Epulo 16, 2024

Kuwerenga

Machitidwe a Atumwi 7: 51-8:1

7:51Stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, you ever resist the Holy Spirit. Just as your fathers did, so also do you do.
7:52Which of the Prophets have your fathers not persecuted? And they killed those who foretold the advent of the Just One. And you have now become the betrayers and murderers of him.
7:53You received the law by the actions of Angels, and yet you have not kept it.”
7:54Ndiye, pakumva izi, they were deeply wounded in their hearts, and they gnashed their teeth at him.
7:55But he, being filled with the Holy Spirit, and gazing intently toward heaven, saw the glory of God and Jesus standing at the right hand of God. Ndipo adati, “Taonani!, I see the heavens opened, and the Son of man standing at the right hand of God.”
7:56Then they, kulira ndi mawu akulu, blocked their ears and, ndi mtima umodzi, rushed violently toward him.
7:57And driving him out, beyond the city, they stoned him. And witnesses placed their garments beside the feet of a youth, who was called Saul.
7:58And as they were stoning Stephen, he called out and said, “Lord Jesus, receive my spirit.”
7:59Ndiye, having been brought to his knees, he cried out with a loud voice, kunena, “Ambuye, do not hold this sin against them.” And when he had said this, he fell asleep in the Lord. And Saul was consenting to his murder.

8:1Tsopano mu masiku amenewo, panachitika chizunzo chachikulu pa Mpingo wa ku Yerusalemu. Ndipo anabalalitsidwa onse m'zigawo za Yudeya ndi Samariya, Kupatula Atumwi.

Uthenga

The Holy Gospel According to John 6: 30-35

6:30And so they said to him: “Then what sign will you do, so that we may see it and believe in you? What will you work?
6:31Our fathers ate manna in the desert, monga kwalembedwa, ‘He gave them bread from heaven to eat.’ ”
6:32Choncho, Yesu adati kwa iwo: “Amene, amene, Ine ndinena kwa inu, Moses did not give you bread from heaven, but my Father gives you the true bread from heaven.
6:33For the bread of God is he who descends from heaven and gives life to the world.”
6:34And so they said to him, “Ambuye, give us this bread always.”
6:35Pamenepo Yesu adati kwa iwo: “I am the bread of life. Iye amene adza kwa Ine sadzamva njala;, ndipo amene akhulupirira Ine sadzamva ludzu nthawi zonse.