcete teraz pochopili,. Ale ty to musí pochopiť neskôr. "
13:8 Peter mu povedal:, "Tie sa nikdy umývať nohy!"Ježiš mu odpovedal:, "Ak nemám ťa umyť, budete mať žiadne miesto so mnou. "
13:9 Šimon Peter mu povedal:, "Tak lord, nielen moje nohy, ale aj ruky a hlavu!"
13:10 Ježiš mu povedal:: "Ten, kto sa premýva potreba umyť len nohy, a potom bude úplne čisté. A tie sú čisté, ale nie všetci. "
13:11 Pretože vedel, ktorý z nich ho zradí. Pre tento dôvod, on povedal, "Tie nie sú všetky čisté."
13:12 A tak, potom, čo sa umyli nohy a prijal jeho rúcha, keď si sadol k stolu znova, Povedal im:: "Vieš, čo som urobil pre teba?
13:13 Zavoláte mi Učiteľa a Pána, a hovoríte dobre: skutočne som.
13:14 A preto, Ak ja, Pán a Učiteľ, umyl nohy vám, tiež umývať nohy na sebe.
13:15 Pre dal som vám príklad, takže rovnako ako som urobil pre teba, tak tiež by ste mali urobiť,.
13:16 Amen, amen, Hovorím vám:, the servant is not greater than his Lord, and the apostle is not greater than he who sent him.
13:17 If you understand this, you shall be blessed if you will do it.
13:18 I am not speaking about all of you. I know those whom I have chosen. But this is so that the Scripture may be fulfilled, ‘He who eats bread with me shall lift up his heel against me.’
13:19 And I tell you this now, before it happens, so that when it has happened, you may believe that I am.
13:20 Amen, amen, Hovorím vám:, whoever receives anyone whom I send, mňa prijíma. A ten, kto prijíma mňa, receives him who sent me.”
13:21 Keď Ježiš povedal, tieto veci, he was troubled in spirit. And he bore witness by saying: "Veru, amen, Hovorím vám:, that one among you shall betray me.”
13:22 A preto, the disciples looked around at one another, uncertain about whom he spoke.
13:23 And leaning against the bosom of Jesus was one of his disciples, the one whom Jesus loved.
13:24 A preto, Simon Peter motioned to this one and said to him, “Who is it that he is speaking about?"
13:25 A tak, leaning against the chest of Jesus, Povedal mu:, "Lord, who is it?"
13:26 Ježiš odpovedal, “It is he to whom I shall extend the dipped bread.” And when he had dipped the bread, he gave it to Judas Iscariot, son of Simon.
13:27 And after the morsel, Satan entered into him. A Ježiš mu povedal:, “What you are going to do, do quickly.”
13:28 Now none of those sitting at table knew why he had said this to him.
13:29 For some were thinking that, because Judas held the purse, that Jesus had told him, “Buy those things which are needed by us for the feast day,” or that he might give something to the needy.
13:30 A preto, having accepted the morsel, he went out immediately. And it was night.
13:31 Potom, when he had gone out, Ježiš povedal:: “Now the Son of man has been glorified, and God has been glorified in him.
13:32 If God has been glorified in him, then God will also glorify him in himself, and he will glorify him without delay.
13:33 malí synovia, for a brief while, I am with you. You shall seek me, and just as I said to the Jews, , Kam ja idem, nie ste schopní ísť,’ so also I say to you now.
13:34 I give you a new commandment: Love one another. Just as I have loved you, so also must you love one another.
13:35 tým, all shall recognize that you are my disciples: if you will have love for one another.”
13:36 Šimon Peter mu povedal:, "Lord, where are you going?” Jesus responded: “Where I am going, you are not able to follow me now. But you shall follow afterward.”
13:37 Peter mu povedal:: “Why am I unable to follow you now? I will lay down my life for you!"
13:38 Ježiš mu odpovedal:: “You will lay down your life for me? Amen, amen, Hovorím vám:, the rooster will not crow, until you deny me three times.”