אפריל 29, 2015

Reading

The Acts of the Apostles 12: 24- 13: 5

12:24 But the word of the Lord was increasing and multiplying.
12:25 Then Barnabas and Saul, having completed the ministry, returned from Jerusalem, bringing with them John, who was surnamed Mark.
13:1 Now there were, in the Church at Antioch, prophets and teachers, among whom were Barnabas, and Simon, who was called the Black, and Lucius of Cyrene, and Manahen, who was the foster brother of Herod the tetrarch, and Saul.
13:2 Now as they were ministering for the Lord and fasting, the Holy Spirit said to them: “Separate Saul and Barnabas for me, for the work for which I have selected them.”
13:3 דערנאָך, fasting and praying and imposing their hands upon them, they sent them away.
13:4 And having been sent by the Holy Spirit, they went to Seleucia. And from there they sailed to Cyprus.
13:5 And when they had arrived at Salamis, they were preaching the Word of God in the synagogues of the Jews. And they also had John in the ministry.

Gospel

יוחנן 12: 44- 50

12:44 אבער יאָשקע געשריגן און געזאגט: ― װער עס גלויבט אין מיר, גלויבט ניט אין מיר, אבער אין דעם וואס האט מיך געשיקט.
12:45 און ווער סע זעט מיר, זעט דעם, וואָס האָט מיך געשיקט.
12:46 איך בין אנגעקומען ווי א ליכט אויף דער וועלט, כּדי אַלע וואָס גלויבן אין מיר זאָלן ניט בלייבן אין דער פינצטערניש.
12:47 און אויב ווער עס יז האט געהערט מיין ווערטער און ניט געהיט זיי, איך משפט אים נישט. װאָרום איך בין ניט געקומען, כּדי איך זאָל משפּטן די װעלט, אָבער כּדי איך זאָל ראַטעווען די וועלט.
12:48 ווער סע פאראכט מיר און ניט אָננעמען מיין ווערטער האט איינער וואס ריכטער אים. דאָס װאָרט װאָס איך האָב גערעדט, דער זעלביקער זאָל אים משפּטן אויף דעם לעצטן טאָג.
12:49 ווארים איך רעד נישט פון זיך אליין, אבער פון דעם פאטער וואס האט מיך געשיקט. ער האָט מיר געגעבן אַ געבאָט וואָס איך זאָל זאָגן און ווי אַזוי איך זאָל רעדן.
12:50 און איך וויסן אַז זיין געבאָט איז אייביק לעבן. דעריבער, די זאכן וואס איך רעד, אזוי ווי דער פאטער האט געזאגט צו מיר, אַזוי רעד איך אויך.

באַמערקונגען

Leave a Reply