-
Smieť 4, 2024
Reading
The Acts of the Apostles 16: 1-10
16:1 Potom prišiel do Derbe a Lystry. A hľa, bol tam istý učeník menom Timotej, syn vernej židovskej ženy, jeho otec pohan. 16:2 Bratia, ktorí boli v Lystre a Ikóniu, mu vydali dobré svedectvo. 16:3 Pavol chcel, aby tento muž cestoval s ním, a vziať ho, obrezal ho, kvôli Židom, ktorí boli na tých miestach. Všetci totiž vedeli, že jeho otec bol pohan. 16:4 A keď cestovali po mestách, odovzdali im dogmy, ktoré mali dodržiavať, ktoré nariadili apoštoli a starší, ktorí boli v Jeruzaleme. 16:5 A určite, Cirkvi sa posilňovali vo viere a každým dňom sa ich počet zvyšoval. 16:6 Potom, pri prechode cez Frýgiu a oblasť Galácie, im Duch Svätý zabránil hovoriť Slovo v Ázii. 16:7 Ale keď dorazili do Mysie, pokúsili sa dostať do Bithýnie, ale Ježišov Duch im to nedovolil. 16:8 Potom, keď prešli cez Mýziu, zostúpili do Troady. 16:9 A Pavlovi bolo zjavené nočné videnie o istom mužovi z Macedónska, stáť a prosiť ho, a hovorí: „Prejdi do Macedónska a pomôž nám!“ 16:10 Potom, potom, čo videl videnie, hneď sme sa snažili vyraziť do Macedónska, keď sme boli uistení, že Boh nás povolal, aby sme im evanjelizovali. evanjelium
The Holy Gospel According to John 15: 18-21
15:18 If the world hates you, know that it has hated me before you. 15:19 If you had been of the world, the world would love what is its own. Napriek tomu skutočne, you are not of the world, but I have chosen you out of the world; kvôli tomu, the world hates you. 15:20 Remember my saying that I told you: The servant is not greater than his Lord. If they have persecuted me, they will persecute you also. If they have kept my word, they will keep yours also. 15:21 But all these things they will do to you because of my name, for they do not know him who sent me.
-
Smieť 3, 2024
First Corinthians 15: 1- 8
15:1 And so I make known to you, bratia, the Gospel that I preached to you, which you also received, and on which you stand. 15:2 By the Gospel, tiež, you are being saved, if you hold to the understanding that I preached to you, lest you believe in vain. 15:3 For I handed on to you, po prvé, what I also received: that Christ died for our sins, according to the Scriptures; 15:4 and that he was buried; and that he rose again on the third day, according to the Scriptures; 15:5 and that he was seen by Cephas, and after that by the eleven. 15:6 Next he was seen by more than five hundred brothers at one time, many of whom remain, even to the present time, although some have fallen asleep. 15:7 Ďalšie, he was seen by James, then by all the Apostles. 15:8 And last of all, he was seen also by me, as if I were someone born at the wrong time. John 14: 6- 14
14:6 Ježiš mu povedal: “I am the Way, and the Truth, and the Life. No one comes to the Father, except through me. 14:7 If you had known me, certainly you would also have known my Father. And from now on, you shall know him, and you have seen him.” 14:8 Philip said to him, „Pane, reveal the Father to us, and it is enough for us.” 14:9 Ježiš mu povedal: “Have I been with you for so long, and you have not known me? Philip, whoever sees me, also sees the Father. How can you say, ‘Reveal the Father to us?' 14:10 Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? The words that I am speaking to you, I do not speak from myself. But the Father abiding in me, he does these works. 14:11 Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? 14:12 Or else, believe because of these same works. Amen, amen, hovorím ti, whoever believes in me shall also do the works that I do. And greater things than these shall he do, for I go to the Father. 14:13 And whatever you shall ask the Father in my name, that I will do, so that the Father may be glorified in the Son. 14:14 If you shall ask anything of me in my name, that I will do.
-
Smieť 2, 2024
aktov 15: 7- 21
15:7 A potom, čo došlo k veľkému sporu, Peter vstal a povedal im: „Vznešení bratia, vieš to, v posledných dňoch, Boh si vybral spomedzi nás, mojimi ústami, Pohania, aby počuli slovo evanjelia a uverili. 15:8 A Boh, kto pozná srdcia, ponúkol svedectvo, tým, že im dávame Ducha Svätého, rovnako ako u nás. 15:9 A nerozlišoval nič medzi nami a nimi, očisťujúc ich srdcia vierou. 15:10 Preto teraz, prečo pokúšate Boha, aby uvalil jarmo na šije učeníkov, ktoré ani naši otcovia, ani my nedokázali zniesť? 15:11 Ale z milosti Pána Ježiša Krista, veríme, aby sme boli spasení, rovnakým spôsobom ako oni." 15:12 Potom celý zástup stíchol. A počúvali Barnabáša a Pavla, opisujúc, aké veľké znamenia a zázraky Boh skrze nich urobil medzi pohanmi. 15:13 A potom, čo boli ticho, James odpovedal slovami: „Vznešení bratia, počúvaj ma. 15:14 Šimon vysvetlil, akým spôsobom Boh prvýkrát navštívil, aby vzal pohanom ľud k svojmu menu. 15:15 A slová prorokov s tým súhlasia, presne ako bolo napisane: 15:16 „Po týchto veciach, vrátim sa, a znovu postavím Dávidov stánok, ktorá spadla. A znovu postavím jeho ruiny, a ja to zdvihnem, 15:17 aby ostatní ľudia hľadali Pána, spolu so všetkými národmi, nad ktorými bolo vzývané moje meno, hovorí Pán, kto robí tieto veci.‘ 15:18 K Pánovi, jeho vlastné dielo je známe od večnosti. 15:19 Kvôli tomu, Usudzujem, že tých, ktorí sa obrátili k Bohu spomedzi pohanov, netreba rušiť, 15:20 ale namiesto toho im napíšeme, že sa majú chrániť pred poškvrnou modiel, a zo smilstva, a zo všetkého, čo bolo udusené, a z krvi. 15:21 Pre Mojžiša, z dávnych čias, má v každom meste tých, ktorí ho kážu v synagógach, kde sa číta v každú sobotu.“ John 15: 9- 11
15:9 As the Father has loved me, so I have loved you. Abide in my love.
15:10 If you keep my precepts, you shall abide in my love, just as I also have kept my Father’s precepts and I abide in his love.
15:11 These things I have spoken to you, so that my joy may be in you, and your joy may be fulfilled.