Good Friday 2015

Prvé čítanie

The Book of the Prophet Isaiah 52: 13-53: 12

52:13 Hľa, my servant will understand; he will be exalted and lifted up, and he will be very sublime.
52:14 Just as they were stupefied over you, so will his countenance be without glory among men, and his appearance, among the sons of men.
52:15 He will sprinkle many nations; kings will close their mouth because of him. And those to whom he was not described, have seen. And those who have not heard, have considered.

Izaiáš 53

53:1 Who has believed our report? And to whom has the arm of the Lord been revealed?
53:2 And he will rise up like a tender plant in his sight, and like a root from the thirsty ground. There is no beautiful or stately appearance in him. For we looked upon him, and there was no aspect, such that we would desire him.
53:3 He is despised and the least among men, a man of sorrows who knows infirmity. And his countenance was hidden and despised. Kvôli tomu, we did not esteem him.
53:4 Naozaj, he has taken away our weaknesses, and he himself has carried our sorrows. And we thought of him as if he were a leper, or as if he had been struck by God and humiliated.
53:5 But he himself was wounded because of our iniquities. He was bruised because of our wickedness. The discipline of our peace was upon him. And by his wounds, we are healed.
53:6 We have all gone astray like sheep; each one has turned aside to his own way. And the Lord has placed all our iniquity upon him.
53:7 He was offered up, because it was his own will. And he did not open his mouth. He will be led like a sheep to the slaughter. And he will be mute like a lamb before his shearer. For he will not open his mouth.
53:8 He was lifted up from anguish and judgment. Who will describe his life? For he has been cut off from the land of the living. Because of the wickedness of my people, I have struck him down.
53:9 And he will be given a place with the impious for his burial, and with the rich for his death, though he has done no iniquity, nor was deceit in his mouth.
53:10 But it was the will of the Lord to crush him with infirmity. If he lays down his life because of sin, he will see offspring with long lives, and the will of the Lord will be directed by his hand.
53:11 Because his soul has labored, he will see and be satisfied. By his knowledge, my just servant will himself justify many, and he himself will carry their iniquities.
53:12 Preto, I will allot to him a great number. And he will divide the spoils of the strong. For he has handed over his life to death, and he was reputed among criminals. And he has taken away the sins of many, and he has prayed for the transgressors.

Druhé čítanie

The Letter to the Hebrews 4: 14-16; 5: 7-9

4:14 Preto, since we have a great High Priest, who has pierced the heavens, Jesus the Son of God, we should hold to our confession.
4:15 For we do not have a high priest who is unable to have compassion on our infirmities, but rather one who was tempted in all things, just as we are, yet without sin.
4:16 Preto, let us go forth with confidence toward the throne of grace, so that we may obtain mercy, and find grace, in a helpful time.

Hebrews 5

5:7 It is Christ who, in the days of his flesh, with a strong cry and tears, offered prayers and supplications to the One who was able to save him from death, and who was heard because of his reverence.
5:8 And although, určite, he is the Son of God, he learned obedience by the things that he suffered.
5:9 And having reached his consummation, he was made, for all who are obedient to him, the cause of eternal salvation,

evanjelium

The Passion of our Lord According to John 18: 1-19: 42

18:1 Keď Ježiš povedal tieto veci, odišiel so svojimi učeníkmi cez potok Kidron, kde bola záhrada, do ktorej vstúpil so svojimi učeníkmi.
18:2 Ale Judáš, ktorý ho zradil, tiež poznal miesto, lebo Ježiš sa tam často stretával so svojimi učeníkmi.
18:3 Potom Judáš, keď prijal kohortu od veľkňazov aj od farizejov, priblížil sa k miestu s lampášmi, fakľami a zbraňami.
18:4 A tak Ježiš, vediac všetko, čo sa s ním malo stať, postúpil a povedal im, "Koho hľadáš?“
18:5 Odpovedali mu, "Ježiš Nazaretský." Ježiš im povedal, "Ja som on." Teraz Judáš, ktorý ho zradil, stál s nimi tiež.
18:6 Potom, keď im povedal, „Ja som on,“ pohli sa dozadu a spadli na zem.
18:7 Potom sa ich znova spýtal: "Koho hľadáš?“ A povedali, "Ježiš Nazaretský."
18:8 Ježiš odpovedal: „Povedal som ti, že som on. Preto, ak ma hľadáš, dovoľte týmto ostatným odísť."
18:9 Bolo to preto, aby sa naplnilo slovo, ktoré povedal, „Tých, ktorých si mi dal, Nestratil som žiadneho z nich."
18:10 Potom Šimon Peter, mať meč, nakreslil to, a udrel sluhu najvyššieho kňaza, a odrezal si pravé ucho. Teraz sa sluha volal Malchus.
18:11 Preto, Ježiš povedal Petrovi: „Vlož svoj meč do pošvy. Či nemám piť kalich, ktorý mi dal môj Otec?“
18:12 Potom kohorta, a tribúna, a služobníci Židov chytili Ježiša a zviazali ho.
18:13 A odviedli ho, najprv Annášovi, bol totiž Kaifášovým svokrom, ktorý bol toho roku najvyšším kňazom.
18:14 Kaifáš bol ten, ktorý dal Židom radu, že je vhodné, aby jeden človek zomrel za ľud.
18:15 A Šimon Peter išiel za Ježišom s iným učeníkom. A ten učeník bol známy veľkňazovi, a tak vošiel s Ježišom na nádvorie veľkňaza.
18:16 Peter však stál vonku pri vchode. Preto, druhý učeník, ktorý bol známy veľkňazovi, vyšiel von a hovoril so ženou, ktorá bola vrátnou, a viedol v Petrovi.
18:17 Preto, slúžka, ktorá strážila dvere, povedala Petrovi, „Nie ste aj vy medzi učeníkmi tohto muža??" Povedal, "Ja niesom."
18:18 Teraz sluhovia a sluhovia stáli pred pálením uhlia, lebo bola zima, a zohrievali sa. A Peter tiež stál s nimi, zahrievanie sa.
18:19 Potom sa veľkňaz pýtal Ježiša na jeho učeníkov a na jeho učenie.
18:20 Ježiš mu odpovedal: „Prehovoril som otvorene k svetu. Vždy som učil v synagóge a v chráme, kde sa stretávajú všetci Židia. A nepovedal som nič tajne.
18:21 Prečo sa ma pýtaš? Pýtajte sa tých, ktorí počuli, čo som im povedal. Hľa, vedia o tom, čo som povedal."
18:22 Potom, keď to povedal, jeden z vedľa stojacich služobníkov udrel Ježiša, hovorí: „Takto odpovedáš veľkňazovi??“
18:23 Ježiš mu odpovedal: „Ak som sa zle vyjadril, ponúknuť svedectvo o nesprávnom. Ale ak som sa vyjadril správne, tak prečo ma udieraš?“
18:24 A Annáš ho poslal zviazaného ku Kaifášovi, veľkňaz.
18:25 Šimon Peter teraz stál a zohrieval sa. Potom mu povedali, „Nie si aj ty jedným z jeho učeníkov??“ Poprel to a povedal, "Ja niesom."
18:26 Jeden zo služobníkov veľkňaza (príbuzný toho, ktorému Peter odrezal ucho) povedal mu, „Nevidel som ťa s ním v záhrade??“
18:27 Preto, znova, Peter to poprel. A hneď kohút zaspieval.
18:28 Potom odviedli Ježiša od Kaifáša do pretória. Teraz bolo ráno, a tak nevstúpili do prétória, aby sa nepoškvrnili, ale môže jesť Veľkú noc.
18:29 Preto, Pilát k nim vyšiel von, a povedal, „Aké obvinenie vznášate proti tomuto mužovi??“
18:30 Oni odpovedali a povedali mu, „Keby nebol páchateľom zla, neboli by sme ti ho odovzdali."
18:31 Preto, povedal im Pilát, "Vezmite si ho vy a súďte podľa svojho zákona." Vtedy mu povedali Židia, "Nie je zákonné, aby sme niekoho popravili."
18:32 Bolo to preto, aby sa splnilo Ježišovo slovo, ktoré hovoril naznačujúc, akou smrťou zomrie.
18:33 Potom Pilát opäť vstúpil do prétória, a zavolal Ježiša a povedal mu, „Si kráľ Židov?“
18:34 Ježiš odpovedal, "To hovoríš o sebe?", alebo vám o mne hovorili iní?“
18:35 Pilát odpovedal: „Som Žid?? Tvoj vlastný národ a veľkňazi mi ťa vydali. Čo si to urobil?“
18:36 Ježiš odpovedal: „Moje kráľovstvo nie je z tohto sveta. Keby moje kráľovstvo bolo z tohto sveta, moji ministri by sa určite snažili, aby som nebol vydaný Židom. Ale moje kráľovstvo nie je odtiaľto."
18:37 A tak mu povedal Pilát, „Si kráľ, potom?“ odpovedal Ježiš, „Hovoríš, že som kráľ. Pre toto som sa narodil, a preto som prišiel na svet: aby som vydal svedectvo pravde. Každý, kto je z pravdy, počúva môj hlas."
18:38 povedal mu Pilát, "Čo je pravda?“ A keď to povedal, opäť vyšiel k Židom, a povedal im, "Nenašiel som proti nemu žiadnu žalobu.
18:39 Ale máte zvyk, že ti mám niekoho prepustiť na Veľkú noc. Preto, chcete, aby som vám prepustil židovského kráľa??“
18:40 Potom všetci opakovane kričali, hovorí: "Túto nie.", ale Barabáš." Teraz bol Barabáš zbojník.
19:1 Preto, Pilate then took Jesus into custody and scourged him.
19:2 And the soldiers, plaiting a crown of thorns, imposed it on his head. And they put a purple garment around him.
19:3 And they were approaching him and saying, "Zdravím.", king of the Jews!” And they struck him repeatedly.
19:4 Then Pilate went outside again, a povedal im: „Hľa, I am bringing him out to you, so that you may realize that I find no case against him.”
19:5 (Then Jesus went out, bearing the crown of thorns and the purple garment.) A on im povedal, “Behold the man.”
19:6 Preto, when the high priests and the attendants had seen him, they cried out, hovorí: “Crucify him! Crucify him!” Pilate said to them: “Take him yourselves and crucify him. For I find no case against him.”
19:7 Židia mu odpovedali, “We have a law, and according to the law, he ought to die, for he has made himself the Son of God.”
19:8 Preto, when Pilate had heard this word, he was more fearful.
19:9 And he entered into the praetorium again. And he said to Jesus. “Where are you from?” But Jesus gave him no response.
19:10 Preto, povedal mu Pilát: “Will you not speak to me? Do you not know that I have authority to crucify you, and I have authority to release you?“
19:11 Ježiš odpovedal, “You would not have any authority over me, unless it were given to you from above. Pre tento dôvod, he who has handed me over to you has the greater sin.”
19:12 And from then on, Pilate was seeking to release him. But the Jews were crying out, hovorí: “If you release this man, you are no friend of Caesar. For anyone who makes himself a king contradicts Caesar.”
19:13 Now when Pilate had heard these words, he brought Jesus outside, and he sat down in the seat of judgment, in a place which is called the Pavement, but in Hebrew, it is called the Elevation.
19:14 Now it was the preparation day of the Passover, about the sixth hour. And he said to the Jews, “Behold your king.”
19:15 But they were crying out: "Odveďte ho! Take him away! Crucify him!” Pilate said to them, “Shall I crucify your king?” The high priests responded, “We have no king except Caesar.”
19:16 Preto, he then handed him over to them to be crucified. And they took Jesus and led him away.
19:17 And carrying his own cross, he went forth to the place which is called Calvary, but in Hebrew it is called the Place of the Skull.
19:18 There they crucified him, and with him two others, jeden na každej strane, with Jesus in the middle.
19:19 Then Pilate also wrote a title, and he set it above the cross. And it was written: JESUS THE NAZARENE, KRÁĽ ŽIDOV.
19:20 Preto, many of the Jews read this title, for the place where Jesus was crucified was close to the city. And it was written in Hebrew, v gréčtine, and in Latin.
19:21 Then the high priests of the Jews said to Pilate: Do not write, ‘King of the Jews,’ but that he said, ‘I am King of the Jews.’
19:22 Pilát odpovedal, “What I have written, I have written.”
19:23 Then the soldiers, when they had crucified him, took his garments, and they made four parts, one part to each soldier, and the tunic. But the tunic was seamless, woven from above throughout the whole.
19:24 Then they said to one another, “Let us not cut it, but instead let us cast lots over it, to see whose it will be.” This was so that the Scripture would be fulfilled, hovorí: “They have distributed my garments among themselves, and for my vesture they have cast lots.” And indeed, the soldiers did these things.
19:25 And standing beside the cross of Jesus were his mother, and his mother’s sister, and Mary of Cleophas, and Mary Magdalene.
19:26 Preto, when Jesus had seen his mother and the disciple whom he loved standing near, he said to his mother, „Žena, behold your son.”
19:27 Ďalšie, he said to the disciple, “Behold your mother.” And from that hour, the disciple accepted her as his own.
19:28 Po tomto, Jesus knew that all had been accomplished, so in order that the Scripture might be completed, povedal, “I thirst.”
19:29 And there was a container placed there, full of vinegar. Potom, placing a sponge full of vinegar around hyssop, they brought it to his mouth.
19:30 Potom Ježiš, when he had received the vinegar, povedal: “It is consummated.” And bowing down his head, he surrendered his spirit.
19:31 Potom Židia, because it was the preparation day, so that the bodies would not remain upon the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a great day), they petitioned Pilate in order that their legs might be broken, and they might be taken away.
19:32 Preto, the soldiers approached, a, naozaj, they broke the legs of the first one, and of the other who was crucified with him.
19:33 But after they had approached Jesus, when they saw that he was already dead, they did not break his legs.
19:34 Namiesto toho, one of the soldiers opened his side with a lance, and immediately there went out blood and water.
19:35 And he who saw this has offered testimony, and his testimony is true. And he knows that he speaks the truth, so that you also may believe.
19:36 For these things happened so that the Scripture would be fulfilled: “You shall not break a bone of him.”
19:37 A znova, another Scripture says: “They shall look upon him, whom they have pierced.”
19:38 Potom, after these things, Joseph from Arimathea, (because he was a disciple of Jesus, but a secret one for fear of the Jews) petitioned Pilate so that he might take away the body of Jesus. And Pilate gave permission. Preto, he went and took away the body of Jesus.
19:39 Now Nicodemus also arrived, (who had gone to Jesus at first by night) bringing a mixture of myrrh and aloe, weighing about seventy pounds.
19:40 Preto, they took the body of Jesus, and they bound it with linen cloths and the aromatic spices, just as it is the manner of the Jews to bury.
19:41 Now in the place where he was crucified there was a garden, and in the garden there was a new tomb, in which no one had yet been laid.
19:42 Preto, because of the preparation day of the Jews, since the tomb was nearby, they placed Jesus there.

Komentáre

Leave a Reply