מאַרץ 10, 2023

37:17 האָט דער מאַן צו אים געזאָגט: “זיי האָבן זיך צוריקגעצויגן פון דעם אָרט. אבער איך האב געהערט זיי זאגן, 'לאָמיר גיין צו דאָטהאַן.' "דעריבער, יוסף איז ווייטער געגאנגען נאך זיינע ברידער, און ער האָט זײ געפֿונען אין דותן.
37:18 און, ווען זיי האבן אים געזען פון דער ווייטן, אײדער ער איז צו זײ צוגעגאנגען, זיי האָבן באַשלאָסן אים צו טייטן.
37:19 און זײ האָבן געזאָגט אײנער צום אַנדערן: "זע, דער חלומער דערנענטערט זיך.
37:20 קום, לאָמיר אים הרגענען און אים אַרײַנוואַרפן אין אַלטן סירען. און לאָמיר זאָגן: 'אַ בייז ווילד חיה האט פארצערט אים.' און דעמאָלט עס וועט זיין קלאָר וואָס זיין חלומות וועט טאָן פֿאַר אים.
37:21 אבער ראובן, אויף הערן דעם, האָט זיך געשטרעבט אים צו באַפרייען פון זייערע הענט, און ער האָט געזאָגט:
37:22 "דו זאלסט נישט נעמען אַוועק זיין לעבן, אדער פארגיסן בלוט. אבע ר װארפ ט אי ם אי ן דע ר דאזיקע ר בערן, וואָס איז אין דער מדבר, און אַזוי האַלטן דיין הענט ומשעדלעך." אבער ער האט געזאגט דעם, ווילן אים ראטעווען פון זייערע הענט, כּדי אים צוריק צו זײַן פֿאָטער.
37:23 און אַז, װי נאר ער איז געקומען צו זײנע ברידער, זײ האָבן אים זײער גיך אָפּגעטאָן פֿון זײַן טוניק, וואָס איז געווען קנעכל-לענג און וואָווען פון פילע פארבן,
37:24 און זײ האָבן אים אַרײַנגעװאָרפֿן אין אַן אַלטן בערן, וואָס האָט נישט געהאַלטן קיין וואַסער.
37:25 און זיצט זיך עסן ברויט, זײ האבן געזען עטלעכע ישמעאלים, רײזענדע קומען פֿון גלעד, מיט זײערע קעמלען, קעריינג בשמים, און סמאָלע, און אײל פֿון מיר קײן מִצרַיִם.
37:26 דעריבער, האָט יהודה געזאָגט צו זײַנע ברידער: "וואָס וועט עס נוץ אונדז, אויב מיר טייטן אונדזער ברודער און באַהאַלטן זיין בלוט?
37:27 עס איז בעסער אז מען זאל אים פארקויפן צו די ישמעאלים, און דאַן וועלן אונדזערע הענט נישט מטמא ווערן. װאָרום ער איז אונדזער ברודער און אונדזער פֿלײש. זיינע ברידער האבן מסכים געווען צו זיינע ווערטער.
37:28 און אַז די סוחרים פֿון מדין זײַנען דורכגעגאַנגען, זײ האָבן אים אַרױסגעכאַפּט פֿון בור, און זײ האָבן אים פֿאַרקױפֿט צו די ישמעאֵלים פֿאַר צװאַנציק זילבער. און די דאָזיקע האָבן אים געבראַכט קײן מִצרַיִם.

מתיא 21: 33- 43, 45- 46

21:33 Listen to another parable. There was a man, the father of a family, who planted a vineyard, and surrounded it with a hedge, and dug a press in it, and built a tower. And he loaned it out to farmers, and he set out to sojourn abroad.
21:34 דערנאָך, when the time of the fruits drew near, he sent his servants to the farmers, so that they might receive its fruits.
21:35 And the farmers apprehended his servants; they struck one, and killed another, and stoned yet another.
21:36 ווידער, he sent other servants, more than
before; and they treated them similarly.
21:37 דערנאָך, at the very end, he sent his son to them, זאגן: ‘They will revere my son.’
21:38 But the farmers, seeing the son, said among themselves: ‘This is the heir. קום, let us kill him, and then we will have his inheritance.’
21:39 And apprehending him, they cast him outside the vineyard, and they killed him.
21:40 דעריבער, when the lord of the vineyard arrives, what will he do to those farmers?"
21:41 They said to him, “He will bring those evil men to an evil end, and he will loan out his vineyard to other farmers, who shall repay to him the fruit in its time.”
21:42 יאָשקע האט געזאגט צו זיי: “Have you never read in the Scriptures: ‘The stone that the builders have rejected has become the cornerstone. By the Lord has this been done, and it is wonderful in our eyes?'
21:43 דעריבער, זאָג איך דיר, that the kingdom of God will be taken away from you, and it shall be given to a people who shall produce its fruits.
21:45 And when the leaders of the priests, and the Pharisees had heard his parables, they knew that he was speaking about them.
21:46 And though they sought to take hold of him, they feared the crowds, because they held him to be a prophet.